第一階段解封,我們下午出門去比較遠的城市買材料,回家時天色已經九成黑,默默地飄著小雪。
生態殺手貓莉莉興奮地奔過來,又假裝不在乎地一溜煙爬上旁邊的圍牆。進門後,我餵她吃了一顆剛剛買的貓點心。平常她有貓糧跟滿山的田鼠可以吃,但這點心應該是她生命中不能承受之誘惑。不管她在哪,一搖盒子,她就會以光速出現,還討好地咪咪叫。
昨天吃了之後,整個賣萌!眼睛像戴了瞳孔放大片般水汪汪,還開始到處走鋼索😳。我跟貓不熟,猜測這是開心的表現?
其實我們每次出門太久,她都會擔心。昨天那個天色、那個溫度、那個漫長的等待,應該讓她回想起小叔夫婦回英國的那天?一別就是五個月...心理陰影面積應該不小?
(有託付鄰居泰瑞莎照顧)
商店裡開始有了聖誕氣息。平常不過聖誕節的我也準備自己做些裝飾,每天去散步時都會撿些樹枝、松果。但我還真的沒有『矮地兒』要怎麼把它們組裝起來😅
一個月前,婆婆跟左膠說,希望今年去巴黎北邊的外婆舊家過聖誕...我們兩個都白眼翻到外太空。我們在巴黎住了十年,他們從來沒有想過到那裡團圓過聖誕;今年我們跟工程師小叔都搬到附近了,全家好不容易都在同個地區,竟然要大家再開車五小時到北部過聖誕?
醫生小姑說,不錯啊!可以切換一下日常生活coupure de vie quotidienne。左膠說:couper la vie, c'est comme couper le vin avec de l'eau : quand ils sont mauvais. 切換生活跟「切」(兌水)葡萄酒一樣,因為不好才要切。🤣
好酒與好生活你絕對捨不得切!
一秒惹怒小姑。不過法國人真的很愛dépayser這個字,就是彷彿離開pays熟悉故鄉去別的地方。比如『啊!這個酒一喝就讓我dépayser,好像回到加洲』或『哇!這餐廳裝潢真讓人dépayser,濃濃中東市集風格』。就翻譯來說,有時還蠻難翻知道作者到底要表達什麼,不過一個法文字換好幾個中文字,也挺划算🤣
拉回正題(是什麼?🤣),婆婆跟工程師小叔說醫生小姑會去外婆舊家,跟醫生小姑說我們也會去,所以大家都以為大家會去,但其實大家都沒有那麼想去,因為實在太遠。我問左膠:『你到底怎麼跟你媽說的?她怎麼會說我們要去?』
左膠說:『我就說c'est une idée 是個想法。』🙄知子莫若母,但這位兒子顯然還沒有媳婦瞭解他媽...我婆婆有個天賦就是會把提議當成允諾。比如「你們要待一星期嗎」「我們考慮一下,不確定。」這時候她會認為你已經答應要待一星期了!一定要斬釘截鐵的拒絕才可以🤷。
今年我們其實也沒有想去公婆家過聖誕,比較想跟獨居的鄰居一起。
同時也有1部Youtube影片,追蹤數超過2萬的網紅法文邂逅,也在其Youtube影片中提到,00:00 Introduction 00:33 盧廣仲 - 【刻在我心裡的名字】 01:51 魏如萱 - 【晚安晚安】 03:00 5566+7朵花 - 【C'est si bon】 05:23 劉思涵 - 【走在冷風中】 06:54 梁静茹 - 【C'est la vie】 08:44 BO...
