🐶 看 Paw Patrol 學英文
Paw Patrol 電影在台灣上映了,你們去看了嗎?(圖片取自電影官網)
之前停課林寶在家看了兩個月的 Blaze and the Monster Machines,每天結束都會看到 Paw Patrol 的預告,後來調整了下作息時間,改看 Paw Patrol,現在是在 Netflix 上看。
不看則已,一看連二寶都愛上了!實在好奇幾隻狗狗怎麼有這麼大的魅力(媽媽覺得設定好瞎)?一些幼教專家分析了為什麼孩子喜歡看 Paw Patrol,不外乎是把自己投射在狗狗身上,小小身量,但可以拯救整個城市裡無能的大人!至於為什麼狗狗乖乖聽 Ryder 指揮呢?有人說,看在幼兒眼裡,10 歲的大哥哥大姐姐就是神 -- 看林寶跟表哥的互動,真的是這樣沒錯啊!
對於看膩了 Paw Patrol 的爸媽來說,好消息是:通常小孩到 8 歲左右就會失去興趣了哈~
又搜尋了幾篇報導,發現對 Paw Patrol 的批評也不少。Paw Patrol 其實是加拿大玩具商特意為了開發學齡前小男生的「變形機械」類型玩具市場,在世界各地徵稿,最終設定 10 歲天才男孩 Ryder 和他救援的小狗,所使用的車輛、集合基地 the Lookout,在影片裡都有超常細膩的特寫和變形動畫,其實就是在為玩具打廣告,繞過加拿大法規裡面不能在學前幼兒節目時段播放廣告的規定。說穿了,Paw Patrol 卡通其實是製作成本超高、宣傳效果超成功的廣告片!
故事中最早出現的幾隻狗狗裡面,只有 Skye 是女生,性別比例嚴重失衡,這也是最為人詬病的一點--雖說原是針對小男生設計的,但推出後喜歡看的女孩也不少。Skye 很帥的開著飛機,還很會後空翻,但從服裝、道具到飛機,全都是粉紅色的。第二季出現的 Everest 也是女生,但戲份少很多,服裝是粉紫色,跟 Skye 一樣長睫毛... 這次電影裡的新角色 Liberty 也是女孩,不知道是不是會刻意避免太過女性化的刻板印象。
還有一些好玩的資訊:幫 Ryder 配音的男孩們會遇到尷尬的變聲期,一變聲就得換人了,到現在 Ryder 的聲音演員已經換過四位--讓我聯想到維也納少年合唱團。另,玩具商老闆現在是加拿大財富榜前70幾名,都拜這幾隻狗狗所賜!
說了這麼多,小孩還是每天看啊... 不如來學學英文吧!
幾個角色都有經典台詞 catchphrases,粉絲網站上有詳細整理,把最常聽到的摘錄在底下:
Ryder:
* "No job is too big, no pup is too small!"
* "PAW Patrol, to the Lookout!"
* "PAW Patrol is on a roll!" -- 'on a roll' 有好運連連的意思,表示任務會成功
* "Whenever you're in trouble, just yelp for help!" -- 'yelp for help' 押韻
Chase:
* "Chase is on the case!" -- 押韻
* "PAW Patrol, ready for action, Ryder, sir!"
Marshall:
* "Ready for a ruff ruff rescue!"
* "I'm fired up!"
* "Wait for me!" -- 林寶最喜歡 Marshall,因為他最搞笑,每次集合都是最後一個
* "I'm okay!"
Skye:
* "Let's take to the sky!"
* "This pup's gotta fly!"
Rocky:
* "Green means go!"
* "Don't lose it, reuse it!" -- 押韻
Rubble:
* "Rubble on the double!" -- 押韻,'on the double' 主題曲裡面也出現過,快速的意思
* "Let's dig it!"
Zuma:
* "Let's dive in!"
