Tapioca
木薯煎餅
巴西平民小吃木薯煎餅Tapioca(發音:打庇悠卡),可以在清晨路邊攤或是一般小店買得到,尤其在巴西北部更是普遍。朋友戲稱這是巴西燒餅,然後吉拿棒(Churros)則被暱稱為巴西油條。燒餅油條,異鄉客思念台灣小吃的情感轉移,我懂。
在熱平鐵鍋上均勻撒上濕潤過篩後的木薯粉,用鍋鏟將中間攏起的、四周散落的木薯粉撥勻成圓形,待餅皮邊緣微微翹起時可以翻面了,趁熱在餅皮一半放上配料,繼續煎煮約半分鐘至一分鐘後淋上醬汁,用鍋鏟小心地對折成一半,再靜置半分鐘起鍋裝袋,整個過程三分鐘內完成。常見的口味有椰子絲加煉乳、乳酪加奶油等等。這是除了乳酪麵包(Pão de Queijo)、法式麵包佐奶油(Pão com manteiga)外,同樣受歡迎的早餐。高級度假旅店也提供,街角小吧吃得到,簡單原料超市幾乎都買得到,事務所冰箱內定有庫存,幾個同事在工作空檔做個巴西燒餅,當然,我一定聞香而來。
清晨,城中區的小攤販路易斯早上三點半就起床備料,四點半推著攤車到車站附近賣早餐。看到他就想到以前有台灣青年朋友,在前途迷惘時也是這樣出來擺攤,知道他們苦。我點了乳酪加奶油口味的木薯煎餅,他動作迅速將熱騰騰的燒餅交到我受上,然後從粉紅色保溫罐倒了杯咖啡給我。
「加糖了,三心的咖啡。」他說。
一邊閒聊,一邊駐足在路邊看著清晨街景。天漸漸開了,路過的車子還點著燈,但街燈開始一個一個滅了。社會底層打拼的故事說不完,照顧好肚子後也準備上路,繼續寫下自己的故事。
churros發音 在 Riki's Latino Moment 拉丁美旅人時光 Facebook 的最佳解答
{晚上就是餓~! Sherry 原來可以這樣!}
可能有不少人知道,Sherry 雪莉酒是來自西班牙的,原本的名字是Jerez,就是來自西班牙南部的Jerez de la Frontera這個地方。英國人喝了後大愛,卻很難發音 (西班牙文中 J 的發音像 H,所以 Jerez 是念成 “哈-rez”。8月底的時候遇上些愛爾蘭的同學,才發現對他們來說要用喉嚨發出 “哈” 的讀法,真的有困難呢!);所以就改稱 Sherry(也有說這地方的阿拉伯名是Sherish而來)。
anyway,我在西班牙也沒有常喝Sherry (因為完全不懂),暫時也還沒去過Jerez 參觀雪莉酒廠,沒想到香港有一家叫 Ham & Sherry 的Tapas 餐廳。很明顯地,就是以Sherry 做主打了(據說有50款的Sherry,很難得吧!)。
昨天晚上去試了,來了個Sherry Pairing配食物。Jamon (就是火腿)Platter 有Iberico 的前腿和48個月的Jabugo Iberico Bellota! 吃黑毛豬火腿我還是喜歡Jabugo多於Guijuelo產區 (兩個都是全西班牙最好的產區!),所以很滿足了。沒想到印象就是甜的Sherry,上場的是Fino 種(最乾、最淡色的),這種Sherry酒色淡像白酒,聞起來花香重,入口卻竟然帶淡鹹味,有很大的驚喜!
之後來的帶子檸檬Ceviche 、番茄沙律、還有看來簡單卻很好吃的火腿黑松露吐司,燉煮羊肉都配了不同的Sherry,從淡色的Manzanilla到越來越深的 Oloroso、Palo Cortado(這都是不同階段的釀法和年份出來的Sherry),都竟然在雪莉酒的甜,淡香而不膩配合下,增強/ 散發出不同的味道。
甜點有像Crème brûlée 的crema catalana,非常細滑又不甜!再加了Churros (雖然說只有在西班牙以外的地區,才會把這道早餐拿來當甜點吃~哈),但的確是炸得不錯又沒半滴油。最後配了 30年的Gonzalez Byass Apostoles,滿足到不得了.....昨晚,睡得真好~
飲食也是學習文化的重要部分呀~下次“回”西班牙,可以再來好好研究一下Jerez/ Sherry 酒了~
﹣﹣﹣﹣﹣﹣﹣﹣﹣﹣﹣﹣﹣﹣﹣﹣﹣﹣﹣﹣﹣﹣﹣﹣﹣﹣﹣﹣﹣﹣﹣﹣﹣
【Instagram: http://instagram.com/rikiueda】
【Wordpress: rikilatinomoment.wordpress.com】
【903格: www.my903.com/903openbox/riki】
【Vlog: https://goo.gl/HYdxUI】
churros發音 在 [韓食]讓人大排長龍的酥脆又甜蜜的滋味,Street Churros吉拿棒... 的推薦與評價
[韓食]讓人大排長龍的酥脆又甜蜜的滋味,Street Churros吉拿棒冰淇淋吉拿棒可同時享受油炸吉拿棒與冰淇淋的豐富口感,極具吸引力, ... 韓文發音, profile picture. ... <看更多>
churros發音 在 [請益]請問一個英文字- 精華區Language 的推薦與評價
看電影常吃的"吉拿棒"(churros)
正確發音該怎麼唸阿?
是像chew-ros嗎?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 210.85.64.85
> -------------------------------------------------------------------------- <
作者: some1512 (https://holy.be) 看板: Language
標題: Re: [請益]請問一個英文字
時間: Mon Feb 28 18:57:01 2005
※ 引述《gigita (找回了重要的東西)》之銘言:
: 看電影常吃的"吉拿棒"(churros)
: 正確發音該怎麼唸阿?
: 是像chew-ros嗎?
我在我的字典有找到這個字.
是西班牙語 (厚油餅,油條)
但我只會kk音標 >"< 而且我的字典沒音標..
所以就........ (U)
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 203.204.2.17
... <看更多>