天氣好的話,我會去找你
很長很長一段時間沒有卷在韓劇裡
I'll Find You on a Beautiful Day.❄️
深深地落在心口那一句很美的獨白
歷經了傷口後透過理解治癒的故事
劇本改編自李道宇作家的同名小說
淡淡的故事溫暖的片語浪漫的冬日
睡得好,起得好,吃得好,做得好
休息好,睡好覺,就是好好的人生
「因為天氣好、天氣不好、天氣剛剛好,每一天都很美好。」
鬼怪 金恩淑作家筆下的金句,前提的現實要有孔劉在身邊
跟你在一起的時光都很耀眼,所有的天氣變化才會剛剛好
如果沒有孔劉,其實徐康俊也很可以
劇中的開場是間色調質樸溫暖的書店
隨遇而安的沏一壺茶揣在手心的溫度
在融化寒冷冬雪之後會重新迎來春天
朴敏英回歸是冰凍的冬雪
徐康俊存在是溫暖的熱茶
在不冷不熱之間溫暖彼此
天氣好的話,我會去找你
#miss_korea
#날씨가좋으면찾아가겠어요
#心情點唱
-Because of You BY2
https://youtu.be/0zipWBvOIG8
為你存在的每一天
I'm gonna be fine You left me alone
Can I heal the wounds myself
So what can I do And why did u come
To make my heart beat for you
Don't don't lose my mind Dream of you again
And I looked to you as it fell
I want to make a wish in the well
Hold me tight show your love
Everytime I trade my soul Because of you
If you wanna be in my way cuz of me
The stars were shining to me away
Whispering I want you to know you're my world
Everytime I'm crazy is because of you
If you're looking right at me because of love
To me it's a pretty wonderland
Do not make me make me cry again I need you right now
Hey boy do not be shy Why not we have a try
Stay next to me push the bad memories aside
Put me in the palm of you
All my life time I will be thinking of you
dream of片語 在 魯曼英文 Facebook 的最讚貼文
#魯曼背歌 Keane Somewhere Only We Know
愛聽英文歌卻覺得英文很難的話,真是太可惜啦!
重點是不要蜻蜓點水這首聽聽那首聽聽,鎖定某幾首很喜歡的歌,反覆聽到能毫無困難地跟唱,就算不是很清楚每個單字的意思,也能夠熟悉英文的連音與腔調,甚至日後若學到歌詞裡的字也能快速記得,因為太熟悉該發音了
再更進一步的話,就是花點時間查清楚生字的音義和整首歌詞,一旦唱熟了整首歌,那些單字是很難忘掉的
利用英文歌曲來學英文最最最有效的方式就是用背的了,背到能不看歌詞直覺地唱完整首歌,像魯曼ㄧ樣能邊開車不看歌詞直覺地邊唱歌,英文歌就能提升聽說讀寫全方位的英語能力喔!
尤其是介系詞的學習,很多時候不好理解,記幾個歌詞裡的例子,很有幫助。
快!魯曼都做得到,愛聽歌愛唱歌的妳/你一定也做得到喔!
Utube連結: https://youtu.be/Mj_D10cD3cM
單字:
beneath prep. 在~下方
earth 泥土
complete adj. 完整的
片語:
dream of 夢見
rely on 倚賴
know~like the back of one’s hand
對~非常熟悉(像自己的手背一樣)
譯者按:我將 Oh simple thing where have you gone 中的 「simple thing」譯為「過去單純的那個我」,覺得整首歌是演唱者在跟過去單純的自我對話,試圖要找回過去不為俗事攪擾的單純心境。
dream of片語 在 Alexander Wang 王梓沅英文 Facebook 的最佳貼文
感謝福斯電影的邀請,昨天在首映會看了「Hidden Figures 關鍵少數」這部電影,讓我想起我曾經在紐約家教時,黑人的學生的媽媽跟我說的「我的孩子從小到大我都跟她們說,妳們是黑人,妳們要特別勇敢,因為這個社會不會對妳們太友善。」,這句話,迴響在我耳中,2012 年,Barack Obama 為時任美國總統。而當時,我只能用我最大的努力,教好我的書,希望那是 “empower” 她們最好的方法。
回到台北,我很喜歡在教完書、放下粉筆後看看電影,吃吃爆米花,在黑暗世界(i.e. 能坐著不用講話的世界) 除了為教學找靈感和可以講的故事外,還可以走進另一個世界,讓自己放鬆一下。今年看了不少讓我印象特別深刻的電影,但是要有能同時有深度又讓人飆淚的莫過於昨天在首映會看的「Hidden Figures 關鍵少數」。
為了夢想而奮鬥的這種故事情節,或被不看好、歧視、嘲諷的「弱者」(underdog) 藉由無數眼淚背後的不放棄和韌性 (resilience) 後所證明自己的價值的故事,我想很多人和我一樣看了都會熱血沸騰。真實事件改編的 Hidden Figures, 敘述著三個黑人女子如何在餐廳、廁所、學校等都有特別將白人與黑人分離的時代,用超凡的數理能力突破種種的障礙,也許是來自時代的障礙、也許是來自男人的障礙。 也許很多人會以她們在人類太空發展上的成就來紀念她們,但更進一步的,她們用人生當證明告訴大家當是「女人」、「黑人」的她們都能進NASA當工程師,活在2016的我們,還有什麼畏懼的呢?
看「關鍵少數」前 (2017 年 1/26 正式在台灣上映喔!),你/妳可以先學起來的英文單字/片語:
[1] trajectory (火箭、彈道) 的軌跡 (也可以抽象使用)
[2] jettison (v.) 投棄 (燃料、裝備) (也可以抽象使用)
[3] obsolete (a.) 過時的
[4] hitchhike (v.) (路邊) 搭便車
[5] segregation (n.) 分離 e.g. a segregated school (實行種族隔離的學校)
[6] god-ordained miracle 上天所賜的奇蹟
[7] Progress is a double-edged sword. 進步是個雙面刃
[8] have a knack for sth 對~有本領
[9] stand in the way of one’s dream 阻礙某個人個夢想
[10] to be out of one’s hands 不是~所可以掌握的
[11] to work at full capacity 以高負荷狀態運行
[12] entertain (v.) 心存、懷著(某想法)
經典台詞:
“Here at NASA we all pee the same color.”
“I’m a negro, I’m not going to entertain the impossible.”