今日教大家
📌蟹炒年糕
📌冬菇炆髮菜蠔豉
📌 肉桂卷
✨✨✨✨✨✨✨✨✨✨
💥盤菜/大地魚粉/菇粉💥
https://www.ccm73.com.hk
☎️+852-62193095
WhatsApp☎️+852-62193095
✨✨✨✨✨✨✨✨✨✨
護膚品 及 廚具及枕具購買連結🔗🔗
nine9Nine9 Shop
👉VIP Code : MAMA20
📌http://nine9nine9shop.com
📱Whatsapp:+852 94002845
✉️info@9-beauty.com
20201213 Live Recipes
特別鳴謝Easycook 義工團的食譜,辛苦晒🙏
蟹炒年糕
材料
📌 蟹一大隻或兩隻中size (肉蟹糕蟹都可以)
📌 韓國年糕(一塊塊或一條條都可以)
📌 蔥適量
📌 薑適量
📌 蠔油一湯匙
📌 紹興油適量
📌 老抽適量
📌 糖適量
📌 醋適量
📌 麻油適量
做法
1. 蟹先切件,洗乾淨。韓國年糕用水浸軟。薑,蔥,切絛。
2. 準備一隻碟,灑上生粉,把蟹腳蟹肉部份撲上生粉,蟹螯也撲上生粉。蟹汁留起備用。
3. 油落鑊,燒紅鑊,把蟹腳蟹肉部份向油,蟹腳向上,再落蟹螯,只煎,不要炒,盡量不要郁動。之後翻轉另一面再煎,見熟了就盛起在碟上,備用。
4. 鑊不用洗,直接落薑,蔥頭爆香,加入蟹汁,把已煎好的蟹再落鑊,兜勻,再加入已浸軟的韓國年糕,放少許熱水,麻油,紹興油,老抽,蠔油,糖,醋,再放入蟹蓋,之後煮至收乾汁,稍為兜勻,上碟,即成。
English Version
Stir-Fried Crab with Rice Cakes
(YouTube video starts at 3:18.)
Ingredients:
Mud Crab - 2 (Clean and chop into pieces. Pat thin layer of corn flour/starch on the parts that have crab meat to lock in moisture and sparingly on other parts. Do not flour crab shells. Save the crab liquid and tomalley.)
Rice cakes - (soak in hot water to separate them and absorb more flavor when cooking.)
Seasoning ingredients:
Ginger - sliced
Shallots - sliced
Green onion - bottom white parts
Hot water
Sesame oil
Shaoxing wine
Dark soya sauce - to taste
Oyster sauce - 1 tbsp
Sugar - to taste
Chinese red vinegar - to taste (to add more crab flavor)
Methods:
1. Heat up a wok and add oil. Add crab pieces with the meat sides facing down to lock in moisture. DO NOT add the crab shells yet. DO NOT touch time or avoid flipping them too many times. Cook until they turn bright red then transfer to a plate. Set aside.
2. Add ginger, shallots, green onion (bottom white parts), and stir-fry until fragrant. Add in any liquid &/or tomalley from the crabs.
3. Return the partially cooked crab pieces back to the wok. Add in rice cakes, hot water, sesame oil, and Shaoxing wine, dark soya sauce, oyster sauce, sugar, and Chinese red vinegar. Place the crab shells on top and cover the wok with a lid.
4. Cook until the sauce has reduced. Transfer to a serving plate. Serve.
✨✨✨✨✨✨✨✨✨✨✨✨✨
冬菇炆髮菜蠔豉
食材:
📌冬菇六至八隻(用水浸軟後蒸30分鐘*留下冬
菇水備用*
📌髮菜二兩 (浸下洗淨及冲水幾次再加小小
水撈下備用)
📌蠔豉八粒 (先浸一陣後洗淨*但不要浸太耐會
浸走晒D味*浸完蒸30分鐘)
📌燒肉一條
📌豆乾-卷型(浸淋後再榨5-6次, 用豆乾代替了
江瑤柱)
📌生菜(預先擺放在上碟用的碟邊)
📌四粒乾蔥
📌四粒蒜頭
📌四片姜
調味料:
📌蠔油 2湯匙
📌老抽 1 湯匙
📌糖 小許
📌紹興酒
📌麻油
📌菇粉
📌粟粉(用冬菇水去開)
做法:
1. 燒熱個鑊,加油. 放入姜和蒜頭炒香至蒜變小小金黃色
2. 轉小火放入蠔豉兩邊煎香後, 將蠔豉拿起備用
3. 現在蒜頭應該變啡色, 加入燒肉和姜、蒜一起炒幾下放鑊的一邊, 另一邊放入冬菇分開炒
4. 將全部(3)一起炒幾下,再加入蠔豉炒, 然後加入冬菇水
5. 加入蠔油, 小小糖, 老抽再將髪菜平均分佈在鑊面後, 加入豆乾和小小菇粉
6. 再加麻油和小小酒入(5), 然後加粟粉水
7. 煮滾可以起鑊,將全部(6)倒進預先鋪上了生菜的碟上面
English Version
Braised Dried Oyster with Fat Choy
(YouTube video starts at 19:59.)
