【從哥大教授的 email 中學到 “enlist” 這個字】
一直以來,哥大的恩師教授的英文寫作、用字,都是我仿效的對象之一。
好幾年前了,有一次教授寫 email 給我想要請我協助宣傳紐約哥倫比亞大學教中文的學程 (TCSOL) ,裡頭寫著 “I would like to enlist your help to…”,當時我看到時覺得有趣。
因為從前我對於 enlist 的學習,都是跟當兵入伍有關係。看到 “enlist your help” 我 #猜得到意思,但我沒有就此打住,因為我對學習英文的目標一直都不只是考試,而是我要用得出來、用得好、用得道地。
我於是查詢了「搭配詞」和「英英字典」,發現 enlist one’s help / enlist the help of sb 常常用在「請~協助你做什麼」的狀況下。
以「主動字彙」而言,我可能更常用 seek your help、solicit your assistance,但因為這封 email 的關係,我 #多了一組主動字彙。
後來,因為我的大腦「#注意」到了這樣的用法,閱讀、或聽英文時他們當然就更容易 #跳出來。
例如,Adam Grant 的 Think Again 一書當中 (p. 86) 就寫了 “When I write a book, I like to enlist my own challenge network.”
我用 Notion 打造的 #3D英文筆記術 英語資料庫當中,就充滿著很多這樣豐富、扎實的學習。這樣的學習,我已經做了將近 10 年。在美國念研究所時,不只一次被美國人開玩笑的說「我覺得你的英文比我好欸。」
現在我要把 #這些方法全部分享給你,誠摯歡迎你加入我的 3D 英文筆記術課程,從此改變你的 #記憶 方式、#筆記 方式、#學習 方式!
🔥 好消息是在 8/31 前妳可以 #內信 我領取 #折扣碼 用最便宜的方式加入這個近 4000 個學生一起學習的課程!
《3D 英文筆記術》課程 :
https://hahow.in/cr/ntealex-3dnotetaking
Happy learning!
同時也有10000部Youtube影片,追蹤數超過2,910的網紅コバにゃんチャンネル,也在其Youtube影片中提到,...
「assistance用法」的推薦目錄:
- 關於assistance用法 在 Alexander Wang 王梓沅英文 Facebook 的精選貼文
- 關於assistance用法 在 國發會 Facebook 的最佳貼文
- 關於assistance用法 在 浩爾譯世界 Facebook 的最佳貼文
- 關於assistance用法 在 コバにゃんチャンネル Youtube 的精選貼文
- 關於assistance用法 在 大象中醫 Youtube 的最讚貼文
- 關於assistance用法 在 大象中醫 Youtube 的最佳解答
- 關於assistance用法 在 Re: [文法] can be of xxxx - 看板Eng-Class - 批踢踢實業坊 的評價
- 關於assistance用法 在 thank you for your assistance中文的評價和優惠,PTT、DCARD 的評價
- 關於assistance用法 在 thank you for your assistance中文的評價和優惠,PTT、DCARD 的評價
- 關於assistance用法 在 全民學英文- 英文Assist 所有用法與中文意思 - Facebook 的評價
- 關於assistance用法 在 6元10分钟搞定40cm深柜收纳难题|低碳环保DIY - YouTube 的評價
assistance用法 在 國發會 Facebook 的最佳貼文
【台灣就業金卡辦公室首曝光!啟動外國人才一條龍服務】
全球疫情仍然險峻,有外國的優秀人才要來安全的台灣工作,但找不到窗口嗎?
國發會於去年10月設立「台灣就業金卡辦公室」,提供外籍高階人才來台從工作到生活的 #一條龍專案服務,默默營運至今已三個多月。
金卡辦公室設立以來,透過臉書社團、Email、電話及實體面談諮詢等方式,已服務超過1,100人次,內容包括來台前諮詢、申辦就業金卡,以及後續在台 #就業媒合、 #租屋、 #貸款、 #依親 及 #子女就學 等各項服務。
國發會同時也辦理多場協助持卡人對接 #台灣新創 或 #產業資源 之相關活動,除有效協助持卡人快速融入在台的工作與生活外,也藉此蒐集持卡人反饋意見,做為政策調整之依據。
#就業金卡的專網 第一階段網頁功能已建置完成,現正測試上線中,正式版本預計於今年3月上線;服務專線及電郵亦已設置完成。
施副主委說,未來無論是想要來台或已經來台的外國朋友,在生活工作上遇到疑問,皆可來電或來信諮詢,金卡辦公室一定竭盡所能,服務每一位外國朋友。
💻專網|https://goldcard.nat.gov.tw/zh/
📧電郵|help@taiwangoldcard.tw
☎️服務專線|(02)7733-7660
#國發會 #NDC #就業金卡 #EmploymentGoldCard #外國專業人才延攬及僱用法 #台灣就業金卡辦公室
------------------
【NDC‘s Taiwan Employment Gold Card Office to serve as a single point of contact for the recruitment and assistance of foreign professionals working in Taiwan】
Deputy Minister Shih of the National Development Council has officially introduced the Taiwan Employment Gold Card Office (Gold Card Office), a single point of contact for the recruitment and assistance of foreign professionals working in Taiwan, under the Act for the Recruitment and Employment of Foreign Professionals to public. The office is located within the NDC building on Baoqing Road, and provides foreign talents with one-stop services including pre-arrival consulting, application process, matchmaking for work, housing, loans, family related services and more.
