Last month my purchasing agent, Aubrey, bought the candles of @genericseshop on their website for me, and we don’t know that was the beginning of a scam.
April 27th, Aubrey ordered on the website and the order number was #100000640, total price was $427.29AUD.
April 29th, there’s no any email of order confirmation so Aubrey sent an email tried to contact GENERICS but got no reply.
May 1st, still didn’t receive any email, Aubrey sent an instagram message to GENERICS and finally got the reply.
They said they’ve receive the order but need to check some info, then they asked for Aubrey’s address, ID number and credit card info.
Aubrey gave them her Taiwanese ID and the cvv number on credit card first, her knew the Taiwanese ID number would be necessary when the overseas parcels pass the customs of Taiwan. But then, they said they need her passport (but why?) and the picture of her whole credit card. That was weird because GENERICS even said “we will NEVER ask for sensitive information via email.” but they asked for us via instagram inbox :)
May 2nd, Aubrey just want to verify this order sooner so she gave GENERICS her card information (a pic of card numbers , cvv numbers and name of card holder)
Then the most weird thing happened, GENERICS said her card was unverified so they cancelled the order. How did they verified her card by person instead of the payment system?
So Aubrey asked if she would get the refund or not, because GENERICS didn’t gave her any proof of cancellation, and guess what, GENERICS blocked Aubrey’s account, with no reply.
May 3rd, I used my account to ask GENERICS the order status, and they blocked me also.
We were really stunned, but we decided to wait and check the bill of Aubrey’s card, maybe GENERICS cancelled the order as they said.
May 22nd, Aubrey received her credit card bill and the payment of GENERICS still be charged, so, why an unverified card could be charge and why a cancelled order would be charge?
It’s the worst shopping experience ever, actually we don’t know it’s a “shopping experience” or not because we receive NOTHING but paid $427.29AUD.
Maybe call it a SCAM would be much better.
同時也有1部Youtube影片,追蹤數超過20萬的網紅Pumpkin Jenn,也在其Youtube影片中提到,?Please like this video if you enjoyed it :) ?Facebook Page: https://www.facebook.com/PumpkinJenn ?Instagram: http://instagram.com/pumpkinjenn Produc...
call my agent instagram 在 Khairudin Samsudin Facebook 的最讚貼文
I don't think it's purely coincidental that the latest round of blackface minstrelsy involved actors from Channel 8 (Shane Pow, Chew Chor Meng). So I want to talk about our monolingual vernacular broadcast stations in Singapore, and Channel 8 in particular.
In 2009, in the Channel 8 series 'Daddy At Home', the colleagues of a character played by Li Nanxing made fun of the fact that he was working as a cleaner--already classist and offensive to begin with. Then they joked that they should call him 'Aminah'--presumably because Malays are associated with menial occupations.
In March 2015, the Channel 8 actor Desmond Tan posted a photo of himself in blackface and a turban on Instagram. It was captioned: "I love my Indian look. What you think?"
In June 2015, former Channel 8 actress Sharon Au, while hosting the SEA Games opening ceremony, approached an Indian girl in the stands to say some line, which the girl didn't do very well. Au playfully admonished her by mimicking an Indian accent and shaking her head from side to side: "Vat happened?"
Vernacular broadcast stations exist to promote and propagate the use of our official languages. News broadcasts, for example, play the role of setting formal standards for the respective languages. On the surface, these provisions seem necessary to protect linguistic rights in a multicultural society--that one should be able to study and access media in the language of one's choice.
But I think we've failed to properly deal with some of the consequences of these policies. One of which is that monolingual environments (with the exception of English) create monoethnic and monocultural worlds. It would not surprise me that those who grew up on a diet of Channel 8 (and Channel U) would have found nothing wrong with the fact that the Mediacorp New Year Countdown in 2013 heavily featured Chinese songs and actors making wishes in Mandarin. It would have been the Singapore that they recognised and knew; a Singapore they took for granted as the norm.
In public housing, ethnic quotas are imposed supposedly to prevent the formation of racial enclaves. I wonder why this has not been applied to our media landscape. Because each of our vernacular stations--Channel 8, Channel U, Suria, Vasantham--is a virtual racial enclave. It is possible to come home from a workplace where people speak only one language, switch on the TV, and nestle with similar company. The silo-isation is seamless. Television, which could have been a civic instrument reminding us of that deep, horizontal comradeship we have with fellow citizens of all stripes, is instead an accessory to this social insulation.
I'm not here to crap on Channel 8. A predictable response to some of the concerns raised above is that I am exploiting the ideal of multicutural accommodation (multicultural casting) to squeeze the use of English into the vernacular channels. These spaces have to be maintained as linguistically pure because of the idea that they are under siege by English, that global language, signifier of upward mobility, and so cool it has no need to announce its coolness.
There have been too many times when I've been told that any plea for English to be emphasised as a main lingua franca is tantamount to asking the Chinese to 'sacrifice' their identity 'for the sake of minorities'. In this formulation, minorities are seen as accomplices of a right-wing, anti-China, pro-US/UK Anglophone political elite intent on suppressing the Chinese grassroots.
