【亞航X POD台灣版】
之前買了亞航X機票(桃園-吉隆坡/大阪/沖繩)還沒有退款成功的人, 這幾天應該都收到了亞航X的公司重組債權聲明通知EMAIL.
基本上這份文件是證明你目前是亞航X的債權人, 未來是否通過公司重, 債權人有投票權可以決定. 而且到時如果重組成功, 亞航X必須償還債權人的欠款, 對我們這些小蝦米來說就有權拿回機票退款.
小編綜合大馬當地和對岸的見解, 目前比較傾向這個解釋. 不過大家拿到這份文件都霧煞煞, 不知道怎麼下手. 小編先把範例放上來讓大家參考. 因為這份宣誓書是針對大馬人的, 如果是台灣要去公證的話, 就必須做修改.(所在地改為台灣)
宣誓書文件(二張)用英文填寫完畢後, 必須拿去英文公證人(相當於大馬的宣誓官)那裏做公證.
公證完畢後,經外交部領事事務局複驗,再由馬來西亞馬來西亞友誼及貿易中心複驗.
接著影印一份存底, 原稿請在4月7日前寄到吉隆坡亞航總部
地址:RedQ, Jalan Pekeliling 5, Lapangan Terbang Antarabangsa Kuala Lumpur (klia2), 64000 KLIA, Selangor Darul Ehsan, Malaysia
收件人:AirAsia X Berhad (POD)
然後還要填寫Google表單 https://forms.gle/TC4vBHYxeifUB4zR9
.Outstanding Amount Currency - 選"TWD"
.Outstanding Amount as at 30 June 2020 - 你的訂票金額
.Do you hold any cash/asset/bank/other security against AirAsia X? - 選"NO"
.Value of Cash Security (Amount) - If none, please state 0 - 填"0"
.Details/Description of Bank Security (if any) - 填"NO"
.Value of Bank Security (Currency) - If none, please select not applicable - 選"Not Applicable"
.Value of Bank Security (Amount) - If none, please state 0 - 填"0"
.Details/Description of Asset Security (if any) - 填"NO"
.Value of Other Security (Currency) - If none, please select not applicable - 選"Not Applicable"
.Value of Other Security (Amount) - If none, please state 0 - 填"0"
按下"提交"後就大功告成.
在來就等亞航X通知你去馬來西亞投票是否同意公司重組. 目前據傳已經有金主願意金援, 不過還是要走一遍債務重整程序. 至於這個程序要走多久就要看亞航X跟金主的談判進度.
最後祝褔各位都可以順利拿回機票退款
#AirAsiaX
同時也有10000部Youtube影片,追蹤數超過2,910的網紅コバにゃんチャンネル,也在其Youtube影片中提到,...
「applicable英文」的推薦目錄:
- 關於applicable英文 在 台灣航空福利社 Facebook 的最讚貼文
- 關於applicable英文 在 與芬尼學英語 Finnie's Language Arts Facebook 的最佳解答
- 關於applicable英文 在 小小人物做小事 - 高松傑Jacky Facebook 的最佳貼文
- 關於applicable英文 在 コバにゃんチャンネル Youtube 的最讚貼文
- 關於applicable英文 在 大象中醫 Youtube 的最佳解答
- 關於applicable英文 在 大象中醫 Youtube 的精選貼文
- 關於applicable英文 在 小格子教英文的帖子 - Facebook 的評價
- 關於applicable英文 在 applicable to用法的推薦與評價,FACEBOOK、PTT、DCARD 的評價
- 關於applicable英文 在 applicable to用法的推薦與評價,FACEBOOK、PTT、DCARD 的評價
- 關於applicable英文 在 applicable to用法的推薦與評價,FACEBOOK、PTT、DCARD 的評價
- 關於applicable英文 在 not applicable醫學中文-Dcard與PTT討論推薦|2022年10月 的評價
- 關於applicable英文 在 not applicable醫學中文-Dcard與PTT討論推薦|2022年10月 的評價
applicable英文 在 與芬尼學英語 Finnie's Language Arts Facebook 的最佳解答
日常英語對話千變萬化!如何學好?
學grammar同學發音,同學conversation嘅學法可以好唔一樣。grammar同發音嘅規則,係across咩fields都applicable嘅。所以我可以教你一個通行嘅規則,跟住你去運用喺唔同範疇。
喺everyday English裡面、conversation裡面,你可以需要表達千變萬化嘅意思,你身處嘅situations亦可以係千變萬化。
如果唔去外國生活,唔係透過實際犯錯學習,可以點樣脫離對老師嘅依賴,自己要講咩都能夠講到,又做到自然?