* "Ready, set, get wet!" -- 押韻
Everest:
* "Off the trail, Everest won't fail!" -- 押韻
* "Ice or snow, I'm ready to go!" -- 押韻
Tracker:
* "I'm all ears!"/"Soy Todo oídos!" -- 專注聆聽的意思
Liberty: (電影版新角色)
* "Liberty, reporting for duty!" -- 押韻,報到(有點軍人或船員用語的感覺)
另外,船長 Cap'n Turbot 講話也很有趣,常常押頭韻,愛用很多術語,狗狗常聽不懂,需要 Ryder 翻譯,下次可以注意聽看看!
同時也有16部Youtube影片,追蹤數超過15萬的網紅Gina music,也在其Youtube影片中提到,Don't forget to turn on the bell icon for future uploads 🔔✔️ 西洋音樂愛好者✨這裡不會有冗長的介紹文卻是個讓你挖歌的好地方😎 追蹤Gina music社群挖掘更多音樂🌹 facebook👉 https://www.facebook.com...
「dive翻譯」的推薦目錄:
- 關於dive翻譯 在 媽媽好忙。媽媽好嗎? Facebook 的最佳解答
- 關於dive翻譯 在 小林賢伍 KengoKobayashi Facebook 的精選貼文
- 關於dive翻譯 在 美國在台協會 AIT Facebook 的最佳貼文
- 關於dive翻譯 在 Gina music Youtube 的最讚貼文
- 關於dive翻譯 在 Gina music Youtube 的最讚貼文
- 關於dive翻譯 在 Gina music Youtube 的精選貼文
- 關於dive翻譯 在 [歌詞] NCT DREAM 正規一輯03.鯨魚(Dive Into You) - 批踢踢 ... 的評價
- 關於dive翻譯 在 各位親愛的朋友晚安, 跟大家分享一句慣用語: dive 一字表 ... 的評價
- 關於dive翻譯 在 Lol dive 意思在PTT/Dcard完整相關資訊 - 小文青生活 的評價
- 關於dive翻譯 在 Lol dive 意思在PTT/Dcard完整相關資訊 - 小文青生活 的評價
dive翻譯 在 小林賢伍 KengoKobayashi Facebook 的精選貼文
基隆是來自世界各地船隻前來貿易的臺灣窗口,同時,也是出發前往各臺灣離島的出發點。
Start of something new, Keelung.
首先,謝謝臺灣人與 和平島公園 Heping Island Park ,保護從琉球:沖繩來的海女文化。重點是這個國家對歷史的痕跡不只有保存,更使用現代的方式(藝術、網路、翻譯各國語言等技術)跟民眾分享與解釋。
所以,不只是當地居民,我們外國人也能認識這個土地、風景及歷史的重要性。
「和平島算是離島。」它是臺灣第一座本島與小島被橋架連結的島。原來,我誤會了,以為基隆的外島只有基隆嶼,這裡是很歡迎怕暈船朋友(小林。)的寶島。
對我來說,基隆是在一個小小的區域,卻能感受到很豐富多元的文化資產,邊看著基隆嶼,邊聽海浪聲、感受海風就非常滿足了。
ここからはじまる、基隆。
攝影作家 小林賢伍
#交通部觀光局 #安心旅遊
Memo :海女 / Ama
Ama dive for shellfish or seawood and other delicaces to sell at markets. Without scuba gear or air tanks, making them a traditional sort of free-diver.
#海女好帥我輸了 #海派基隆 #小林有點浪漫 #海派浪漫 #浪漫基隆
dive翻譯 在 美國在台協會 AIT Facebook 的最佳貼文
五月是亞太裔傳統月!想知道南亞裔的後代是怎麼在美國長大的嗎?身為印度裔移民後代,AIT經濟組副組長邵藹帝跟大家推薦,著名印度裔美籍作家鍾芭·拉希莉(Jhumpa Lahiri)的小說集。如果你想看短篇小說的話,推薦你們看《醫生的翻譯員》(Interpreter of Maladies),這本書收錄許多關於移民異國、旅居他鄉的動人故事,也曾獲得普立茲獎。如果你想來趟深度之旅,跟著《同名之人》(The Namesake)書中的果戈里一起乘著火車,探尋亞裔的身分認同,這本書後來也被翻拍成電影,備受好評。從太平洋群島到東亞、東南亞再到南亞,亞裔美國人不僅代表30多個不同的國籍和族群,他們同時也在美國創造了一個集體、共享的身分認同。跟我們一起在亞太裔傳統月進一步了解這個特別的族群吧! #APAHM2020
May is Asian American and Pacific Islander Heritage Month. Curious about what it was like growing up with South Asian heritage in America? AIT Deputy Economic Chief Arati Shroff, who is of Indian descent, recommends reading widely acclaimed Indian American author Jhumpa Lahiri’s trove of fiction. In the mood for short stories? Pulitzer Prize winning Interpreter of Maladies is the book for you with dazzling and touching stories about moving to a new homeland, cross cultural experiences, and displacement. For a deeper dive, follow the journey of Gogol Ganguli as he searches for his Asian American identity in The Namesake, which was also made into a popular movie. Asian-Americans represent more than thirty different nationalities and ethnic groups from the Pacific Islands to East and Southeast Asia to South Asia. And yet, Asian Americans have also created a collective, shared identity in America. Learn more during Asian Pacific American Heritage Month.
