最近大家都很關注 #巴黎聖母院大火,而在相關的國際新聞中,至少有 2 件值得我們學習與省思的事情:
1. 美國福斯新聞(Fox News)主播,在現場連線直播中,#阻止 了一位受訪者持續講些「#臆測性」的言論,並且在中斷直播後,告訴大家這樣的言論對事情沒有幫助。這位受訪者一直想把事情講成「法國的911事件」、扯到過去其他教堂被褻瀆的事情,意圖把事件導向仇恨或恐怖攻擊,但並沒有明確證據。
2. 巴黎消防隊員以嚴謹的 Protocol (中文翻作協議草案,但在此應該可以理解為事先設定好的標準作業流程):救人、救藝術品、救祭壇、救你有辦法救的傢俱、最後再專注在建築物上。在這樣的順序下,你知道什麼是可以重建的,什麼是無法的。
twitter 原文:The fire department in Paris followed a protocol: Save the people, save the art, save the altar, save what furniture you can, then focus on the structure, in that order. They know what can be rebuilt and what can't.
如果一樣的大火,發生在台灣的重要歷史建築時,我們是不是做好了準備?從災難的預防、災難發生時的搶救,再到災難後的重建?
如果一樣的專訪發生在台灣,台灣的媒體能不能拿出一樣的水準,讓社會知道需要知道的事實,而不是嚴重缺乏證據的臆測?以台灣 #古蹟自燃 的超高頻率,我們能不多做思考準備嗎?
聖母院的大火,是全人類文明的重大損失。如果我們只有哀悼、惋惜,卻沒有從中學習到重要的事,讓自己做好更周全的準備,那就太可惜了。
時間有限,觀察到的點不夠多,不知道大家有沒有注意到,這次事件還有什麼直得我們學習、警惕的地方呢?歡迎大家一起討論分享。
Reference:
1. Notre Dame fire: How human chain saved treasures
https://www.stuff.co.nz/…/notre-dame-fire-how-human-chain-s…
2. Notre Dame fire: Fox News anchors shut down right-wing conspiracy theories about cause of inferno
https://www.independent.co.uk/…/notre-dame-fire-fox-news-co…
--
❤️讓我們一起為台灣拼出全球第一的中文醫療保健新媒體!
美的好朋友 #訂閱集資計畫 ▶︎ https://tinyurl.com/yak2hmkw
現在就動手,讓我們成為彼此的夥伴吧!
🌟更多實用的醫藥保健資訊:
https://www.medpartner.club
🌟跟我們一起邁向 YouTube 20 萬訂閱:
http://bit.ly/subMedPartner
🌟立即用 Line 輕鬆查詢醫藥營養資訊:
http://line.me/ti/p/%40MedPartner
同時也有3部Youtube影片,追蹤數超過80萬的網紅果籽,也在其Youtube影片中提到,近年來特區政府工作變得越來越簡單,每天就是發言攻擊假新聞、陰謀論,然後動用內地黨媒助拳。最近全民檢測便是典型例子,即使用到黨媒黨官,最後市民選擇仍然是不信任政府。至於警察的發言或新聞稿,也同樣將一切問題歸咎抹黑、假新聞及陰謀論。在他們眼中,黃絲是一群刁民、偏執狂或政治盲目狂熱分子。 對他們而言,7...
