【交通消息】多人撞車!
明明只係個導演唔識程序咋喎,
吹到咁大俾人 censor?
上好個字幕檢多次咪得囉。
An open letter to the public & media:
Regarding: Hong Kong Censorship Certificate issued to the feature film CHRISTMAS AT THE ROYAL HOTEL
On May 4th, 2018, I submitted the film to Hong Kong’s Office for Film, Newspaper and Article Administration for receiving a film rating / classification from the film censorship board. Later that month, I then picked up my censorship certificate card at their office upon payment of $7,085 HKD. The film received a rating classification of IIA (roughly equivalent to a PG rating in the USA).
In early July, I scheduled three public screening dates at the Hong Kong Film Archive cinema for August 27, September 12 and September 26. As required, I submitted the film’s promotional materials (poster & leaflet designs) for vetting. In the promotional materials I included the fact that these upcoming public screenings of the English language film would include Chinese subtitles. A few days later I received an email from the Censorship Authority that my current Hong Kong film censorship card would no longer be valid if I used Chinese subtitles on the film.
The Hong Kong Censorship Authority’s position is that if I were to add Chinese subtitles to CHRISTMAS AT THE ROYAL HOTEL, then that would be considered a “modification” of the film and thus my censorship certificate would not be valid for publicly screening the film with Chinese subtitles.
From a filmmaker’s perspective, a modification of a film would be to reedit the film by adding or deleting picture or soundtrack elements. The idea that a film is “modified” by the addition of subtitles is an expansive interpretation of Hong Kong’s vague censorship regulations.
Hong Kong censorship ordinance never mentions the word “subtitles” in the regulations, but is does state the following:
(c) endorsed with a condition that the film shall not be exhibited with—
(i) any additions to; or
(ii) any excisions from,
the film in the form in which it was submitted under section 8;
Hong Kong’s Censorship Authority has decided its mandate does allow it to regulate the use of subtitles on films. My film’s current Hong Kong censorship certificate (#FMC025892) does not allow any subtitles for public screenings. Thus the upcoming film screenings of CHRISTMAS AT THE ROYAL HOTEL in August and September will only be in English, which is a major stumbling block for accessing the Chinese language community.
I have been informed by the Censorship Authority, “If you are going to screen the captioned film with Chinese subtitles, you have to submit that version for censorship and obtain another film certificate for public exhibition.” So while Hong Kong’s censorship ordinance is rather vague that subtitles actually need approval by the censorship authority, they are now making it crystal clear that they feel the need to regulate subtitles seen by Hong Kong audiences.
Regulating the use of subtitles has the perverse effect of being discriminatory to minority language groups and hearing impaired people in Hong Kong. On a technical level it is easy to provide a subtitled film in Hindi, Filipino or French, but when you require every language group to apply for a censorship certificate with its expensive fees, then these minority groups will be adversely affected. That is not a good policy for Asia’s World City. The use of subtitles in a film is to allow an audience to understand the film in their native language. Subtitles also help those members of our community who are hearing impaired.
Before I applied to the censorship authority, I did read all the regulations and guidelines. It should be the responsibility of government to write clear regulations, not to have a system where only inside film industry people can understand. When the government imposes censorship regulations on the public, it should do so with full transparency. Otherwise it leaves everyone guessing why the vague rules are being applied in a seemingly unpredictable way.
I would encourage interested citizens to read Hong Kong’s censorship ordinance to come to their own conclusions on the application of these censorship regulations.
All the best,
Craig McCourry
Director ~ CHRISTMAS AT THE ROYAL HOTEL
August 11, 2018
UPDATE: August 13, 2018
The recent media coverage on the Chinese subtitling issue on CHRISTMAS AT THE ROYAL HOTEL hopefully may serve as a “teaching moment” for the Hong Kong Censorship Authority and filmmakers. It would be helpful if the censorship authority would update their guidelines on their website and publications regarding their interpretation that subtitles cannot be used unless submitted at the time of the censorship examination (hint: using the word “subtitle” would be helpful in their guidelines). If they decide not to provide clarity on the use of subtitles, then at least the recent media coverage has provided filmmakers a bit of a warning on this subtitling issue in regards to Hong Kong’s Censorship Ordinance regulations.
These three upcoming film screenings at the Hong Kong Film Archive will probably be the only cinema screenings in Hong Kong. If I can find one cinema in Hong Kong willing to screen the film for a short run, I will then resubmit the film again to the Hong Kong Censorship Authority that would include Chinese & English subtitles. But finding one cinema in Hong Kong to do this will be a long shot.
同時也有2部Youtube影片,追蹤數超過2,210的網紅DJ Macky Suson,也在其Youtube影片中提到,A Short Film Under the Filmalogues Series "The Artist", Singapore | #Shorts "The Artist", Singapore's Hidden Talent I was walking from Clarke Quay t...
「best short films of all time」的推薦目錄:
- 關於best short films of all time 在 陳到 Do Chan Facebook 的最讚貼文
- 關於best short films of all time 在 姜皓文 Philip Keung Facebook 的最讚貼文
- 關於best short films of all time 在 Oon Shu An Facebook 的最讚貼文
- 關於best short films of all time 在 DJ Macky Suson Youtube 的最佳貼文
- 關於best short films of all time 在 DJ Macky Suson Youtube 的最佳貼文
best short films of all time 在 姜皓文 Philip Keung Facebook 的最讚貼文
《殺手與臥底的久別重逢》
#劉浩良
【浸大60周年校慶6x10短片】
10個故事●10種情懷
劉浩良《殺手與臥底的久別重逢》
一個被刺傷的臥底,和一個剛殺了人、喬裝的士司機的殺手……
在深夜,沒有人車的馬路上,在一輛的士的車廂中相遇……
想不到,臥底和殺手竟是在大學一起唸過電影的同學!