係咪睇電影,學曬裡面嘅英文,就一定能夠應付?未必。
電影裡面嘅人物講野往往lead a very interesting life,同朋友討論世情,一日到黑談情說愛,就算我當你瘋狂煲劇,都唔代表可以學到everyday English,因為everyday English可以係講好悶嘅野。
學好everyday English要做嘅其中一件事:參考現實裡面人會講嘅對話,learn from examples,參考好多,自己搵出個規律,舉一反三,學識變通去用。
applicable英文 在 小小人物做小事 - 高松傑Jacky Facebook 的最佳貼文
我在《橙新聞》最新的英文評論文章😎😎😎
https://apps.orangenews.hk/app/common/details_html…
Opinion | US Secretary of State is violating the Law of Safeguarding National Security in Hong Kong
HK Current
20th of October 2020
By Athena Kung
On 14th of October 2020 [US time], a report was released by the United States (hereinafter refer to as "the US") Secretary of State (hereinafter referred to as "the said Report") under the so-called "Hong Kong Autonomy Act". During recent months, the US Government has been increasingly blatant in its interference in Hong Kong's affairs. Its petty actions included passing successive laws, pronouncing an executive order and imposing 'sanctions' against HKSAR Government's officials under the pretext of so-called "human rights", "democracy" and "autonomy".
In short, the accusations against the HKSAR Government contained in the said Report are all groundless, unwarranted and irresponsible. All the comments in the said Report are really smearing and demonising The Law of the People's Republic of China on Safeguarding National Security in the HKSAR (hereinafter referred to as "National Security Law"). Being the highest organ of state power, the National People's Congress (hereinafter referred to as "the NPC") has lawfully authorized the Standing Committee of the NPC (hereinafter referred to as "the SCNPC") to formulate relevant laws on establishing the legal system and enforcement mechanisms for the HKSAR to safeguard the national security. Thus, the enactment of the National Security Law on 30th of June 2020 by the SCNPC is both lawful and constitutional.
Before the implementation of the National Security Law, due to the fear towards the violence exercised by the rioters who supported HK independence, majority of the HK citizens did not dare to voice out their opinions whenever their views was against that of the rioters. Only the riots were able to enjoy the freedom of speech during the whole period of Black Power Anti-government Movement. However, since the National Security Law has come into effect, stability can be restored in the HKSAR step by step, whereas once again, HK citizens are able to enjoy their basic rights and freedoms in accordance with the law as before. All along, the US Government has embellished the violence and illegal acts exercised by the rioters who are wrongfully beautified as democracy warrior. The ulterior motives behind was US Government's great desire to build up a pro-American Government in HK by promoting Colour Revolution here. With the success of promoting HK Independence, the US may make use of HK as a Bridgehead to attack PRC whose Great Rejuvenation might then be hindered.
Recently, US has also imposed certain "sanctions" on financial institutions and HKSAR Government officials, which is another concrete evidence proving the hegemony on the part of US. The US Government has been exerting pressure on financial institutions and HKSAR Government officials so as to threaten the officials not to pass any law or policies which the US Government dislike. By so doing, the US Secretary of State is clearly violating 2 areas of the National Security Law, including:
(1) Secession under Article 20(1), namely participating in separating the HKSAR from the PRC by with a view to committing secession or undermining national unification whether or not by force or threat of force ; and
(2) Subversion under Article 22(3), namely participating in seriously interfering in, disrupting, or undermining the performance of duties and functions in accordance with the law by the body of power of the HKSAR by force or threat of force or other unlawful means with a view to subverting the State.
Is the National Security Law applicable to the US Secretary of State? The answer is positive. Under Article 38, the National Security Law shall apply to offences under this Law committed against the HKSAR from outside the Region by a person who is not a permanent resident of the Region.
In addition, according to Article 55 of the National Security Law, it is appropriate for the national security case of the US Secretary of State to be taken up by the Office for Safeguarding National Security of the Central People's Government in the HKSAR (hereinafter referred to as "the Office"):
"Article 55
The Office for Safeguarding National Security of the Central People's Government in the HKSAR shall, upon approval by the Central People's Government of a request made by the Government of the HKSAR or by the Office itself, exercise jurisdiction over a case concerning offence endangering national security under this law, if:
(1) the case is complex due to the involvement of a foreign country or external elements, thus making it difficult for the Region to exercise jurisdiction over the case ;
(2) a serious situation occurs where the Government of the Region is unable to effectively enforce this law ; or
(3) a major and imminent threat to national security has occurred."
No doubt, with the involvement of the US Secretary of State who enjoys a high weight in the US Government in a national security case, the whole case would definitely become very complex as a result of existence of such an external element. After all, it would be extremely difficult for the HKSAR Government to exercise jurisdiction over the case, for instance, in the areas of collecting evidence and making necessary investigations. Under such circumstances, it is necessary for the Office to take up this case and exercise jurisdiction over it.
The author is Barrister-at-law.
The views don't necessarily reflect those of Orange News.
責編:CK Li
編輯:Jchow
applicable英文 在 not applicable醫學中文-Dcard與PTT討論推薦|2022年10月 的推薦與評價
N/A”缩写通常代表Not Applicable”,意思是“不适用”。详细介绍英语缩写词N/A的所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。 ... <看更多>
applicable英文 在 not applicable醫學中文-Dcard與PTT討論推薦|2022年10月 的推薦與評價
N/A”缩写通常代表Not Applicable”,意思是“不适用”。详细介绍英语缩写词N/A的所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。 ... <看更多>
applicable英文 在 小格子教英文的帖子 - Facebook 的推薦與評價
有讀者朋友留言說他最近在背英文單字,然後看到一堆都跟「合適」、「適當」有關的單字,他舉例: “Appropriate”, “Suitable”, “Applicable”, ... ... <看更多>