「conspiracy theories中文」的推薦目錄:
- 關於conspiracy theories中文 在 MedPartner 美的好朋友 Facebook 的精選貼文
- 關於conspiracy theories中文 在 翻譯這檔事 Facebook 的最讚貼文
- 關於conspiracy theories中文 在 城寨 Facebook 的最佳解答
- 關於conspiracy theories中文 在 果籽 Youtube 的最佳解答
- 關於conspiracy theories中文 在 果籽 Youtube 的最讚貼文
- 關於conspiracy theories中文 在 暗網仔 2.0 Youtube 的最佳貼文
- 關於conspiracy theories中文 在 報章英文成語教室- abound是一個很普通的字,但,你 ... - Facebook 的評價
- 關於conspiracy theories中文 在 一個信奉特朗普是來拯救世界的陰謀論宗派- BBC News 中文 的評價
conspiracy theories中文 在 翻譯這檔事 Facebook 的最讚貼文
《基因:人類最親密的歷史》,莊安祺譯:翻譯問題續探(二)
上一篇po出後有網友希望具體指出問題所在。另外,也得知出版社見文立即商議修改所提段落的翻譯問題:
//昨天與合作夥伴討論了原文翻譯與專業知識 ( 謝謝嘉儀與小安子 ),修正了譯文。覺得身在資訊流通的年代也有很大的好處,量產時代就算我們找盡資源還是力有未逮之處,尤其編輯不是專業人士,更是汗顏,而各路專業人士願意幫我們指出錯誤,讓我很感激,書能有不停修正至更臻完善的機會。//
在一本新書的熱銷期,樂見如此積極的作爲。本文:
一、討論上一篇指出的翻譯問題細節,供出版社參考;
二、討論網友一頁截圖中發現的新問題;
三、再加「博客來」試讀內容第一頁(此書前言的開頭)發現的誤譯。
//Once genes had been implicated in the development of sexual preference, the gay child was instantly transformed to normal. His 【hateful】 enemies were the abnormal monsters.
一旦性偏好的發展牽扯到基因,同性戀的孩子瞬間就變為正常,他【可惡的】敵人才是異常的怪物。//
說明:hateful 有兩個相反的意思,要從語境去弄清楚,這句話看了前文,加上末句有「才是」的對照語氣,意思非常清楚,是「懷著恨、充滿惡意的敵人」倒過來變成異常的怪物,而不是「可惡的敵人」。如果作者意指「可惡的敵人」,就不可能有 His hateful enemies were the abnormal monsters. 這句當中的「反而變成」、「才是」的含意。
hateful + 事物,意思通常很明白,是「可恨的」;hateful + 人,就要小心思考理解了,兩種意思都可能出現,光查字典幫不了你。
//It was boredom, more than activism, that prompted the search for the gay gene. Dean Hamer, a researcher at the National Cancer Institute, was not looking for controversy. He was 【not even looking for himself】. Although openly gay, Hamer had never been particularly intrigued by 【the genetics of any form of identity, sexual or otherwise.】
美國國家癌症研究所(National Cancer Institute)的研究員狄恩・哈默(Dean Hamer)並無意找碴,他甚至【也並不在乎自己的身分】,雖然他已出櫃,但對【任何形式的身分認同、性或其他遺傳學】並無特別興趣。//
說明:
1. not even looking for himself 的 looking 呼應同一段第一句 search for the gay gene(探尋是否有同性戀基因)的 search,兩個字都是「尋找」之意,所以這句意為「他甚至也不是爲了自己去探尋」,因爲下一句便說明原因:原來,他對很多東西根本不太感興趣,會發現同性戀基因,只不過因爲無聊、無意間發現。不懂這英文怎會理解成「不在乎自己的性向/身分」?根本瞎掰!
2. 下一句也很糟糕:Hamer 對「任何形式的身分認同、性或其他遺傳學」三件事不感興趣,中譯意思顯然是三種東西平行並列,但原文怎麼寫?the genetics of any form of identity, sexual or otherwise 這串字所指的,只有一件事,這是一個樹狀結構:of any form of identity 修飾 genetics,而 sexual or otherwise 又修飾 identity,整個合起來理解,就是「性(sexual)或其他方面的任何一種身分認同的遺傳成因」,也就是說,Hamer 對同性戀是否有遺傳成因並不太感興趣。
//He had tried, unsuccessfully, to study medicine at Edinburgh—but, horrified by the “screams of a strapped-down child 【amid the blood and sawdust】 of the . . . 【operating theater】,” had fled medicine to study theology at Christ’s College in Cambridge.