「c'est la vie中文」的推薦目錄:
- 關於c'est la vie中文 在 以身嗜法。法國迷航的瞬間 Facebook 的最佳貼文
- 關於c'est la vie中文 在 酒心智庫 Spirits & Wisdom Facebook 的最佳解答
- 關於c'est la vie中文 在 台灣媳婦法國妞 - De Taïwan avec Amour Facebook 的最佳貼文
- 關於c'est la vie中文 在 法文邂逅 Youtube 的最佳解答
- 關於c'est la vie中文 在 [問題] 梁靜茹C'est la vie 的歌詞法文翻譯- 看板Francais 的評價
- 關於c'est la vie中文 在 台式英文回收站- 每日一字: C'est la vie 稍懂一點法文的人都 ... 的評價
- 關於c'est la vie中文 在 原來C'est la vie不能亂用!哪些英文單字其實來自法文?這樣用 ... 的評價
- 關於c'est la vie中文 在 c'est la vie中文2023-在Facebook/IG/Youtube上的焦點新聞和 ... 的評價
- 關於c'est la vie中文 在 c'est la vie中文2023-在Facebook/IG/Youtube上的焦點新聞和 ... 的評價
c'est la vie中文 在 酒心智庫 Spirits & Wisdom Facebook 的最佳解答
有首經典老歌「夜來香」,它的旋律相信大家都很熟悉。這首歌曲誕生在1944年,原唱李香蘭是日本人,只是他生在中國,因此中文非常好,完全沒有口音。這首歌曲旋律優美,也流傳到海外,有了英文、法文的版本,很多知名歌手都唱過,荷蘭爵士樂天后羅拉·費琪Laura Fygi 也唱過夜來香的法文版。
我第一次聽到這首歌曲的法文版,是聽到了卡卡(卡佑民)唱的版本。在沒認識他之前,就聽到朋友提到他這個人,幽默風趣、風度翩翩、才華洋溢、輕財仗義,還學過中國功夫,等到真的有機會結識時,才真是體會到傳言非虛!卡卡的中文造詣,會讓很多以中文為母語的人汗顏,喜歡讀武俠小說,對於金庸、古龍小說裡的人物、情節如數家珍。在藝術和音樂的涵養更是豐富,能夠以他獨到的觀點,創作出精采的作品。此外,他還曾經擔任過台灣人頭馬路易十三的品牌大使,對於干邑和葡萄酒相當有研究,對於美食更是執著。
記得第一次見面時,他送我一張他的演唱專輯,當中就有這首夜來香,不得不說,演唱功力和整張專輯的配樂編曲,真的是專業水準。
可惜天妒英才,卡卡這位大家的好朋友,上週因病離我們而去。C'est la vie,人生就是如此,……。
卡卡,江湖路遠,就此別過。
卡佑民演唱版本連結: https://www.youtube.com/watch?v=-zvzeJGDbl4
c'est la vie中文 在 台灣媳婦法國妞 - De Taïwan avec Amour Facebook 的最佳貼文
這陣子 我們在整理老公的老家
雖然我們搬走了5年,但是 還有不少我們的東西在那邊
Ces derniers temps, on a dû aller débarrasser notre chambre dans la maison de famille de mon mari.
Il restait encore pas mal de choses là-bas....
本來以為一個小時就可以整理好
但沒那麼簡單
哈哈
Pourtant, au début on croyait que ce serait réglé en une heure....
On est bien naïfs...
因為動不動 就找到寶
Parce qu'on trouvait des trésors dans tous les coins...
就像這些我第一年上中文課的廢紙
該丟 但有一種捨不得丟的感覺😅
Comme ces cahiers et feuilles de mes premières années de chinois...
Je ne me fais pas à l'idée de les mettre à la poubelle...
然後就這樣帶了一堆回家當垃圾 🤷♀️
Et c'est comme ça que j'ai rapporté des "déchets " à la maison! Haha
當時 寫字好認真
現在根本不會寫了
只能打....
可憐啊
A l'époque, je m'appliquais à l'écriture...
Aujourd'hui, je ne peux que taper...
Dommage...
不過 看了就覺得有進步(?)就好 哈哈
學語言就是要不斷地練習
本粉專 是我給自己練習的空間
一直希望可以進步
L'apprentissage d'une langue, ça se fait en continue, pendant toute une vie.
沒有辦法好好手寫字
因為我不想再做跟圖片一樣的練習(寫同一個字10次這類)
但我看 很多台灣人自己有時候也因為不常用手寫字 都寫錯 哈哈
也一樣靠打的
Je ne peux plus écrire à la main, parce que je n'ai plus le temps de faire des lignes pour me souvenir de chaque caractère....
其實不用說中文法文也一樣
寫錯字的人很多
我也在內 一定要注意....
話說 閱讀也需要繼續加強
圖片中那本書 買很久 但沒看完
改天 該拿來讀一讀!一定有很多我看不懂的文章 哈哈
#不知道你能不能看到我寫了什麼故事
#語言是一輩子可以進修的
#你家還有這樣的寶嗎
c'est la vie中文 在 法文邂逅 Youtube 的最佳解答
00:00 Introduction
00:33 盧廣仲 - 【刻在我心裡的名字】
01:51 魏如萱 - 【晚安晚安】
03:00 5566+7朵花 - 【C'est si bon】
05:23 劉思涵 - 【走在冷風中】
06:54 梁静茹 - 【C'est la vie】
08:44 BONUS : 林子祥 - 【巴黎街頭】
#開箱有法文歌詞的中文歌!5566不能亡!
