=================================
「作り話をする」や「話をでっちあげる」は英語で?
=================================
事実ではないことをまるで本当であるかのように話を作り上げることを日本語では「でっちあげる」や「作り話をする」などと表現しますが、英語ではどう表現するのでしょうか?
--------------------------------------------------
Make something up
→ 「でっち上げる / ごまかす / 作り話をする」
--------------------------------------------------
Make upは非常に多くの意味を持つフレーズですが、その中でも日常会話においてよく使われる用法の一つが、作り話をすることや、適当な言い訳や嘘をついてごまかすことです。また、英語講師として生徒さんに「新しく学んだ表現を使って文章を作りましょう」と伝える場合にも Make up を使うことがよくあります。ここではネガティブな意味合いは全くなく、単に学んだ英語を使って文章を作ることを意味します。
<例文>
Make up a sentence using this expression.
(この表現を使って適当な文章を作ってください。)
You're not friends with Jonny Depp. Quit making things up.
(ジョニィー・デップと友達じゃないでしょう。作り話はやめてください。)
I just made up an excuse and told him I couldn’t go.
(適当な言い訳をして、参加できないことを彼に伝えました。)
〜会話例〜
A: I really don't want to go to the drinking tonight.
(今夜の飲み会本当に行きたくないよ。)
B: Just make up an excuse. Tell them you're feeling under the weather.
(適当な言い訳をしたらいいじゃん。体調不良だって伝えなよ。)
ブログ記事URL:https://hapaeikaiwa.com/?p=21281
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
無料メルマガ『1日1フレーズ!生英語』配信中!
通勤・通学などのちょとした合間を利用して英語が学べるメルマガ『1日1フレーズ!生英語』を平日の毎朝6時に配信中!ただ単にフレーズを紹介しているだけではなく、音声を使った学習プロセスが組み込まれているので、メルマガを読むこと自体が学習方法!
https://hapaeikaiwa.com/mailmagazine/
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
「under the weather sentence」的推薦目錄:
- 關於under the weather sentence 在 Hapa Eikaiwa Facebook 的最佳貼文
- 關於under the weather sentence 在 Hapa Eikaiwa Facebook 的精選貼文
- 關於under the weather sentence 在 Hapa Eikaiwa Facebook 的最佳貼文
- 關於under the weather sentence 在 Idiom: to be under the weather - YouTube 的評價
- 關於under the weather sentence 在 Under the weather – idiom Woodward English - Pinterest 的評價
under the weather sentence 在 Hapa Eikaiwa Facebook 的精選貼文
=================================
「作り話をする」や「話をでっちあげる」は英語で?
=================================
事実ではないことをまるで本当であるかのように話を作り上げることを日本語では「でっちあげる」や「作り話をする」などと表現しますが、英語ではどう表現するのでしょうか?
--------------------------------------------------
Make something up
→ 「でっち上げる / ごまかす / 作り話をする」
--------------------------------------------------
Make upは非常に多くの意味を持つフレーズですが、その中でも日常会話においてよく使われる用法の一つが、作り話をすることや、適当な言い訳や嘘をついてごまかすことです。また、英語講師として生徒さんに「新しく学んだ表現を使って文章を作りましょう」と伝える場合にも Make up を使うことがよくあります。ここではネガティブな意味合いは全くなく、単に学んだ英語を使って文章を作ることを意味します。
<例文>
Make up a sentence using this expression.
(この表現を使って適当な文章を作ってください。)
You're not friends with Jonny Depp. Quit making things up.
(ジョニィー・デップと友達じゃないでしょう。作り話はやめてください。)
I just made up an excuse and told him I couldn’t go.
(適当な言い訳をして、参加できないことを彼に伝えました。)
〜会話例〜
A: I really don't want to go to the drinking tonight.
(今夜の飲み会本当に行きたくないよ。)
B: Just make up an excuse. Tell them you're feeling under the weather.
(適当な言い訳をしたらいいじゃん。体調不良だって伝えなよ。)
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
無料メルマガ『1日1フレーズ!生英語』配信中!
通勤・通学などのちょとした合間を利用して英語が学べるメルマガ『1日1フレーズ!生英語』を平日の毎朝6時に配信中!ただ単にフレーズを紹介しているだけではなく、音声を使った学習プロセスが組み込まれているので、メルマガを読むこと自体が学習方法!
https://hapaeikaiwa.com/mailmagazine/
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
under the weather sentence 在 Hapa Eikaiwa Facebook 的最佳貼文
=================================
「作り話をする」や「話をでっちあげる」は英語で?
=================================
事実ではないことをまるで本当であるかのように話を作り上げることを日本語では「でっちあげる」や「作り話をする」などと表現しますが、英語ではどう表現するのでしょうか?
--------------------------------------------------
Make something up
→ 「でっち上げる / ごまかす / 作り話をする」
--------------------------------------------------
Make upは非常に多くの意味を持つフレーズですが、その中でも日常会話においてよく使われる用法の一つが、作り話をすることや、適当な言い訳や嘘をついてごまかすことです。また、英語講師として生徒さんに「新しく学んだ表現を使って文章を作りましょう」と伝える場合にも Make up を使うことがよくあります。ここではネガティブな意味合いは全くなく、単に学んだ英語を使って文章を作ることを意味します。
<例文>
Make up a sentence using this expression.
(この表現を使って適当な文章を作ってください。)
You're not friends with Jonny Depp. Quit making things up.
(ジョニィー・デップと友達じゃないでしょう。作り話はやめてください。)
I just made up an excuse and told him I couldn’t go.
(適当な言い訳をして、参加できないことを彼に伝えました。)
〜会話例〜
A: I really don't want to go to the drinking tonight.
(今夜の飲み会本当に行きたくないよ。)
B: Just make up an excuse. Tell them you're feeling under the weather.
(適当な言い訳をしたらいいじゃん。体調不良だって伝えなよ。)
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
無料メルマガ『1日1フレーズ!生英語』配信中!
通勤・通学などのちょとした合間を利用して英語が学べるメルマガ『1日1フレーズ!生英語』を平日の毎朝6時に配信中!ただ単にフレーズを紹介しているだけではなく、音声を使った学習プロセスが組み込まれているので、メルマガを読むこと自体が学習方法!
https://hapaeikaiwa.com/mailmagazine/
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
under the weather sentence 在 Under the weather – idiom Woodward English - Pinterest 的推薦與評價
Nov 15, 2016 - The meaning of the English idiom UNDER THE WEATHER with example sentences and a summary chart. ... <看更多>
under the weather sentence 在 Idiom: to be under the weather - YouTube 的推薦與評價
One of the most common idioms in English is "to be under the weather" or "to feel under the weather". This ... ... <看更多>