他本在愛丁堡習醫,卻因「【手術劇場】裡被綁縛的兒童【在血汙和鋸屑中】的尖叫」而驚悸,棄醫轉到劍橋大學基督學院研習神學。//
(中譯來自網友提供的截圖)
說明:
1.「手術劇場」真是個荒謬的譯法,operating theater 是醫院的手術示範室、手術觀摩室,像樣的字典會另立條目指出這個意思,不會跟「劇場」的意思混淆。在這樣一個空間,一邊進行手術、一邊讓見習醫師或訪問者居高觀摩,處理的是人命關天的真人真事,怎麼變成虛構故事的「劇場」了?在戰爭語境下,theater 是「戰場」,theater 同時也是「電影院」,也是「戲劇表演」,也可指「看表演的觀衆」(比較古老的用法)。最近有本出版熱烈宣傳的書,書名竟然就叫《手術劇場》,這是一種譁衆取寵的取名手段,不是原書名的直譯,但畢竟那是出版社爲了賣書、吸睛所擁有的權利和自由。在普通的文章裡,不同意義的 theater 就該有合適的譯法,否則要叫讀者如何理解?中國的中文譯法經常大而化之,電腦程式的 macro,和 macroeconomics 的 macro,一律是「宏」字;餐廳的 menu 和應用軟體的 menu 一律稱「菜單」,台灣請不要新創如「手術劇場」、「(二次大戰)歐洲劇場」這種沒水準的糟糕詞彙,中文沒有貧瘠到需要一詞用到底。
話說,香港有個動物醫院,網站有中英雙語介紹文,中文看來像是拙劣的半人工半機器翻譯的內容:
// 他們還接受靜脈輸液的利益,在手術過程中,包括絕育成本。手術是在無菌的方式和手術劇場。//
極爲可笑,不知所云,英文則是:
// They also receive the benefit of intravenous fluids during the surgery inclusive in the neutering cost. The surgery is carried out in a sterile manner and operative theater.//
這段英文拿去餵給 Google Translate 或 Bing 的機器翻譯,出來的結果都還勝過人工,機器都懂得把「operative theater」正確譯為「手術室」。難道現在一些譯者連查一查字典確認字義,或拜現代科技之賜、參考一下機譯結果這兩件事都懶得做了?
2. 同一句中譯裡,「在血汙和鋸屑中的尖叫」太過直譯 amid 這字,尖叫如何能在「鋸屑中」?這 blood and sawdust 指的是從手術臺流到地上的一灘血水,以及傾倒在地上用來吸收血水的木屑,可不是「人體鋸屑」,而木屑並沒有在空氣中亂飄,譯者寫出「在鋸屑中的尖叫」時,腦子不知浮現什麼奇異的「劇場」景象?我好像看到了譯者心中想像著,是不是那小孩的腿被鋸斷時,有「鋸屑」噴飛出來?
以下這一長段落,來自出版社提供的博客來試讀第一頁:
//Jagu—the fourth-born of my father’s siblings—came to live with us in Delhi in 1975, when I was five years old. His mind was also crumbling. Tall and rail thin, with a slightly feral look in his eyes and a shock of matted, overgrown hair, he resembled a Bengali Jim Morrison. Unlike Rajesh, whose illness had surfaced in his twenties, Jagu had been troubled from childhood. Socially awkward, withdrawn to everyone except my grandmother, he was unable to hold a job or live by himself. By 1975, deeper cognitive problems had emerged: he had visions, phantasms, and voices in his head that told him what to do. 【He made up conspiracy theories by the dozens: a banana vendor who sold fruit outside our house was secretly recording Jagu’s behavior. He often spoke to himself, with a particular obsession of reciting made-up train schedules】 (“Shimla to Howrah by Kalka mail, then transfer at Howrah to Shri Jagannath Express to Puri”). He was still capable of extraordinary bursts of tenderness—when I mistakenly smashed a beloved Venetian vase at home, he hid me in his bedclothes and informed my mother that he had “mounds of cash” stashed away that would buy “a thousand” vases in replacement. But 【this episode was symptomatic:】 【even his love for me involved extending the fabric of his psychosis and confabulation.】