Ingredients:
Dried oysters - (wash, especially the sides, soak a bit and not too long to avoid loosing the flavor, and steam for ½ hour)
Dried mushrooms - (wash, soak to rehydrate, and steam for ½ hour)(Save the water from soaking the mushrooms.)
Chinese roast pork belly - sliced (this is for more flavor from the pork belly skin and aroma)
Dried bean curd rolls - (soak, rinse, squeeze 5 – 6 times until dry, and cut into chunks)
Fat Choy - (soak, wash and rinse a couple of times, and lastly mix with a bit of oil and set aside)
Seasoning ingredients:
Ginger - sliced
Garlic - sliced
Green onion - sliced
Mushroom water (from soaking mushroom)
Oyster sauce - 2 tbsp or more to taste
Sugar - to taste
Dark soya sauce - 1 tbsp or taste
Mushroom seasoning powder - a sprinkle
Corn flour/starch and mushroom water - to thicken sauce
Shaoxing wine
Sesame oil
Garnish
Green lettuce leaves - (arrange in a circular pattern on the serving plate)
Methods:
1. Heat up a wok and add oil. Add in and ginger, garlic, and stir-fry until fragrant.
2. Add in dried oysters and stir-fry until fragrant on LOW heat. Transfer to a plate and set aside. This will make the dish more flavourful.
3. Add in Chinese roast pork belly and stir-fry a bit. Add in mushrooms and stir-fry until they absorb all the garlic oil and fragrant.
4. Return the dried oysters back to the wok and stir -fry.
5. Add in mushroom water (saved earlier when soaking the mushrooms), oyster sauce, sugar, and dark soya sauce.
6. Add in fat choy by spreading evenly in the wok.
7. Add in dried bean curd rolls, sprinkle in mushroom seasoning powder, mix well and bring to a boil.
8 Drizzle in Shaoxing wine and sesame oil.
9. Add in corn flour/starch and mushroom water mixture to thicken sauce. Mix well and transfer to the serving plate lined with green lettuce leaves.
10. Arrange the dried oysters in the center of the serving plate and the mushrooms around the dried oysters. Serve.
✨✨✨✨✨✨✨✨✨✨
肉桂卷
麵團材料:
自發粉 140gr. (可用麵粉140 gr. + 1茶匙發粉)
牛奶 半杯
牛油(溶) 5湯匙
肉桂餡材料:
牛油(溶) 3湯匙
黃砂糖 75 gr.
鹽 少許
粟粉 1湯匙
玉桂粉 1湯匙
糖粉 (裝飾用)
做法:
1. 座枱攪拌機裝上打麵團的勾. 自發粉和牛奶用攪拌機稍為拌勻,加入溶牛油再打至成麵團
2. 在麵團攪拌同時,把所有肉桂餡材料放入大碗來拌勻備用
3. 枱面鋪上矽膠墊,噴少許橄欖油。把打好麵團移到矽膠墊上,用手磋3分鐘 (如果不想用手磋,可用攪拌機打多2-3分鐘)
4. 用麵棍把麵團碾開至半厘米厚,把肉桂餡平均鋪在麵團上(如肉桂餡稍為硬身,可先用微波爐加熱少許使其軟化)
5. 肉桂餡掃均後,把麵團捲成一條,然後用矽膠墊捲好放入冰箱雪至硬身(約5分鐘)
6. 肉桂卷硬身後取出切片(大約1-1.5厘米一片)
7. 放入已噴油的氣炸鍋焗盆內,用180度焗7分鐘後,把玉桂卷反轉再焗5分鐘後取出, 灑上糖粉即可食用。
肥媽 Maria Cordero
YouTube Live – December 12, 2020 Recipe English Version
Cinnamon Rolls
(YouTube video starts at 3:37.)
Ingredients:
Self-raising Flour - 140g (or use all-purpose flour and add 1 tsp of baking powder)
Milk - ½ cup
Unsalted butter - 5 tbsp (melted)
Cinnamon filling ingredients:
Unsalted butter - 3 tbsp (melted)
Brown sugar - 75g
Salt - a sprinkle
Corn flour/starch - 1 tbsp
Cinnamon powder - 1 tbsp
Parchment paper
Methods:
1. In a bowl, add in unsalted butter, brown sugar, salt, corn flour/starch, cinnamon powder, and mix well. This is the cinnamon filling. Set aside.
