📌 主題:
•如何透過時事學英文 : 語言學習與批判性思考
•時事英文討論 (美軍撤出阿富汗)
0:00 系統測試
05:30 淺談英文學習
16:44 如何透過新聞學習英文
36:44 閱讀與聽力學習
1:08:34 口說與寫作學習
1:15:45 如何分析新聞
★★★★★★★★★★★★
📌 直播講義: https://bit.ly/2Xefrfu
📌L19 講義: The US withdrawal from Afghanistan 美軍撤出阿富汗
https://bit.ly/2YR4mln
📌句型架構表: https://bit.ly/39Nd2fJ
★★★★★★★★★★★★
📌推薦字典
OALD, LDOCE, Cambridge, Collins
什麼是搭配詞?
https://www.englishclub.com/vocabulary/collocations.htm
https://www.ldoceonline.com/quiz/section-collocations/
英語搭配詞的教與學
https://bit.ly/2Xd6V0C
Collocations, Idioms and Phrasal Verbs:
https://www.onestopenglish.com/download?ac=1509
學術搭配詞:
https://www.eapfoundation.com/vocab/academic/acl/
語料庫:
https://www.freecollocation.com/
https://dev.ozdic.com/collocation/
https://linggle.com/
https://www.english-corpora.org/coca/
★★★★★★★★★★★★
📌如何歸納單字?
歸哪時要確保分類有使用上的意義:
閱讀與聽力
theme-based chunks (主題分類語塊)
interdisciplinary chunks (跨領域語塊)
100句學術英文口說慣用語 (跨領域):
http://bit.ly/2N4T2Mb
Focussing on lexical chunks is a useful way to look at language and to extend learners' control of it. For example, learners can spend a little time at the end of a reading comprehension exercise identifying chunks in the text and analysing them, or identifying other contexts they might be found in.
https://www.teachingenglish.org.uk/article/lexical-chunk
口說與寫作
sentence starter (句子開頭)與 sentence builder (造句句型): https://bit.ly/39Nd2fJ
英文學術寫作寶典
https://bit.ly/3wB1J2r
如何構寫口說與寫作題目?
https://tips.uark.edu/using-blooms-taxonomy/
推薦單字軟體
https://quizlet.com/
★★★★★★★★★★★★
📌 Questions to ask yourself
1. What is education?
2. What is language and language learning to you?
3. Why should or shouldn't you learn English?
4. What are the pros and cons of using news to learn English?
5. What are the recommended steps of using news to learn English?
6. How can we organize our notes?
7. What are the steps toward critical thinking?
8. How can we analyze the news (i.e., viewing through the lens of power)?
★★★★★★★★★★★★
時事英文大全:http://bit.ly/2WtAqop
批判性思考問題大全: http://bit.ly/34rdtJ7
30集的「 口說挑戰」包含關鍵單字、口說練習、相關聽力、逐字稿: https://bit.ly/3fnKCsu
時事英文音檔: https://bit.ly/33Xuc6L
「chunk語言學」的推薦目錄:
- 關於chunk語言學 在 Eric's English Lounge Facebook 的最讚貼文
- 關於chunk語言學 在 Alexander Wang 王梓沅英文 Facebook 的最佳解答
- 關於chunk語言學 在 Alexander Wang 王梓沅英文 Facebook 的最讚貼文
- 關於chunk語言學 在 #看到最後【語言學視角】從疫苗新聞看chunk-based vs ... 的評價
- 關於chunk語言學 在 chunk中文的評價和優惠,YOUTUBE和商品老實說的推薦 的評價
- 關於chunk語言學 在 [問題] 語言學名詞- 看板Linguistics | PTT職涯區 的評價
- 關於chunk語言學 在 AI 的語言世界:台大語言學研究所謝舒凱 的評價
chunk語言學 在 Alexander Wang 王梓沅英文 Facebook 的最佳解答
那個,人與人的連結,疫情當前,還是少一點爲妙。但字與字的連結,是學英文時無時無刻都需要思考的。
例如:
・與其學 test,現在學 get tested for COVID-19 比較有意義。
・與其學 rain, check,現在更要學 take a rain check on the game (比賽延期) / 或 check the spread of the virus (抑制病毒擴散)
・與其學 distance,現在學 keep social distance 或 practice social distancing 更有意義。
字與字的連結一直都是存在的。
有語言學家說他們像是罐頭一樣,叫他們 canned phrase。有語言學家覺得他們像塊狀物,叫他們 chunk。有語言學家將這樣的連結叫 formulaic expression、collocation、或 word partnership。
人與人的連結有幾種可能性,我是不大清楚。
但你知道字與字的連結,有至少 8 種分類方式嗎?
