【10 mots anglais qui n'existent pas
en français ~ 10個無法用法文直接翻譯的英文字】
根據這位法國youtuber的觀察, 有10個常用的英文字無法用法文直接翻譯喔!! 想知道法文怎麼說請看影片,有法文代替說法~
Good morning 早安
Cheap 便宜
Shallow 淺的,不深的
Sleepy 愛睏的
Successful 成功的
Creepy 怪異的,令人毛骨悚然的
Siblings 兄弟姊妹
Godparent (基督教中的)教父,教母
Looks like 看起來
Cringy 令人感到尷尬的,令人不舒服的(這個字Renren不太確定~還請英文達人指正)
Enjoy 享受…的樂趣, 類似中文的'玩得愉快'
https://www.youtube.com/watch…
「creepy用法」的推薦目錄:
- 關於creepy用法 在 Un moment français 達令的法語時間 Facebook 的最佳解答
- 關於creepy用法 在 喬的英文筆記 Joe's English Learning Notes Facebook 的最佳貼文
- 關於creepy用法 在 you are so creepy中文的評價和優惠,YOUTUBE、PTT 的評價
- 關於creepy用法 在 you are so creepy中文的評價和優惠,YOUTUBE、PTT 的評價
- 關於creepy用法 在 阿滴英文 的評價
- 關於creepy用法 在 <生活實用!英文俚語分享>... - 喬的英文筆記Joe's English 的評價
- 關於creepy用法 在 creepy中文在PTT/Dcard完整相關資訊 - 健康急診室 的評價
- 關於creepy用法 在 creepy中文在PTT/Dcard完整相關資訊 - 健康急診室 的評價
- 關於creepy用法 在 Scary 中文在PTT/Dcard完整相關資訊 - 小文青生活 的評價
- 關於creepy用法 在 Scary 中文在PTT/Dcard完整相關資訊 - 小文青生活 的評價
creepy用法 在 喬的英文筆記 Joe's English Learning Notes Facebook 的最佳貼文
<生活實用!英文俚語分享>
喬今天要分享的是生活常使用的英文俚語,基本上正式寫作中不太可能使用到這些詞彙,此區有些例句可能不合文法,但都是生活中常使用的用法或字彙,因此此區是生活中相當實用的!
[1] catfish
(V.) 在社交網路上假裝不是自己的行為 (特指網路戀愛情節)
(N.) 在社交網路上假裝不是自己的人 (online romance especially)
【英英解釋】
A catfish is someone who pretends to be someone they are not using Facebook other social media to create false identities, particularly to pursue deceptive online romance.
[2] pervy
(adj.) 驚悚的; 令人髮指的 (特別指無法理解其實妙齡女孩對他們沒興趣的中年男子)
【英英解釋】
Creepy. It describes a middle-aged man who doesn’t understand why young girls are not interested in him.
[3] hottie
(n.) 正妹; 帥哥 (男女皆可指)
【英英解釋】
A very attractive person; can be either male or female.
[1] + [2] + [3]
例: Did you hear Caroline got catfished last week? The hottie she knew online turned out to be a pervy guy.
你聽說凱洛萊上禮拜被在網路冒充他人的人欺騙(感情)了嗎?她在網路上認識的帥哥事實上竟是一個中年男子!
*turn out to be… 最終成為; 最終發現(通常是令人驚訝的結果)
[to be known or discovered finally and surprisingly]
[4] cutie
(n.) 有魅力的男生/女生
【英英解釋】
Someone who might be attracting
*hottie與cutie比較起來,hottie程度較高
要說一個人是帥哥或正妹: hottie >> cutie
[5] selfie stick
(n.) 自拍棒 (一種可將智慧型手機裝上以便自拍的棒子)
[6] JTM
(sentence) = 通常使用於簡訊,意思為我愛你(法文)
【英英解釋】
JTM = je t’aime ("I love you" in French)
[7] or naw/nah
(發語詞) 通常在一個問題的結尾會接
【英英解釋】
a slang phrase usually said after asking a question
例: Do you feel like clubbing or naw/nah?
[8] flashy
(adj.) 酷的; 好的; 性感的
【英英解釋】
alternative for cool, nice, and sexy
例: Bro, you are wearing flashy pants!
[9] feeling you
對...小鹿亂撞/一見鍾情
【英英解釋】
have a crush on a person
例: I have been feeling you since we met.
[10] gravediggin
(n.) 嘗試與比自己年長的人發生關係
【英英解釋】
trying to have sex with an older person
例: David, you going gravediggin later?
參考資料: urbandictionary.com/ | dictionary.cambridge.org/
creepy用法 在 <生活實用!英文俚語分享>... - 喬的英文筆記Joe's English 的推薦與評價
... 但都是生活中常使用的用法或字彙,因此此區是生活中相當實用的! ... Creepy. It describes a middle-aged man who doesn't understand why young girls are not ... ... <看更多>
creepy用法 在 creepy中文在PTT/Dcard完整相關資訊 - 健康急診室 的推薦與評價
- 查查在線詞典creepy中文::爬著走的…,點擊查查權威綫上辭典詳細解釋creepy的中文翻譯,creepy的發音,音標,用法和例句等。 | 詭異英文creepy完整相關 ... ... <看更多>
creepy用法 在 阿滴英文 的推薦與評價
常常在生活當中遇到一些中文不知道要怎麼翻譯成英文!阿滴這次要講幾個「特別」難翻譯的中文字彙!一起來看看這些字能怎麼翻吧!訂閱阿滴英文▷ ... ... <看更多>