2. In a stand mixer bowl, add in self-raising flour, milk, melted butter, and mix well until it becomes a dough. Add more self-raising flour if necessary. You may hand mix and knead to a dough.
3. Roll the dough into a thin rectangle sheet.
4. Spread cinnamon filling prepared in Step 1 evenly onto the dough sheet.
5. Tightly roll the dough up and seal both ends of the roll, wrap in a parchment paper, and freeze it for a couple of minutes in the FREEZER.
6. Spray oil in the basket of the air fryer.
7. Once the dough is slightly hardened, unwrap the parchment paper, slice into equal size pieces, and transfer them into the air fryer lined with perforated parchment paper.
8. Bake them at 180C (356F) for 7 minutes then turn them on to the other sides and bake for another 5 minutes. Sprinkle icing sugar on top right before serving.
If using the oven, reduce the butter and sugar and increase the cinnamon powder amounts
✨✨✨✨✨✨✨✨✨✨✨✨✨✨
泡菜炒年糕
材料
📌 泡菜
📌 韓國年糕
📌 蔥頭適量
📌 薑適量
📌 菇粉適量
📌 中國芹菜適量
📌 辣油適量
📌 麻油適量
📌 頭抽適量
做法
1. 韓國年糕用水浸軟
2. 油(少少)落鑊,落薑,蔥頭,爆香,再落泡菜,之後加入韓國年糕,兜勻。再加入熱水,兜勻。
3. 加入菇粉,兜勻,加入麻油,頭抽,再兜勻,再落中國芹,兜勻。(如果喜歡食辣,可現時加入辣油),上碟,即成。
English Version
Vegetarian Stir-Fried Rice Cakes with Kimchi
(YouTube video starts at 45:00.)
Ingredients:
Rice cakes - (soak in hot water before cooking to absorb more flavor)
Kimchi
Chinese celery - sliced
Green onion - sliced (top green parts)
Seasoning ingredients:
Ginger - sliced
Green onion - bottom white parts
Water
Mushroom seasoning powder - a sprinkle
Sesame oil
First extract light soya sauce
Chili oil
Cheese - optional
Garnish:
Chinese celery leaves
Methods:
1. Heat up a wok and add oil. Add in ginger slices and green onion (bottom white parts), and stir-fry until fragrant.
2. Add in kimchi, rice cakes, and stir-fry. Add a bit of water, mushroom seasoning powder, light soya sauce, and mix well.
3. Add in Chinese celery and green onion (top green parts) slices, and mix well.
4. Drizzle in chili oil, mix well, and transfer to serving plate. Optional to add cheese on top. Garnish with Chinese celery leaves. Serve.
#肥媽食譜
#肥媽easycook
同時也有17部Youtube影片,追蹤數超過93萬的網紅Ytower Cooking channel,也在其Youtube影片中提到,買巨廚 經典湯頭 按這裡→https://lihi1.com/ENwgU 酸白菜炒粉絲 材料 冬粉 4捆 glass noodles 4pack 酸菜白肉火鍋湯底包 1包 Chinese sauerkraut stock 1pack 蔥段 適量 scallion q.s. 作法...
bean curd sheet recipe 在 Ytower Cooking channel Youtube 的最佳解答
買巨廚 經典湯頭 按這裡→https://lihi1.com/ENwgU
酸白菜炒粉絲
材料
冬粉 4捆 glass noodles 4pack
酸菜白肉火鍋湯底包 1包 Chinese sauerkraut stock 1pack
蔥段 適量 scallion q.s.
作法
1. 先將湯底包煮滾。
2. 放入泡發的冬粉,燉煮至湯汁完全被冬粉吸收。
3. 放入蔥段即可。
牛肉燉白菜
材料
牛肉爐湯底 1包 stewed beef 1pack
白菜(燙過) 1000公克 Chinese cabbage 1000g
作法
1. 牛肉爐湯包入鍋煮滾。
2. 放入燙過的白菜煮滾5分鐘即可。
麻辣燙
材料
麻辣鍋底湯包 1包 spicy pot stock 1pack 1pack
魚蛋 8顆 hotpot pack 8pcs
金針菇 1包 needle mushroom 1pack
王子麵 1包 instant noodles 1pack
肉片 200公克 pork slices 200g
高麗菜 適量 cabbage q.s.