你知道可以用 Notion 協助這樣的分類,整理在英文口說、寫作時可以輕輕鬆鬆用得出的超強英文資料庫嗎?
一起看看怎麼字與字的連結是怎麼做到的!3D 英文筆記術課程連結:https://hahow.in/cr/ntealex-3dnotetaking
chunk語言學 在 Alexander Wang 王梓沅英文 Facebook 的最讚貼文
#看到最後
【語言學視角】從疫苗新聞看 chunk-based vs. rule-based 英語學習法
過去40年的英語習得研究(不管是語言學派、認知派、神經派、心理派、還社會文化派)都同意一件事情:語言學習的核心有兩塊,一塊是 #規則導向、一塊是 #語塊導向。
白話文:不管你今天學的是聽、說、讀、寫、商業英語簡報術、email 寫作、學術寫作、還是 small talk,都不脫離這2個導向。
拿「疫苗」相關的英文來說,以下這種「零散」的方式學習,對英文學習的意義不大。
vaccine (n.) 疫苗 (看到 get vaccinated 就哭了)
immune (a.) 免疫的
但我們可以用 chunk-based 和 rule-based 兩個層面,一起學習:
◼︎ Chunk-based
・side-effects 副作用: 沒有明顯的副作用是 no obvious side effects? (應該是 no major side effects)
・domestic / local / domestically-developed vaccine 國產疫苗
・get vaccinated 接種疫苗
・administer XX doses / shots of... 施打~劑
・develop a fever 發燒
◼︎ Rule-based
1️⃣「發燒」,最經典的中式英文就是 have fever 或 develop fever
(中文很難想像發燒可以數,正確是 have / develop a fever)
2️⃣ offer protection “against” severe disease 可預防重症 (這邊的 against 用法,需要對於英文介系詞概念性的理解,很難完全用背的,也會是罩門之一)
✔︎ 年齡 65 歲以上的受試者的數量不足:
There is a shortage of subjects aged 65 and above.
這句話要能產出,必須要有 rule-based 和 chunk-based 兩個面向都有良好的基礎。
3/29 (一) 晚上我將帶來 #最後加場 的改變一生英文文法、搭配詞公開課,完整帶你揭開 chunk-based 和 rule-based 英語學習的面貌,脫離「年年學英文,年年從頭學」、「字字是英文,句句非英文」的窘境。
地點:台北市朱崙街60號2F (MRT 南京復興站)
時間:3/29 (一) 7:30 - 9:00 (7:00 pm 入場)
一秒報名:
https://www.accupass.com/event/2103260620021712708765
Photo credit: 中央社
chunk語言學 在 [問題] 語言學名詞- 看板Linguistics | PTT職涯區 的推薦與評價
subject idiom chunk"-->其意思請問一下大家通常是買本語言學的字典來查還是網路有提供資源呢? 如果有的話可以告知一下嗎謝謝-- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ... ... <看更多>
chunk語言學 在 AI 的語言世界:台大語言學研究所謝舒凱 的推薦與評價
AI 的語言世界:台大語言學研究所謝舒凱. ... (Words/Chunks?) on the Brain: A Semantic Map of the Cortex. DeepMind 的leader 要跟神經科學學習/ Hinton ... ... <看更多>
chunk語言學 在 #看到最後【語言學視角】從疫苗新聞看chunk-based vs ... 的推薦與評價
看到最後【語言學視角】從疫苗新聞看chunk-based vs. rule-based 英語學習法過去40年的英語習得研究(不管是語言學派、認知派、神經派、心理派、還社會文化派)都同意一 ... ... <看更多>