Ref: https://security.googleblog.com/2021/06/introducing-slsa-end-to-end-framework.html
今天要探討的是一個由 Google Blog 於上個月所推廣的軟體安全性框架,該框架名為 SLSA,全名則是 Supply Chain Levels for Software Artifacts,中文部分我不知道該怎麼翻譯才可以精準達到意思,所以建議就唸英文就好了。
該框架的目的是希望於整個軟體生產鏈中能夠進一步的去提升且確保所有產物的完整性(Integrity 這個詞該怎麼翻呢..)。
文章中用了一個很簡易的流程來清楚的解釋到底何謂 Software Supply Chain 以及整個流程中可能會有什麼問題。
Software Supply Chain 一個範例譬如
1. 開發者撰寫程式碼,並且提交到遠方的 SCM Repository
2. SCM Repo 因為程式碼改變,所以觸發相關的 CI/CD 流程
3. CI/CD 建置結束後則需要打包整個程式碼,產生最後的 Package.
4. 產生後的 Packet 則可以正式上場使用
文章認為上述的流程中有兩個不同類別的安全性問題,分別是
1. Source Integrity
2. Build Integrity.
Source Integrity 這邊主要是針對 Source Code 相關的問題,譬如
1. 開發者是否有意的故意塞入一些會不懷好意的程式碼到 SCM Repo 內。
範例: Linux Hypocrite commits, 之前美國某大學研究團隊基於研究嘗試上傳一些不太好的程式碼而影響的討論風波
2. SCM 的管理平台是否可能被惡意攻擊
範例: PHP 事件: 之前自架的 PHP Git Server 被攻擊者惡意攻擊並且塞入兩筆不懷好意的 Commit
而 Build Integrity 本身則是有更多不同的面向,譬如
1. SCM 觸發 CI/CD 過程是否有可能有問題
範例: Webmin 事件,攻擊者去修改團隊的建置系統去使用沒有被 SCM 所記錄的修改檔案。
2. CI/CD 建置系統本身被攻擊
範例: SolarWinds 事件,攻擊者攻破建置系統去安裝一些軟體來修改整的建置流程
3. CI/CD 建置過程中引用到錯誤的 Dependency
4. 攻擊者上傳一些惡意產物到應該只有 CI/CD 系統才可以存取的場所。
... 等
目前來說, SLSA 還處於非常早期階段,經由業界的共識來思考每個領域有什麼好的措施與指引來避免與偵測系統是否被攻破。其最終目標狀態是希望能夠根據環境自動產生出一套可整合到系統中的產物,並且最後可以給出 SLSA 憑證來給平台或是建置後的 Package。
對 SLSA 這個專案有興趣看看的請參考原始連結,內容不長但是頗有趣的
commit to意思 在 尹俐 Julia Facebook 的最佳解答
又到了禮拜一,今天的好歌分享是這首:Permission to dance (by BTS)
放榜前你的心情是如何呢?可以的話給自己放首歌,跳支舞吧!!
明天你就要變成高中生囉!
大大恭喜!🥳🥳🥳
歌詞本身無難度,非常輕快,聽起來心情會很好喔!
幫你們補充這個字permission
per 作為字首表示100%
mis作為字根則表示send
你想要什麼,我100%都送給你,所以就會是允許的意思。
補充其他的字,一起來變強吧!
1. admission (n.) (1) 承認,坦白 (2) 進入許可,加入許可 (3)入場費
2. commission (n.) 佣金 (v.) 委託
3. demission (n.) = giving up 放棄
4. dismiss (v.) (1) = disperse 解散 (ph.) dismiss the class 下課
(2) fire 解雇 (ph.) be dismissed from his job.
5. emissary (n.) = representative 大使; 密使
6. emission (n.) 排放(物)
7. mission (n.) 任務
8. missionary (n.) 傳教士
9. missive (n.) = letter 信
10. promise (v.) (1) = assure = guarantee 保證; (2) = avow = commit承諾
(ph.) election promise 政見
(ph.) make/keep/deliver on/redeem one’s promise 給予/遵守/實現諾言; 不負眾望
11. promising (a.) 有前途的
12. remiss (a.) = negligent 疏忽的
13. surmise (v.) = guess = suppose = conjecture 臆測
#尹小俐點唱機
#阿米站出來
#放榜倒數
#mondaynoblue❤️
#高一暑期熱烈展開中
#呼朋引伴來試聽
#台大明明陪你宅在家
commit to意思 在 17.5英文寫作教室 Facebook 的精選貼文
apply 應用、申請、求職 (v.)
➡️ apply除了大家常見的意思之外,還可以當 ”塗抹“的意思喔❕
E.g. Jessica applied the cream sparingly to my face and neck.
Jessica把乳液薄薄地抹在我的臉和脖子上。
.
apply / consecrate / commit / dedicate / devote oneself to sth. 獻身給(某事)、全心投入 (v.)
E.g. Albert consecrated himself entirely to art.
Albert將自己全心投入於藝術🎨
.
remove 移除、把...免職、撤銷 (v.)
➡️ remove除了大家常見的意思之外,也可以當作“卸妝”來使用。
E.g. Please make sure you have removed all the makeup before going to bed.
請在睡前確認有完全卸妝。
.
contour 輪廓、結構、等高線 (n.)
➡️ contour當作名詞有輪廓的意思,那這個單字也可以衍伸成 “修容”的意思。
E.g. Contouring is the latest beauty trend.
修容是最新化妝趨勢。
.
highlight 凸顯、強化、使顯著 (v.)
➡️ highlight在美妝世界也可用來指“打亮“喔。
E.g. Teresa lit some candles to highlight our faces.
Teresa點燃幾根蠟燭來照亮我們的臉。
.
conceal 隱匿、隱藏、隱滿 (v.)
➡️ concealer 作為 conceal 的名詞使用,可以當作“遮瑕產品”的意思。
E.g. Gina bought concealers to cover her acne and dark circles.
Gina買了遮瑕產品去掩蓋她的粉刺和黑眼圈。
🔥我的線上課程上線了🔥
✍️ 大考英文作文各大題型說明
✍️介系詞連接詞全解析
✍️ 提升大考詞彙量
✍️ 近三年學測指考範文賞析
💰目前課程售價
方案1 👉 單人購買 2190 / 人
方案2👉 三人團購 1790 / 人
.
✅ 追蹤我的Instagram:https://www.instagram.com/_seventeen.5/
✅ Instagram聽怎麼唸:https://www.instagram.com/p/CIV1bMEHlt5/?igshid=172idat6wzi35
✅學測指考線上課程連結:https://9vs1.com/go/?i=5b86876f1593