正如《墜落天使》所言,「殺手也有小學同學」。
原來劍拔弩張的處境,竟然變成一次舊同學聚會!
然而,當兩人懷緬聚舊時,卻有意想不到的結局……
這又應驗了《一代宗師》的一句對白:「人世間的相遇都是久別重逢!」
只要你讀過電影,無論將來你當上甚麼,殺手抑或臥底,唸過電影的氣質還是怎也洗不掉的……
導演簡介
香港電影導演、編劇。畢業於香港浸會大學傳理學院電影電視系。現任香港電影編劇家協會副會長。著有《三人行》、《一個人的武林》、《大魔術師》、《畫皮》、《槍王之王》、《飛砂風中轉》、《三國之見龍卸甲》等眾多電影劇本。《衝鋒車》是他執導的首部劇情長片,獲得第35屆香港電影金像獎最佳編劇及最佳新晉導演提名,並入圍多個國際電影節。《殺手與臥底的久別重逢》更獲邀參加2016年6月底舉行的第15屆紐約亞洲電影節。
LAU Ho Leung
Killer & Undercover: All Encounters in Life are Reunions after Long Times Apart
In the dark of night, nothing stirs on the street.
An injured undercover cop clambers into a taxi and meets the driver, a professional hitman who has just committed a murder.
The two men are surprised to learn that they are old classmates from film school.
It is ironic that a reunion is held at such a critical time.
One can easily tell who majored in film by observing his unique temperament.
What is less apparent is whether this encounter is good or bad….
Biography
Lau graduated from the Department of Cinema and Television, HKBU, with a major in film directing. He is the Vice-Chairman of the Hong Kong Screenwriters’ Guild. He has written over 20 screenplays for released feature films in different genres, including Kung Fu Jungle, Painted Skin and Three Kingdoms: Resurrection of the Dragon. His directorial debut Two Thumbs Up (2015) was nominated for Best Screenplay and Best New Director at the Hong Kong Film Awards and was a finalist in various international film festivals. Killer & Undercover: All Encounters in Life are Reunions after Long Times Apart has been invited to screen at the 15th New York Asian Film Festival to be held in late June 2016.
===================================
【浸大60周年校慶6x10短片】
【HKBU 60th Anniversary Celebrations 6x10 Short Films】
#hkbu60 #hkbu6x10shortfilms
best short films of all time 在 Oon Shu An Facebook 的最讚貼文
OHMERGAWD... This is me like... 6/7 years ago? Thank you for having me @shuminghe, man... I miss those days. I miss student films and indie projects!!!!! Some of my best friends in the industry now are the ones i met when they were still in film school and im always so proud for them and all they are achieving now!! 🙌💥 Glad you are back in sg now my fellow Shu!! For a little bit at least! Haha ------------------------------------------ #Repost @shuminghe with @repostapp.
・・・
I met @oonshuan back in the good ol' days at LASALLE and we did a lo/no budget short film where she played a Malaysian beer lady, opposite a dear friend Ramlah Ramadan. She really worked for an hour serving customers while we filmed! Ah, good times. I'm screening 'hoon/Ramlah' tonight for the first time at *SCAPE, 8pm as part of the #newwaves talk with poet @marcnair. Come one, come all! Tickets are still available! #singapore #newwaves #sgiff2016 #shuXmarc #scapesg
best short films of all time 在 DJ Macky Suson Youtube 的最佳貼文
A Short Film Under the Filmalogues Series "The Artist", Singapore | #Shorts
"The Artist", Singapore's Hidden Talent
I was walking from Clarke Quay to Chinatown on a Friday night.
I had a few glasses of Guinness that night and was really tipsy.
I was about the approach the tunnel when I started to hear a man busking and singing a rock and roll song.
I wondered who this man would be?
I continued to walk and was mesmerised by his voice. There's a tone that is just wonderful to listen to. It is my first time to have met a busker in Singapore with such a voice.
I wondered, why is he not performing on a stage, I asked myself.
I initially tipped him $10 (as we all should do). But one song was not enough. I spoke to him and asked, " Can you sing more while I film you and I will give you $50?". He replied nicely and said, "Can I pick my own song?".
He started to sing more and more.
As I was there filming, I noticed the crowd started to stop and join him singing.
Some people already knew him and was there to request a song and sing a long.
He had a duet with a woman and sang it beautifully. They covered "Shallow" by Lady Gaga and Bradley Cooper.
This video showed his other side. He took a spin of the song "At My Worst" by Pink $weats. I was totally blown.
That night became so meaningful. I was tired and tipsy, but his passion radiated. I continued my journey to Chinatown to film my documentary. For now, enjoy this music.
With @dan_moshaa
If you are to #visitsingapore (@visit_singapore) any time soon, make sure to drop by at Clarke Quay and enjoy listening and singing along with Dan.
#VisitSingapore #PassionMadePossible
#SingaporeStories #SingaporeStreet #ArtistsSingapore
best short films of all time 在 DJ Macky Suson Youtube 的最佳貼文
. Filmalogues is about the daily snippets of our everyday lives. #Shorts
Shot on Sony a7c with #Slog3 #SonyA7C