Because the mantle of victimhood is so reflexively claimed, the problem is re-articulated as the 'tyranny of the minority' rather than that of neglect by the majority. And national unity is cast as something suspect--unity of the Chinese community achieved only through the loss of dialects, unity with the other races at the cost of Mandarin attrition. With this kind of historical baggage, I can't even begin to critique Channel 8 without being seen as an agent of hostile encroachment.
But what I can do is to keep supporting the works of our filmmakers who try to give us images of ourselves which are truer to the Singapore that we live in. Anthony Chen's 'Ilo Ilo' faced some limitations in diverse representations as he was telling the story of a Chinese family. But he had Jo Kukathas in a scenery-chewing role as a school principal. Royston Tan, in his tender and wistful short film 'Bunga Sayang', explored the relationship between an elderly Malay lady and a Chinese boy. And Boo Junfeng, while casting Malay leads in his harrowing 'Apprentice', must have grappled with the risk of producing a domestic film whose main audience might have to depend on subtitles. And yet he took that risk, and the film performed creditably at the local box office.
(I have to also mention our minority filmmakers, such as K Rajagopal, Sanif Olek and Raihan Halim, all of whom are producing important films which expand our visions of Singapore.)
If we were truly a multicultural society, there would be nothing remarkable about what the above filmmakers have done. But with a background of persistent blackfacing, slurs, invisibilities and humiliations, any recognition that minorities exist, that they are as essentially Singaporean as Chinese bodies, that they may appear in international film festivals as one of the myriad faces of Singapore, is an occasion for healing. One cannot help but give thanks for the balm. There is much healing to do.
call my agent instagram 在 Dennis 颜小丹 Facebook 的最佳貼文
I'm a regular KTM user, who suffers everyday to go to work, as I don't have a vehicle of my own, I use public transport (KTM). But today, I give up !
As my work starts at 9am, I take the 6.45 am train from Rawang Station to KL Sentral everyday. Once the train reached Kepong Station, it was stationary for sometime, and it didn't move for 1 Hour and 15 mins ! And only after that, the driver announced 'Sorry for the inconvience caused, the train is delayed for some technical error in Kuala Lumpur Station'.
I called the KTM customer service (call centre - +603 22671200) and asked them what's the issue? And all they could say was a plain SORRY!! I got so pissed and frustrated, not only me anyone could have felt the same way. Only one question I asked the agent, who will be responsible for all this ? Thousands of people are in the train and waiting outside to come in, all of us are late to work, who is responsible, a moment of silent, and then the magical word was said by the agent SORRY, that's all !! My Boss won't understand Sorry if i tell him that I am late to work
There was this one girl who was already tearing, why ? Because she was late for her exams, who will be responsible if she can't sit for that particular exam ? This is not the first time I have gone through this, but enough is enough.
First, the ticket pricing was raised by almost 30%, if KTM servise is good, no one would mind paying but it gets worst as the days passes.
I came down Kepong Station, Queued up again to refund my money.
I hereby, wants the KTM people to Apologise to all the people who got late to work, Facebook, Twitter or Instagram official page, Apologise to us, to the people who use your service on a daily basis #MakeItViral
P/s I'm still in train
call my agent instagram 在 Pumpkin Jenn Youtube 的最佳解答
?Please like this video if you enjoyed it :)
?Facebook Page: https://www.facebook.com/PumpkinJenn
?Instagram: http://instagram.com/pumpkinjenn
Products Mentioned:
benefit eye cream it's potent
benefit porefessional matte rescue invisible-finish mattifying gel*
benefit porefessional primer
benefit that gal primer
benefit play stick foundation medium*
benefit cosmetics fake up concealer in 02 medium
benefit hello flawless powder beige
benefit the porefessional agent zero shine shine vanishing pro powder
benefit eyeshadow call my bluff*
benefit they're real push up liner (blue and black)*
benefit roller lash waterproof*
benefit they're real mascara blue*
benefit browvo conditioning primer*
benefit goof proof brow pencil 2*
benefit precisely my brow pencil 2*
benefit gimme brow 02
benefit ka brow cream gel 02*
benefit 3d brow tones *
benefit brow zing eyebrow powder 3*
benefit hoola bronzer
benefit dallas blush
benefit rockateur blush
benefit bella bamba blush
benefit high beam highlighter
benefit high brow glow pencil (shimmery)
benefit high brow pencil * (not shimmery)
benefit chacha tint
benefit clear lip gloss*
Giveaway: (chacha tint)
CLOSED
想購買美容產品又唔知邊到有得買?利用全港最具規模的美容產品搜尋器 http://www.hkbeautybible.com , 無論你想尋找那個國家或種類的美容產品,只要輸入品牌名稱、產品類型、地區等關鍵字,立即為你找出全港售賣該產品的店舖。大家亦可以下載 BeautyBible 手機程式 :)
The Attic
My hair stylist : Alex So 9758 8172
RM1001, 10F, PACIFIC HOUSE, 20 QUEEN'S ROAD CENTRAL,HK
ATTENTION COMPANIES:
If you are a company interested in working with me or wanting me to review a product
feel free to email, thank you :)
jennheartsjuicy@gmail.com
***
Disclaimer: ♥ This video is NOT sponsored ♥
I only work with brands, products that i like. If I do not like a product, , it will not be featured in any of my videos. My opinion is 100% honest and my own.