作法
1. 麻辣鍋底湯包入鍋煮沸。
2. 放入其他食材再煮滾,取出盛盤淋上適量湯汁即可。
麻辣滷味
材料
麻辣鍋底湯包 1包 spicy pot stock 1pack 1pack
豆皮 適量 beancurd sheet q.s.
水煮蛋 3顆 egg 3pcs
百頁豆腐 1條 hundred layered bean curd 1pcs
素雞 2條 vegetarian chicken 2pcs
豆干 適量 extra firm tofu q.s.
米血糕 1塊 rice blood cake 1pcs
作法
1. 將麻辣鍋底湯包入鍋煮熱,放入其他食材。
2. 煮滾後再滷30分鐘至入味。
3. 放涼後切片就即可。
-
楊桃美食網
http://www.ytower.com.tw
Youtube
https://www.youtube.com/user/ytower01
Facebook
https://www.facebook.com/ytower01
bean curd sheet recipe 在 Bobo's Kitchen 寶寶滋味館 Youtube 的最佳貼文
1)*蝦膠腐皮卷食譜:
蝦1磅(454克)
醃蝦:
鹽1/4茶匙
適量胡椒粉
粟粉1茶匙
鮮腐皮
零食紫菜
麵粉水:
麵粉1湯匙
水1 1/2湯匙
2)*腐皮蛋花糖水食譜:
洋薏米1/4杯
蛋1隻
適量:
腐皮, 冰糖, 薑,
1)*Shrimp pasts w/ seaweed bean curd roll:
1 lb(454g)shrimp
Marinade shrimp:
1/4 tsp salt
Some white pepper
1 tsp cornstarch
Bean Curd Sheet
Snacking seaweed
Flour water:
1 Tbsp all purpose flour
1 1/2 Tbsp water
2)*Beancurd w/ egg sweet soup recipe:
1/4 cup pearl barley
1 egg
Some:
Branched, Rock sugar, Ginger
bean curd sheet recipe 在 Ytower Cooking channel Youtube 的精選貼文
韓國mami cook 頂級藍寶鈦微晶不沾鍋組→ https://goo.gl/2odLVw
1.開陽白菜
材料:
蒜末15g minced garlic
薑末15g minced ginger
蝦米30g dried baby shrimp
辣椒10g chili pepper
蔥段10g scallion
白菜梗450g Chinese cabbage stem
白菜葉450g Chinese cabbage leaves
木耳絲30g black fungus
高湯適量 stock
水適量 water
調味料:
米酒1大匙 cooking rice wine 1tbsp
鹽1茶匙 salt 1tsp
糖1茶匙 sugar 1tsp
胡椒少許 ground white pepper
作法:
1.鍋中爆香蒜末、薑末,之後加入蝦米炒出香味後再加辣椒、蔥段10g及白菜梗拌炒。
2.隨後再加入白菜葉與木耳絲,加入調味材料,蓋上鍋蓋煮5分鐘即可。
2.扁魚白菜
材料:
白菜900g Chinese cabbage
扁魚25g dried flatfish
蔥段30g scallion
紅蘿蔔30g carrot
泡發香菇30g rehydrating shiitake mushrooms
調味料:
香菇水30g shiitake dashi
米酒1大匙 cooking rice wine 1tbsp
鹽1茶匙 salt 1tsp
糖1茶匙 sugar 1tsp
胡椒粉少許 ground white pepper
水適量 water
作法:
1.扁魚洗淨擦乾,用熱油以小火煸至酥脆後撈起。
2.鍋中留下少許油,放入蔥段、紅蘿蔔及泡發香菇炒香。
3.再將白菜梗拌炒後,加入白菜葉及扁魚碎。
4.加入調味料轉成小火蓋上鍋蓋煨煮5分鐘即可。
3.豆皮白菜
材料:
白菜900g Chinese cabbage
豆皮300g bean curd sheet
薑片20g ginger
香菇7朵 shiitake mushroom
紅蘿蔔片30g carrot
木耳30g black fungus
調味料:
香菇水100ml shiitake dashi
醬油1大匙 soy sauce 1tbsp
鹽1茶匙 salt 1tsp
糖1茶匙 sugar 1tsp
胡椒粉少許 ground white pepper
水50ml water
香油適量 sesame oil
作法:
1.炒鍋中熱油後爆香薑片、香菇,之後加入紅蘿蔔片及白菜梗拌炒後再下木耳及白菜葉。
2.炒勻後加入豆皮使之吸收白菜的湯汁與甜味。
3.再加入調味材料,蓋上鍋蓋以中小火煮5分鐘,起鍋前淋上香油即可。
-
楊桃美食網
http://www.ytower.com.tw
Youtube
https://www.youtube.com/user/ytower01
Facebook
https://www.facebook.com/ytower01