The Gold Card Office has been in operation since October 2020. Within these 2 months, it has served more than 1,100 people through the Gold Card Facebook group, email, telephone and physical office hours. The office has also held multiple events connecting Gold Card Holders with Taiwanese startups and industry related resources. It has already become one of the most important bridges between Gold Card Holders and the government. In addition to effectively helping Gold Card Holders with work and life in Taiwan, this is also a great opportunity to collect feedback from them as a basis for government policy adjustments.
The first phase of the Taiwan Employment Gold Card office website (https://goldcard.nat.gov.tw/zh/) has been launched. The official version is expected to be launched in March. If you or your friends have questions regarding the Gold Card, please email us at help@taiwangoldcard.tw or call our hotline at 02-7733-7660.
#NDC #EmploymentGoldCard #TaiwanGoldCardOffice
assistance用法 在 浩爾譯世界 Facebook 的最佳貼文
【每日國際選讀:六大災難專題報導】
No.3 #美國911事件
🚨911的啟示——美國的警鐘到全球的喪鐘?
開啟「接收通知」和「搶先看」每天吸收雙語時事新知
來讀華爾街日報獨家
🛩When al Qaeda terrorists flew jetliners into the World Trade Center and the Pentagon, they delivered an unprecedented shock to the nation’s sense of security and its economy. Commercial aviation was grounded for three days. The destruction to lower Manhattan closed the stock markets. Heightened security slowed trade with Canada and Mexico to a crawl. Nervous shoppers stayed away from stores and malls.
當蓋達組織駕駛著噴射客機撞向紐約世貿中心及五角大廈時,他們給美國的安全感以及經濟帶來了前所未有的衝擊,航空業因此停業三天,曼哈頓下城區的毀壞導致股票休市,高強度的安檢使得跟加拿大及墨西哥間的貿易停滯不前,焦慮的民眾因此不敢到商店及購物中心消費。
-unprecedented: 前所未見的(最近很常出現的用字!)
-ground: 常見用法是名詞為地板,此做動詞是禁足、限制的意思
-crawl: 爬行,此作名詞使用
🛩Economists predicted the attacks would tip a slowing economy into recession. People would be more reluctant to fly, work in a tall building or base their office in New York City.
因民眾將愈發不願搭乘飛機、在高樓工作,或是將辦公室設於紐約,當時經濟學家預測這將使當時已放緩的美國經濟進入衰退。
-tip: 使傾倒,這邊是個很生動的用法,搭配介係詞into,表示將當時已經搖搖欲墜經濟給再推了下,推入衰退中,這也是近期在專欄中第二次出現的字了!
reluctant: 不情願的
📉But the U.S. bounced back remarkably quickly. It was later determined that a recession triggered by the technology bust had begun six months before the attacks and ended two months afterward.
但隨後美國經濟卻迅速反彈,事後發現當時經濟已經因為半年前的科技泡沫而開始衰退,隨後在911事件兩個月後,這波衰退就結束了。
-bounce back: 反彈
-determine: 確定、查明
-trigger: 作名詞是槍上的板機,動詞則引申為觸發之意
*technology bust: 又名為Dot-com bubble,網路泡沫,從1995年開始至2000年三月到達高點,期間納斯達克指數大漲400%,2000年三月後開始回跌,到2002年十月時將泡沫期間的漲幅全數吐回。
🚀One reason was the aggressive policy response. The day the markets reopened, the Fed and its counterparts in the Eurozone, Canada and Sweden all slashed rates. Low rates inspired auto manufacturers to roll out zero percent financing, sending sales skyrocketing. Fears of terrorism faded when new attacks didn’t materialize.
經濟反彈的主因為積極的政策應對,在市場重啟的那天,聯準會以及歐元區、加拿大與瑞典的央行都紛紛降息,低利率促使汽車製造商推出零利率貸款,因此讓銷量飛昇,後續也沒有新的恐攻發生,民眾因此對恐怖主義的懼怕也逐漸消退。
-slash: 名詞就是斜槓,動詞可以想像就是畫一條斜線,有砍下去的意思,因此搭配rates(利率)就是降息的意思喔!