一九七五年,當時我五歲,父親的四哥賈古搬來德里與我們同住。他也有精神崩潰的現象。賈古生得又高又瘦,帶著略顯凶悍的眼神和一頭糾結的亂髮,長得就像孟加拉版的美國歌手吉姆.莫理森(Jim Morrison)。和二十歲才發病的拉結什不同的是,他自幼就有精神問題。賈古生性內向畏縮,除了祖母之外,他對任何人都退避三舍,無法工作,生活也不能自理。到了一九七五年,他出現更嚴重的認知問題:幻象、幻覺,聽到腦裡有人指揮他要怎麼做。【他捏造了數十個陰謀:我家門外賣香蕉的小販偷偷記錄了賈古的言行舉止,說他自言自語,特別迷戀自訂的火車行程】 (「由西姆拉搭卡爾卡特郵車到豪拉,然後在豪拉轉札格納斯快車到浦里」)。他依舊會有溫情流露的時刻──有一次我不小心打破了家裡珍藏的威尼斯花瓶,他把我藏在他的被子裡,還告訴我媽他有「成堆的現金」可以買「上千個」花瓶賠償。不過,【這件事其實也說明了】【連他對我的愛都含有思覺失調和虛談症(confabulation)】//
說明:
1. He made up conspiracy theories by the dozens 後接一個冒號,這告訴我們,接下來的那句應該是要舉例陰謀,的確也是。不過,譯者卻誤解了英文,把再下一句的「自言自語」誤認為作者還在講述那陰謀,意思變成小販在無端指控賈古(「說他會自言自語、特別迷戀自訂的火車行程」),因此不是事實,但其實作者僅用一個短句舉例陰謀(a banana vendor who sold fruit outside our house was secretly recording Jagu’s behavior),接著便把主題拉回賈古身上,不再提陰謀,所以賈古的自言自語和覆誦火車行程,都是事實。
改:他捏造了數十個陰謀,例如:指控我們家門外賣香蕉的小販偷偷記錄了他的言行舉止。賈古也經常自言自語,特別執迷於覆誦他捏造的火車行程。
2. this episode was symptomatic 的翻譯頗敷衍,連醫學基本字彙都掌握不好,很令人不放心。symptomatic 是基本義「表現為某疾病的symptom」,不是引申義「某某事物即將發生的徵兆、跡象、預示」(sign, omen, portent),原譯「說明」,似乎把 symptomatic 理解爲後者而脫離了「病徵、症狀」之意。
symptomatic 後接冒號,表示下一句的內容在解釋、釐清前一句。什麼病的symptom?psychosis 和 confabulation。psychosis 還不能譯為思覺失調,因爲作者到了下一段才交代賈古被醫生正式診斷有思覺失調,這一段,作者對賈古的病症只是稱之為較籠統的 psychosis,譯者不要隨便「劇透」,辜負作者細心的鋪陳。
改:不過,這個小插曲是病徵的展現,連他對我的愛也攙進他的精神錯亂和虛談症(confabulation)。
* * *
順便介紹一下,此書除了譯者以外,還有好棒棒的專家「掛名」審訂、導讀,以及一堆名人「掛名」推薦:
臺灣大學生命科學系教授 于宏燦 審訂/導讀
朱雪萍、吳青錫、呂俊毅、李文雄、李家維、阮雪芬、洪蘭、孫以瀚、徐建國、陳沛隆、陳嘉祥、超級歪、董桂書、劉炯朗、鍾明怡、顏擇雅、蘇文慧 各界學者/名人好評推薦
* * *
讀不了原文、必須靠翻譯書吸收知識的讀者,請多多運用你批判思考的本能,不要對翻譯照單全收,或誤以爲你自己腦袋有問題。譯文的品質不太可能改善,我們必須反求諸己。
conspiracy theories中文 在 城寨 Facebook 的最佳解答
[愛國賊]
較早前我上載了昨晚在尖沙咀黑幫挑釁外國記者的影片,之後網友Max Goldman在城寨fb以英文留言,現翻譯為中文,供大家參考:
「親北京狂熱分子和網民形同一群頭腦發熱的「愛國者」,這群人不眠不休以歪曲,缺乏理據甚至劣質的論調譴責其他異見人士(或被視為非愛國者)。他們的腎上腺素容易曝升,怨憤隨時變成挑釁(肢體或網絡暴力;甚或兩者並行),有時甚至演變成盲目的暴力行為。但是,我懷疑被他們攻擊的外國人,是否真的說過任何辱華言論或作出抨擊中共的行為。
在香港,這羣偽愛國者是收到共產黨的指示,變成僱傭兵,與執法機關並肩作戰,有「真心膠」則認為,現在是雪恥「打鬼佬」的時候,他們沉迷在仇外情緒當中, 要真正了解他們,並不是聽其言,而是觀其行。
當一個滿手血腥的專制政權將暴政視為代表公義,繁榮穩定,慣用技倆就是靠所謂的經濟發展,吹噓所謂日益堅定的外交政策,捍衛國家主權和領土完整等,以此來自圓其説,並動輒以外國干涉內政等陰謀論作幌子,實情是大量的冷血共黨官僚侵吞國家資產,然後再轉移國外據為己有。
自1949中共執政以來,發動過無數暴力血腥的政治運動,這成為惡性循環,不單令共黨官僚徹底腐敗,更甚的是同時埋葬了整個國家的傳統文化、價值觀,公義和道德。」