dive翻譯 在 Gina music Youtube 的最讚貼文
Don't forget to turn on the bell icon for future uploads 🔔✔️
西洋音樂愛好者✨這裡不會有冗長的介紹文卻是個讓你挖歌的好地方😎
追蹤Gina music社群挖掘更多音樂🌹
facebook👉 https://www.facebook.com/Ginamusicland
instagram👉https://www.instagram.com/ginamusic_yujia/
spotify 歌單👉https://open.spotify.com/playlist/2EfPjFfdqN8NzUwj1XNoZC
🌺贊助GINA讓頻道走得更長久•̀.̫•́✧
Donate and support my channel 👉https://p.opay.tw/WSwM8
想讓更多人認識你的聲音嗎?歡迎投稿😎
Submit your music 👉ginamusictaiwan@gmail.com
For business inquiries about copyright issues, photos and song submissions,
please contact👉 https://www.facebook.com/Ginamusicland
____________________________________________________
Social Media:
▶ Download / Stream link : https://onerepublic.lnk.to/Someday
👑OneRepublic
Facebook: https://www.facebook.com/OneRepublic
Twitter: https://twitter.com/OneRepublic
Instagram: https://www.instagram.com/onerepublic
---------------------------------------------------------------------------------------
Lyrics:
Somedays I'm treading the water and feel like it's getting deep
某天我步入水中 漸感水越來越深
Some nights I drown in the wade of the things that I think I need
有些夜晚我沉浸於所思之物的幻想中
Sometimes I feel incomplete, yeah
有時感覺自己不完美
But you always say to me, say to me
可你總對我說 對我說
Oh,you say someday when we're older, we'll be shinin' like we're gold yeah, won't we? (Won't we?)
你說總有一天當我們老了 我們會如同金子般耀眼 不是嗎
Won't we?
難道不是嗎
Yeah, someday when we're older, I'll be yours and you'll be mine, be happy
總有一天我們老了 你我便是彼此歸屬 幸福美滿
Happy
快樂生活
Oh, you say someday when we're older, we won't worry 'bout the things that we don't need
你說總有一天我們老了 便不再憂心身外之物
We don't need
無需擔心
Yeah, one day down the line, before we both run out of time, you're gonna see
總有一天大限將至 在你我耗盡生命前 你會看見
That someday we'll be all that we need
總有一天我們會美夢成真
Someday we'll be all that we need
總有一天我們會心想事成
I've been the best, been the worst, been a ghost in a crowded room (Oh, yeah-yeah-yeah-yeah)
我曾輝煌無比 也曾跌入谷底 失魂落魄
I took a chance, took a turn, took a dive, and it led to you (Oh, yeah-yeah-yeah-yeah)
可我抓住機會 急轉而下 潛入其中 遇見了你
So many times that I wish we could be anywhere but here
無數次我希望我們在任何地方相遇 而不是這裡
So many times that I wish I could see what you see so clear, so clear
無數次我希望能清楚的看看你
Oh, you say someday when we're older, we'll be shinin' like we're gold yeah, won't we? (Won't we?)
你說總有一天當我們老了 我們會如同金子般耀眼 不是嗎
Won't we?