-roll out: 推出、實施(新的方案等)
skyrocket: 飛向天空的火箭,做動詞用就是有如火箭升空一般,表示迅速飆漲、飛昇
💵Within two weeks Congress approved $40 billion for emergency rebuilding and defense and $5 billion in cash assistance and up to $10 billion in loan guarantees to airlines. Both parties agreed more stimulus was needed but negotiations soon bogged down over its composition. When a package worth $51 billion over one year and $94 billion over five years finally passed in March, a recovery was already well under way.
在兩週內美國國會就通過了400億美元的緊急重建與國防資金、50億美元的現金援助,以及高達100億美元的航空業擔保貸款,當時民主與共和兩黨都同意需要更多的經濟刺激方案,但不久後方案協商即陷入僵局,到了三月才終於通過一年510億的預算以及五年內940億美元的預算,到了此時經濟已進入復甦階段。
-approve: 通過、核可
-bog down: 阻礙、攔阻
-composition: 本為作曲、作文之意,此處為方案的產出
To be continued…
加入文末每日國際選讀計畫,解鎖完整語音導讀版
#開啟搶先看🛎 #關注六大災難專題報導
-
原文連結請見留言
-
❓❓Quiz: The outbreak _____ the economy into ______.
🙋🏼♀️🙋🏻♀️💁這場疫情使經濟陷入衰退。
A. tip, recession
B. tipped, recession
C. tripped, recess
D. Batman, Spartan
(第一版出題有誤,已修正)
【每日商業英文計畫,限額開放中!】
#獨家 華爾街日報訂閱超值方案 📰
專屬 Line 群組,浩爾 #每日語音導讀
教你詞彙怎麼唸、怎麼用
問題問到飽,限時開放,額滿停徵
「留言+1」,就送你 #優惠碼 及 #導讀試聽!
assistance用法 在 コバにゃんチャンネル Youtube 的精選貼文
assistance用法 在 大象中醫 Youtube 的最讚貼文
assistance用法 在 大象中醫 Youtube 的最佳解答
assistance用法 在 全民學英文- 英文Assist 所有用法與中文意思 - Facebook 的推薦與評價
英文Assist 所有用法與中文意思,你都懂了嗎?assist 的中文意思是指「幫助」的意思,跟help 意思接近,assist 後面可以接with 或是in,後面則再接要幫忙的那件事。 ... <看更多>
assistance用法 在 Re: [文法] can be of xxxx - 看板Eng-Class - 批踢踢實業坊 的推薦與評價
: ※ 引述《sean72 (.)》之銘言:
: : 標題: [文法] can be of xxxx
: : the directory can be of variable size.
: : 請問這個of是什麼意思
: : 感覺這是一個倒裝過之後的句子
: : 請問還原之後應該怎麼寫才對呢
: : --
: : → pierse:這不是倒裝 就是of+名詞=形容詞的用法 04/11 14:39
: : → sean72:意思是說: directory是一個大小可變的東西 對嗎? 04/11 15:34
: : → alixia:應該是說size有大有小 04/14 01:16
: 那為什麼不直接寫
: the directory can be variable size 就好了呢?
"to be of" 有兩種用法,屬較正式的句型。
"to be of" 有 have (the characteristic of) 的意思,後面接的是抽象名詞。
-----------------------------------------------------------------------------
例句:
1.) This research project is of great worth.
= This research project has great worth.
2.) Many scholars are of different ideas.
= Many scholars have different ideas.
3.) We are not just selling cheap food but we also make sure the food is of
good quality.
= We are not just selling cheap food but we also make sure the food has
good quality.
worth 與 quality (level of excellence) 皆為不可數名詞,故不用加冠詞。
-----------------------------------------------------------------------------
要注意的是這種句法只能使用於抽象的名詞前。
所以不能說 "Jame is of a car." 或 "He is of a lot of money."
此句型還有另一種用法:
"to be of" 接抽象名詞 = "to be" 接形容詞。
-----------------------------------------------------------------------------
1.) to be of importance = to be important
2.) to be of significance = to be significant
3.) to be of consequence = to be consequential
4.) to be of interest = to be interesting
5.) to be of assistance = to be helpful
-----------------------------------------------------------------------------
例句:
1.) The SDNPA may consider not to be of significance to National Park
purposes.
= The SDNPA may consider not to be significant to National Park
purposes.
2.) This is of interest to all classic car enthusiasts.
= This is interesting to all classic car enthusiasts.
3.) Please let me know if I can be of any help in this process.
= Please let me know if I can be helpful in this process.
-----------------------------------------------------------------------------
而原PO所提供的句子可應用於兩種用法:
The directory can be of variable size.
= The directory can have variable size.
= The directory can be variable-sized.
三句的意義是完全相同的。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 98.216.106.63
※ 編輯: habodaha 來自: 98.216.106.63 (04/18 09:08)
... <看更多>