Pro-Beijing zealots and netizens have somehow seemed as a horde of exhilarated "patriots" who would tirelessly harangue, and mostly rebuke, dissenters (or being regarded as non-patriots) with baseless, ill-founded and even ill-bred arguments. They always easily get adrenaline going and strive to turn a flurry of ire into (either physical, virtual or both) bullying and sometimes even mindless act of violence when they see any sort of denunciation of China in any degree. But I cast doubt on whether these foreigners had actually said or done anything to insult China or CCP.
In HK, some pseudo-patriots receive the party's decree, execute the orders alongside the law enforcement agencies and get paid, whereas others do truly and preposterously believe that it's time for them to pay foreign countries back for the century of humiliation despite some of their inner minds are obsessed with xenophilia in an extremely high degree - it's better to know the real temperament of a Chinese dude from what he does than what he says.
When a party with its roots in bloody history and autocratic regime has today to present itself as the bastion of justice, prosperity and stability, common tactics such as economic incentives, increasingly assertive foreign policies, sovereignty and territorial integrity, and conspiracy theories of foreign meddling are proved, at least temporarily, effectual for passing all bucks from their corrupted governance and for reining in an egotistic populace whose minds are utterly ingrained with inferiority complex and ruthlessness, as a replacement of traditional values and morality, over the course of many violent and self-inflicted sociopolitical movements ever since CCP came into power in 1949. In this vicious circle, not only are the regime and most officials perfectly corrupted but also a country's traditional cultural values, righteousness and morality are buried.
conspiracy theories中文 在 果籽 Youtube 的最佳解答
近年來特區政府工作變得越來越簡單,每天就是發言攻擊假新聞、陰謀論,然後動用內地黨媒助拳。最近全民檢測便是典型例子,即使用到黨媒黨官,最後市民選擇仍然是不信任政府。至於警察的發言或新聞稿,也同樣將一切問題歸咎抹黑、假新聞及陰謀論。在他們眼中,黃絲是一群刁民、偏執狂或政治盲目狂熱分子。
對他們而言,7.21、8.31、新屋嶺,陳彥霖、周梓樂死亡事件是攻擊警察的陰謀論炒作,面對質問總是擺出一副嗤之以鼻的態度。但究竟政權本身有沒有反省過他們眼中的「陰謀論」是如何產生,市民為何會接受。他們當然不會,因為政權也同樣以「陰謀論」去面對反送中,認為整個反送中運動背後有一個無處不在的「外來勢力」在操控,幕後控制所有宣傳、IT、街頭運動、議會等策略。究竟「陰謀論」是如何在香港社會蔓延呢?