朋友們看過《刻在你心底的名字》嗎?!
這部電影上映之後,有相當多的粉絲們私訊詢問裡面歌詞的法文的唸法。在準備這次主題才發現原來這麼多的中文歌裡面,竟然默默藏著法文歌詞!
今天我們想來邀請大家,一起跟著我們回味這些經典的中文歌曲+電影中的法文,究竟我們對這些超級流行歌中的法語,有什麼看法呢?!下面的歌曲中,哪些是你一聽再聽呢?
讓我們帶著你輕鬆玩味裡面的法文!
一起來「唱出好法文」!
🎶 盧廣仲:刻在我心裡的名字
🎶 魏如萱:晚安晚安
🎶 5566 & 七朵花:« C’est si bon »
🎶 劉思涵:走在冷風中
🎶 梁靜茹:« C’est la vie »
🎶 林子洋:巴黎街頭
朋友們,還有哪些歌中暗藏法文,你希望我們分享呢!?
歡迎在下面留言讓我們知道!
#法文邂逅
#中文歌
#好歌值得一聽二聽三聽
【每週一杰課|線上初階】2小時,讓你輕鬆自信開口說!
歡迎想習得法語實戰力,實現未來法語區旅遊夢的自己!🎉
👉體驗報名傳送門(小班名額有限,歡迎來玩!)
🙋♂️https://bonjouratous.com/product/julie-trial-basic-sunday/
(微基礎|週日)
🙋♂️https://bonjouratous.com/product/loic-basic-thu-evening-trial/
(微基礎|平日)
【與法文的初次邂逅X入門法文🇫🇷🇨🇭】
🙋♂️https://jella.tw/native_languages/66
c'est la vie中文 在 台式英文回收站- 每日一字: C'est la vie 稍懂一點法文的人都 ... 的推薦與評價
稍懂一點法文的人都知道這句話字面的意思是: This is life. 所以在臉書上, 看到許多人在吃喝玩樂到爽時, 常會說: C'est la vie. (這才是生活啊!) 這是錯誤 ... ... <看更多>
c'est la vie中文 在 原來C'est la vie不能亂用!哪些英文單字其實來自法文?這樣用 ... 的推薦與評價
Small Talk 全心法(口說課程) https://jella.tw/native_languages/68iOS https://apple.co/30ByuhbAndroid http://bit.ly/36cbuqe英文單字 ... ... <看更多>
c'est la vie中文 在 [問題] 梁靜茹C'est la vie 的歌詞法文翻譯- 看板Francais 的推薦與評價
不是要問前面的幾段法文的中文翻譯
而是想請問後面的中文歌詞翻成的法文
不知道有沒有人試著翻過呢?
有個法國朋友很喜歡這首歌
不過我的法文還差得遠無法翻給他聽...@_@
Google了一下也沒找到
付上歌詞希望有人能幫我解答一下~
謝謝~
Ne laisse pas le temps,te décevoir...
...ll ne peut être conquis...
Dans la tristesse, dans la douleur...
Aujourd'hui, demain...
Au fil du temps... Le temps... C'est La Vie...
也許我會在遇見你
像戀人般重逢美麗
看你滿臉鬍渣的笑意 消失在日出裡
C'est La Vie , C'est La Vie
C'est La Vie
走一個城市的陌生 走到了
曙光無知無覺的黎明
一路微笑的滿天繁星 消失在日出裡
C'est La Vie , C'est La Vie
C'est La Vie
OH~塞納河的水 是心的眼淚
流過了你笑的 每個樣子(一去不回)
我會在你的記憶 看到我自己
看到了結局
愛在錯過後更珍惜
都將走向新的旅程
說好不為彼此停留
看車窗外的你沉默不語 我不再哭泣
C'est La Vie , C'est La Vie
C'est La Vie
OH~塞納河的水 是心的眼淚
流過了漂泊的 人生風景
願我們各次都有 美好的一生
美好的憧憬
愛在遺憾裡更清晰
也許我會在遇見你
像戀人般重逢美麗
C'est La Vie , C'est La Vie
C'est La Vie
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 122.117.193.105
... <看更多>