難道不是嗎
Yeah, someday when we're older, I'll be yours and you'll be mine, be happy (Happy)
總有一天我們老了 你我便是彼此歸屬 幸福美滿
Happy
無需擔心
Oh, you say someday when we're older, we won't worry 'bout the things that we don't need (We don't need)
你說總有一天我們老了 便不再憂心身外之物
We don't need
我們不需要
Yeah, one day down the line, before we both run out of time, you're gonna see
總有一天大限將至 在你我耗盡生命前 你會看見
That someday we'll be all that we need
總有一天我們會美夢成真
Someday we'll be all that we need
總有一天我們會心想事成
Oh, you say someday when we're older, we'll be shinin' like we're gold yeah, won't we?
你說總有一天當我們老了 我們會如同金子般耀眼 不是嗎
Won't we?
難道不是嗎
Mm, someday down the line, before we both run out of time, you're gonna see
總有一天大限將至 在你我耗盡生命前 你會看見
That someday we'll be all that we need
總有一天我們會美夢成真
歌詞翻譯 : Camendes
#OneRepublic #Someday #Human #Lyrics #西洋歌曲推薦
dive翻譯 在 Gina music Youtube 的最讚貼文
Don't forget to turn on the bell icon for future uploads 🔔✔️
西洋音樂愛好者✨這裡不會有冗長的介紹文卻是個讓你挖歌的好地方😎
追蹤Gina music社群挖掘更多音樂🌹
facebook👉 https://www.facebook.com/Ginamusicland
instagram👉https://www.instagram.com/ginamusic_yujia/
spotify 歌單👉https://open.spotify.com/playlist/2EfPjFfdqN8NzUwj1XNoZC
🌺贊助GINA讓頻道走得更長久•̀.̫•́✧👉https://p.opay.tw/WSwM8
Donate and support my channel (PayPal) 👉https://paypal.me/ginamusic?locale.x=zh_TW
想讓更多人認識你的聲音嗎?歡迎投稿😎
Submit your music 👉ginamusictaiwan@gmail.com
For business inquiries about copyright issues, photos and song submissions,
please contact👉 https://www.facebook.com/Ginamusicland
____________________________________________________
Social Media:
▶ Download / Stream link : https://fanlink.to/lalonely
👑Fly By Midnight
https://www.flybymidnight.com/
https://www.instagram.com/flybymidnight/
https://www.facebook.com/FlyByMidnightMusic
https://twitter.com/flybymidnight
___________________________________________________
Lyrics:
I, I can’t pay my rent right now
我 雖然我現在付不起房租
But I can buy you a drink
但還是能給你買一杯酒
Let’s not talk how we think
讓我們別把心裡的想法說出
Cause you
因為 你呀
You don’t need that stress right now
你不需要我帶來什麼壓力
You’re so calm and it kills me
你還是那樣鎮定我因此心痛不已
It’s not your fault that I’m empty yeah
這並非你的錯而你已挖空我的心
Sweep it under the sheets yeah
將我送入你的床榻裡
Put your hands all on me yeah
把你的手放在我身上
I should feel it but I don’t
我本該有所感受但並沒有
I'm lying with you in NoHo
曼哈頓南邊和你躺在床上
It don’t really feel like home so
而這樣的感覺並不像家
I should call you but I won’t
我應該去找你但並不會
Cause I’m so LA
因為我心在洛杉磯
I’m so LA lonely oh now
心裡裝著洛杉磯的孤獨
I’m so LA
因為我心在洛杉磯
I’m so LA lonely
心裡裝著的是洛杉磯的孤獨
And I’d ask you to stay
我想讓你留下
But even when you hold me
但當你與我相擁
I know I’m so LA
我明白我的心仍在洛杉磯
I’m so LA lonely
心裡裝著的是洛杉磯的孤獨
All, all my friends are out right now
我的朋友們都走出門去
At a dive in New York
奔向紐約的酒館
Have you been there before?