其實,人的本性就有猜疑心,而且從「陰謀論」角度看問題的,也不是甚麼無知之徒,反而很多是關心社會、相信正義、善惡二分的普羅大眾。上述的觀點來自「陰謀論」心理研究權威Rob Brotherton的作品《Suspicious Minds: Why We Believe Conspiracy Theories》,中文版名字叫《為什麼我們會相信陰謀論?》作者認為普羅大眾相信陰謀論,根本是社會的常態,正如你向好友發了個短訊,遲遲不獲回覆,這時你想是否上次見面時說過某句話得罪了他,或是思疑對方是否在疏遠自己,實情是對方可能在忙罷了。相信陰謀論不等如偏執,「當你在懷疑別人不值得信任時,尤其是權威當局,你就可能不太採信『官方』的說法。如果你認為多數人都有邪惡的動機,你自然會覺得陰謀論很有道理。偏執向來與陰謀論如影隨形,但陰謀論並不專屬於偏激人士,因為偏執並非是偏激人士專屬的個性。」
影片:
【我是南丫島人】23歲仔獲cafe免費借位擺一人咖啡檔 $6,000租住350呎村屋:愛這裏互助關係 (果籽 Apple Daily) (https://youtu.be/XSugNPyaXFQ)
【香港蠔 足本版】流浮山白蠔收成要等三年半 天然生曬肥美金蠔日產僅50斤 即撈即食中環名人坊蜜餞金蠔 西貢六福酥炸生蠔 (果籽 Apple Daily) (https://youtu.be/Fw653R1aQ6s)
【這夜給惡人基一封信】大佬茅躉華日夜思念 回憶從8歲開始:兄弟有今生沒來世 (壹週刊 Next) (https://youtu.be/t06qjQbRIpY)
【太子餃子店】新移民唔怕蝕底自薦包餃子 粗重功夫一腳踢 老闆刮目相看邀開店:呢個女人唔係女人(飲食男女 Apple Daily) https://youtu.be/7CUTg7LXQ4M)
【娛樂人物】情願市民留家唔好出街聚餐 鄧一君兩麵舖執笠蝕200萬 (蘋果日報 Apple Daily) (https://youtu.be/e3agbTOdfoY)
果籽 :http://as.appledaily.com
籽想旅行:http://travelseed.hk
健康蘋台: http://applehealth.com.hk
動物蘋台: http://applepetform.com
#劉細良 #城寨 #讀書好 #陰謀論 #假新聞
#果籽 #StayHome #WithMe #跟我一樣 #宅在家
conspiracy theories中文 在 果籽 Youtube 的最讚貼文
近年來特區政府工作變得越來越簡單,每天就是發言攻擊假新聞、陰謀論,然後動用內地黨媒助拳。最近全民檢測便是典型例子,即使用到黨媒黨官,最後市民選擇仍然是不信任政府。至於警察的發言或新聞稿,也同樣將一切問題歸咎抹黑、假新聞及陰謀論。在他們眼中,黃絲是一群刁民、偏執狂或政治盲目狂熱分子。
對他們而言,7.21、8.31、新屋嶺,陳彥霖、周梓樂死亡事件是攻擊警察的陰謀論炒作,面對質問總是擺出一副嗤之以鼻的態度。但究竟政權本身有沒有反省過他們眼中的「陰謀論」是如何產生,市民為何會接受。他們當然不會,因為政權也同樣以「陰謀論」去面對反送中,認為整個反送中運動背後有一個無處不在的「外來勢力」在操控,幕後控制所有宣傳、IT、街頭運動、議會等策略。究竟「陰謀論」是如何在香港社會蔓延呢?
其實,人的本性就有猜疑心,而且從「陰謀論」角度看問題的,也不是甚麼無知之徒,反而很多是關心社會、相信正義、善惡二分的普羅大眾。上述的觀點來自「陰謀論」心理研究權威Rob Brotherton的作品《Suspicious Minds: Why We Believe Conspiracy Theories》,中文版名字叫《為什麼我們會相信陰謀論?》作者認為普羅大眾相信陰謀論,根本是社會的常態,正如你向好友發了個短訊,遲遲不獲回覆,這時你想是否上次見面時說過某句話得罪了他,或是思疑對方是否在疏遠自己,實情是對方可能在忙罷了。相信陰謀論不等如偏執,「當你在懷疑別人不值得信任時,尤其是權威當局,你就可能不太採信『官方』的說法。如果你認為多數人都有邪惡的動機,你自然會覺得陰謀論很有道理。偏執向來與陰謀論如影隨形,但陰謀論並不專屬於偏激人士,因為偏執並非是偏激人士專屬的個性。」
果籽 :http://as.appledaily.com
籽想旅行:http://travelseed.hk
健康蘋台: http://applehealth.com.hk
動物蘋台: http://applepetform.com
相關影片:
【我是南丫島人】23歲仔獲cafe免費借位擺一人咖啡檔 $6,000租住350呎村屋:愛這裏互助關係 (果籽 Apple Daily) (https://youtu.be/XSugNPyaXFQ)
【尋找以色列 - 足本版】日日炮彈聲送飯 港夫婦耶路撒冷開麵店女兒當兵「呢度係全世界最安全地方!」 (果籽 Apple Daily) (https://youtu.be/cyfMJ1OOPKY)
【這夜給惡人基一封信】大佬茅躉華日夜思念 回憶從8歲開始:兄弟有今生沒來世 (壹週刊 Next) (https://youtu.be/t06qjQbRIpY)
【癌妻疑腫瘤增大再入院】林子博心力交瘁 感激汪阿姐報紙包錢相贈渡難關(壹週刊 Next)(https://youtu.be/gk83T58fTIs)
【太子餃子店】新移民唔怕蝕底自薦包餃子 粗重功夫一腳踢 老闆刮目相看邀開店:呢個女人唔係女人(飲食男女 Apple Daily) https://youtu.be/7CUTg7LXQ4M)
【街市尋寶】慈雲山街市 二百幾萬機器鮮製$24午餐肉 肉彈味濃無添加日賣500份 (飲食男女 Apple Daily) (https://youtu.be/rTrYPzECHI0)
【娛樂人物】情願市民留家唔好出街聚餐 鄧一君兩麵舖執笠蝕200萬 (蘋果日報 Apple Daily) (https://youtu.be/e3agbTOdfoY)
【頭條動新聞】孕婦被拉跌 社會關注度不及細So與美斯《頭條動新聞》Ep.6 (蘋果日報 Apple Daily) (https://youtu.be/4MaqWS-XFEc)
#果籽 #劉細良 #城寨 #讀書好 #陰謀論 #假新聞 #StayHome #WithMe #跟我一樣 #宅在家
conspiracy theories中文 在 暗網仔 2.0 Youtube 的最佳貼文
現在有一個聖誕Promo: 只要按Description ‘Deepwebkid’ 的link NordVPN申請有兩折優惠! 入會3年更送多你四個月的plan和一個價值$195美元的密碼儲存機.
請使用以下連結: https://nordvpn.com/deepwebkid
優惠碼: deepwebkid
會員:
https://www.youtube.com/channel/UC8vabPSRIBpwSJEMAPCnzVQ/join
Jeff電單車VLOG: https://www.youtube.com/c/otobaiheathk?fbclid=IwAR0nXGa7C9MjRhJx2TskwgTjQjrQlYh5GY_khrSC0ilMvwU5WPfIunsVImI
Instagram: https://www.instagram.com/dw_kid12/
Facebook: https://www.facebook.com/deepwebkid/?modal=admin_todo_tourSubscribe:
https://www.youtube.com/channel/UC8vabPSRIBpwSJEMAPCnzVQ?sub_confirmation=1
Deepfake換臉程式的黑暗秘密: 人類未來的危機
大家有沒有覺得這段Obama的演講有種很奇怪的感覺啊? 其實該片段是一年前導演Jordan Peele用一個名Deepfake的恐怖AI科技Key了美國總統的樣子上去的. Deepfake是能把任何人的樣子放在任何身體上. 用這種科技出ham片!楊幂中國deepfake事件! 甚至未來政治危機! 之後一一會講.
在危機處處的網絡世界我是用NordVPN保護自己的. 如果你們不想黑客入侵,個人資料被盜用NordVPN一向也是我上暗網的保護罩. 上去食人族暗網’wun食’? NordVPN! 到北韓網站看. NordVPN! Nordvpn無論Android iphone也可以用, 在機場, coffee shop, 甚至到中國大陸也行, 讓我本身住加拿大這個事實不容易被發現.
現在有一個聖誕Promo: 只要gum Description ‘Deepwebkid’ 的link NordVPN申請有兩折優惠! 入會3年更送多你四個月的plan和一個價值$195美元的密碼儲存機.