你去過那裡嗎
No you
你呀
You stay up you don’t go downtown
你喜歡熬夜 卻不想進城
And that's okay 'cause I like you
沒關係 因為我喜歡你
But no I’m not really like you so
但我卻不喜歡你這樣
Sweep it under the sheets yeah
將我送入你的床榻裡
Put your hands all on me yeah
把你的手放在我身上
I should feel it but I don’t
我本該有所感受 但並沒有
I’m lying to you that’s so sad
我對你說謊 感覺很糟
Acting like I don’t know that
假裝好像我什麼都不知道
I should call you and I won’t
我應該去找你 但並不會
And that’s wrong
我這麼做真的不對
Cause I’m so LA
因為 我心在洛杉磯
I'm so LA lonely, oh, now
心裡裝著的是洛杉磯的孤獨
I’m so LA
我心在洛杉磯
I’m so LA lonely
心裡裝著的是洛杉磯的孤獨
And I’d ask you to stay
我想讓你留下
But even when you hold me
但當你與我相擁
I know I’m so LA
我知道 我心在洛杉磯
I’m so LA lonely
心裡裝著的是洛杉磯的孤獨
歌詞翻譯: 本尼托先生
#FlyByMidnight #LAlonely #Lyrics #西洋歌曲推薦
dive翻譯 在 Gina music Youtube 的精選貼文
Don't forget to turn on the bell icon for future uploads 🔔✔️
西洋音樂愛好者✨這裡不會有冗長的介紹文卻是個讓你挖歌的好地方😎
追蹤Gina music社群挖掘更多音樂🌹
facebook👉 https://www.facebook.com/Ginamusicland
instagram👉https://www.instagram.com/ginamusic_yujia/
spotify 歌單👉https://open.spotify.com/playlist/2EfPjFfdqN8NzUwj1XNoZC
🌺贊助GINA讓頻道走得更長久•̀.̫•́✧👉https://p.opay.tw/WSwM8
Donate and support my channel (PayPal) 👉https://paypal.me/ginamusic?locale.x=zh_TW
想讓更多人認識你的聲音嗎?歡迎投稿😎
Submit your music 👉ginamusictaiwan@gmail.com
For business inquiries about copyright issues, photos and song submissions,
please contact👉 https://www.facebook.com/Ginamusicland
____________________________________________________
Social Media:
▶ Download / Stream link : https://virginiatovegas.lnk.to/Malibu
👑Virginia To Vegas
https://instagram.com/virginiatovegas
https://twitter.com/virginiatovegas
https://www.facebook.com/virginiatovegasofficial
👑NOTD
https://notd.lnk.to/Listen
https://NOTD.lnk.to/Socials
___________________________________________________
Lyrics:
I must've called you
我給你打了電話
Called you thirty times, need you to pick up
撥打了三十幾通 需要你的回應
Before I lose my mind because I want you
在我喪失理智之前全因我渴望你
I want you in my life
我渴望你存於我的人生
And I still miss you when I think about that time
我仍然想念著你當我回想起那段時光
We went down to Malibu, ooh-ooh
我們驅車前往馬里布時
In my BMW, ooh-ooh
在我的BMW車子裡
I didn't care about the view, ooh-ooh
我不曾理會行車的風景
All I could do was look at you, ooh-ooh
我能做的就只是凝望著你的臉龐
In your scuffed-up chucks with your hair tied back
扎著頭髮紮成一團
In a white tank top and your nails jet black
你身著白衣 指甲烏黑
Got a Louis V bag with and an XO tat, just me and you
名包烈酒環繞 就剩你和我
Your sky blue eyes, I could die inside
在你蔚藍蒼穹般的眼眸 我寧葬身其中
Wanna dive right in, fuck it, I just might
想要一躍潛入其中 我真的會這樣做
When I'm here with you everything's alright, in Malibu (In Malibu)
在馬里布當我和你一起一切如此美好
I should've told you