This is coming from my heart. Especially those with internet businesses like myself, this service not only secured our online identity but also our livelihood and safety. And this plan works in 6 simaltanoeus locations, meaning you and your family can all be protected from the dangers of the deep web.
Deepfake源自於一個名Interval Research corporation的網路科技研究中心. 1997年研究出Video rewrite program, 初步能夠將影片?面口型的畫面配合上後期加上的對白. 在Hollywood電影後製變成很重要的科技. 但要到20年之後Deepfake才得到主流關注. 2017年我們看到的 ‘Synthesizing Obama’ 網上流傳. 2017年尾這種科技才由授權人士掉到一般人的手中. 例如這個名 ‘fakeapp’ 的應用程式. 結果問題就開始了.
今天就講一下deepfake危機會出現的三個地方.
色情
2017年尾名 ‘deepfakes’ 的一位reddit討論區用戶上載了第一個自製Deepfake. 之後luk jook有各個女明星的deepfake出現. 女星的樣子放在A片女星的身體上. 高fung時一天數千條這些影片放上討論區.
但如果你只是普通的女生, 一醒來發現無數張有你樣子的色情照片和影片, 你又如何接受呢?
法律學生Noelle martins 17歲的時候發現網上有大量photoshop她的樣子的色情照片. 之後的5年, Noelle與各大的色情網站進行一個gim gooy的戰爭. 除即發現她身邊的朋友甚至自己的妹妹也成為這些Deepfake網站的受害者.
這個熱潮導致兩極分化. 道德上該事件一定是重大問題. 但另一邊學者認為色情行業一向都是推動新科枝的重要元素.
這其實sip及西方社會一個敏感的A片類型: 復仇色情片. 簡單講, 復仇色情片是一些ja男與女友分手後把她的裸照或親密片放給大家看的色情片內容.
Deepfake卻令到沒有拍過任何東西的女生也可能成為 ‘復仇’ 目標. Noelle martins就是一個越反抗越成為目標的例子.
楊冪
國內好多科技上的潮流也是來自外國. Deepfake也不列外. 這張照片曾在國內引發很大的關注. 大家覺得有問題嗎?
這張内地女演員楊冪的造型照來自於TVB 1994年射雕英雄傳 ‘黃蓉’ 的角色. 但1994年的楊冪只有8歲, 其實這是一個deepfake, 原本的造型是朱茵. 但真實程度讓影片出現在 ‘B站’ Bilibili後, 這種 ‘合成技術’ 在國內全面禁止.
Political event
外國明星樣子被deepfake惡搞卻常常發生. 演員Nicolas cage的樣子出現最多. Wonder Woman Gal Gadot的事件最為人熟悉.但看看這個片段(show hilary Clinton Saturday night live deepfake)
而這是美國總統Donald Trump. 被一名演員在模仿.
這科技成為政治工具一向是公眾最大yuw leuy. Shane Dawson的 ‘conspiracy theories with Shane Dawson’ 對deepfake也將這當作最大恐懼.
-2020 election
但將近2020年美國election, 一些不懂政治的人好可能會因爲看到領導者假的片段導致大gook有所改變. 正式加強一場名 ‘Cyberwar’ 的東西. Hacking, computer virus有危險性之外, 用media一些假的慨念到大眾的思想?面. 又名 ‘likewar’
...即是騙 ‘like’ 吧!
What’s being done to stop it
兩個月前Google發送了幾千條Deepfake影片給researchers. 幫助建立AI能查出那一些影片有deepfake成份. 美國有兩個州份Virginia和Texas已經法例禁止deepfake成人電影的發行. 同時雖然Deepfake本身在整個美國不是犯法, 用一條假的影片有意做詐騙行為是犯法的.
同月facebook創辦人mark zuckerberg國會大樓?面答應會嚴格監督Facebook feed 上面的新聞.
conspiracy theories中文 在 報章英文成語教室- abound是一個很普通的字,但,你 ... - Facebook 的推薦與評價
Facts are few, while conspiracy theories abound. 真相很少,陰謀論卻滿天飛。2 比比皆 ... 中文語法思考涵蓋後面接的受詞是somebody或something? ... <看更多>