我本該告訴你
Told you every time that you were perfect
對你說每一次你都完美無瑕
'Cause you'rе still perfect in my mind
因為你在我心上仍然完美
And I still want you, want you
而我仍心繫於你 渴望著你
Want you in my life
我渴望你存於我的人生
And I still miss you whеn I think about that time
我仍然想念著你當我回想起那段時光
We went down to Malibu, ooh-ooh
我們驅車前往馬里布時
In my BMW, ooh-ooh
在我的BMW車子裡
I didn't care about the view, ooh-ooh
我不曾理會行車的風景
All I could do was look at you, ooh-ooh
我能做的就只是凝望著你的面龐
In your scuffed-up chucks with your hair tied back
扎著頭髮紮成一團
In a white tank top and your nails jet black
你身著白衣 指甲烏黑
Got a Louis V bag with and an XO tat, just me and you
名包烈酒環繞 就剩你和我
Your sky blue eyes, I could die inside
在你蔚藍蒼穹般的眼眸 我寧葬身其中
Wanna dive right in, fuck it, I just might
想要一躍潛入其中 我真的會這樣做
When I'm here with you everything's alright, in Malibu (In Malibu)
在馬里布當我和你一起一切如此美好
Malibu, ooh-ooh (Malibu, ooh-ooh)
風光無限的馬里布
Malibu, ooh-ooh (Malibu, ooh-ooh)
風光無限的馬里布
We went down to Malibu
我們驅車前往馬里布時
In my BMW
在我的BMW車子裡
I didn't care about the view
我不曾理會沿途的風光
All I could do was look at you
我能做的就只是凝望著你的臉龐
歌詞翻譯: LUXURI
#VirginiaToVegas #NOTD #Malibu #Lyrics
dive翻譯 在 各位親愛的朋友晚安, 跟大家分享一句慣用語: dive 一字表 ... 的推薦與評價
各位親愛的朋友晚安, 跟大家分享一句慣用語: dive 一字表『跳水』,而dive into something 字面上意思則是表『跳進某物』,引申有投入某事物,『潛心 ... ... <看更多>
dive翻譯 在 Lol dive 意思在PTT/Dcard完整相關資訊 - 小文青生活 的推薦與評價
以上轉貼自http://forum.gamer.com.tw/C.php?bsn=17532&snA=14183&tnum=31 巴哈姆 ...RE:【問題】op的意思... @英雄聯盟League of Legends 哈啦板- 巴哈...dive = 追深, ... ... <看更多>
dive翻譯 在 [歌詞] NCT DREAM 正規一輯03.鯨魚(Dive Into You) - 批踢踢 ... 的推薦與評價
03. 鯨魚 (Dive Into You)
Look around 環顧四周只能看見一片深藍
漆黑的夜晚 彷彿潛入深水一般
模糊之中 唯有你的聲音能聽的清楚
該怎麼辦呢
對我來說 你就像那無限延長的水平線
即使你就在我眼前 我也再次
想你 你像海浪般吞噬了我
該怎麼辦呢
Oh you and I
你是我的茫茫大海
潛入你的懷抱之中
You and I
想要更靠近你
I will dive into you you you
I will dive into you you you
I will dive into you
很好奇 我在你心中的位置
漂流著 在不知道的情況下試看看
偶爾迷茫 這顆心的盡頭在哪
是你嗎
認真的 連擦身而過你的風我也嫉妒
就連在你臉頰上的月光也 annoying me
我會比他們更靠近你
更靠近
Oh you and I
你是我唯一的大海
我沉浸在你眼中
You and I
我想活在其中
I will dive into you you you
I will dive into you you you
I will dive into you
Swim down 讓雙眼變藍
Swim down 我夢想活在你其中 you you
I will dive into you
Sail 漂浮在海上的
Whale 總是期盼著
每個孤獨的白天及漫長的夜晚
徘徊在尋找我的就是你
現在我好像知道了
是你讓我呼吸 yea yea
對你來說 在你心裡
是向著你的旅途
I will dive I will dive
I will dive into you you you
I will dive into you you you
I will dive into you
Swim down 讓雙眼變藍
Swim down 我夢想活在你其中 you you
I will dive into you
You and I 我的大海 溫暖的懷抱
I will dive into you
翻譯by tyxyht
--
太喜歡這首 旋律輕快歌詞也寫的很清爽
聽完心情是舒服的水藍色
本板首po就獻給這首的歌詞
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 123.194.153.216 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/NCT/M.1620655741.A.FC2.html
... <看更多>