Cùng học tiếng Anh và các kiến thức bổ ích với thầy Hà và Phong qua series: The World in 4 Minutes.
Ở video này, chúng ta sẽ cùng tìm hiểu về năm nhậm chức đầu tiên của tổng thống Mỹ Đỗ Nam Trung, cùng những từ vựng hay ho về chính trị/kinh tế 😉
CÁC BƯỚC HỌC THEO VIDEO:
1/ Xem video và ghi lại các từ mới, đã được in đậm trong video và liệt kê ở dưới.
2/ Comment trả lời 3 câu hỏi cuối video bằng tiếng Anh:
- What do white supremacists believe in?
- Write a sentence with "deserve credit for" (xem ví dụ ở dưới)
- What do you think of the president after watching this video?
3/ Sau khi đã comment trả lời tập writing, thì hãy cùng tập listening bằng cách xem video gốc của The Economist tại: https://www.youtube.com/watch?v=lZxWttjB6uE
LIST CÁC TỪ MỚI TRONG VIDEO:
▪ TWEET/twiːt/ (verb): đăng tin lên mạng xã hội Twitter
Ví dụ: He often tweets about this thoughts = Anh ấy thường xuyên post những suy nghĩ của mình lên Twitter.
▪ BRAG /bræɡ/ (verb): khoe khoang (nghĩa tiêu cực)
Ví dụ: He bragged that he passed the exam by cheating = Anh ta khoe là đã đỗ kỳ thi bằng cách gian lận.
▪ LIBERAL/ˈlɪbərəl/ (adj): tự do, phóng khoáng = generous
Ví dụ: She is very liberal with her money = Cô ấy rất thoải mái trong việc chi tiêu.
▪ PRESENCE/ˈprezns/ (noun): sự xuất hiện, sự hiện diện
Ví dụ: He hardly seemed to notice my presence = Anh ấy gần như không nhận ra sự có mặt của tôi.
▪ MAR /mɑː(r)/ (verb): làm hỏng một cái gì đó tốt.
Ví dụ: The game was marred by the behaviour of drunken fans = Trận đấu đã bị làm hỏng bởi hành vi của các cổ động viên say rượu.
▪ DEALING /ˈdiːlɪŋ/ (noun): sự quan hệ, hợp tác
Ví dụ: She has always been very polite in her dealings with me = Cô ấy luôn rất lịch sự khi hợp tác cùng tôi.
▪ WHITE SUPREMACIST /ˌwaɪt suːˈpreməsɪst/: những người theo chủ nghĩa Da trắng Thượng đẳng.
Ví dụ: White supremacists want to deport everyone of a different skin colour = Những nhóm da trắng thượng đẳng muốn trục xuất tất cả những ai có màu da khác.
▪ SUPREME /suːˈpriːm/ (adj): tối thượng, cao nhất
Ví dụ: Roger Federer is the supreme champion of tennis = Roger Federer là nhà vô địch tối thượng của tennis.
▪ SET ABOUT = bắt đầu làm một việc gì đó.
Ví dụ: We started about cleaning the house = Chúng tôi bắt đầu lau dọn nhà.
▪ EXECUTIVE ORDER /ɪɡˈzekjətɪv ˈɔːdə(r)/ = mệnh lệnh hành pháp, do tổng thống ký và ban hành mà không thông qua Quốc hội.
▪ BACK OUT = rút lui khỏi một thỏa thuận mà bạn đã đồng ý trước đó.
Ví dụ: He lost confidence and backed out of the deal at the last minute
▪ FREE TRADE AGREEMENT:
free trade = tự do thương mại, tự do trao đổi buôn bán.
free trade agreement = thỏa thuận tự do thương mại.
▪ ENACT /ɪˈnækt/ (verb) = thông qua một đạo luận
Ví dụ: The new law on Internet security was enacted by Parliament = Đạo luật mới về An ninh mạng đã được thông qua bởi Quốc hội.
▪ TAX-REFORM /tæks rɪˈfɔːm/ = Cải cách thuế
▪ BILL /bɪl/ (noun) = dự thảo luật
Lưu ý: từ bill có rất nhiều nghĩa. Trong trường hợp này là nghĩa luật pháp.
Ví dụ: The President introduced a bill on education reform = Tổng thống đã đưa ra một dự thảo luật về cải cách giáo dục.
▪ DECLARATION/ˌdekləˈreɪʃn/ (noun) = tuyên bố chính thức
Ví dụ: The Declaration of Independence of the United States was signed in 1776 = Tuyên ngôn Độc lập của Mỹ được ký vào năm 1776.
▪ CONTINUE THE TREND = tiếp tục xu hướng
Ví dụ: The rate of child obesity went up this year, continuing the trend from the last decade = Tỉ lệ béo phì ở trẻ em đi lên trong năm nay, tiếp tục xu hướng từ thập kỷ trước.
▪ PRESIDENCY /ˈprezɪdənsi/ (noun) = nhiệm kỳ tổng thống, chức vụ tổng thống
Ví dụ: She hopes to be the first woman elected to the presidency of the United States = Cô ấy hy vọng sẽ trở thành tổng thống nữ đầu tiên của nước Mỹ.
▪ RECESSION/rɪˈseʃn/ (noun) = suy thoái kinh tế
Ví dụ: The economy is in deep recession = Nền kinh tế đang suy thoái nặng nề.
▪ DESERVE SOME CREDIT = xứng đáng ghi nhận công sức
Ví dụ: The neighbours deserve some credit for their help in putting out the fire = Những người hàng xóm xứng đáng được ghi nhận công sức vì nỗ lực dập tắt ngọn lửa của họ.
▪ PARIS ACCORD ON CLIMATE CHANGE = (Thỏa thuận chung Paris) là một thỏa thuận về biến đổi khí hậu chi phối các biện pháp giảm carbon dioxide từ năm 2020.
▪ UNDERMINE /ˌʌndəˈmaɪn/ (verb) = làm hỏng, làm yếu đi, làm kém hiệu quả
Ví dụ: Recent defeats have undermined soldiers’ morale = Những trận thua gần đây đã làm ảnh hưởng xấu đến tinh thần của binh lính.
▪ NATO = North Atlantic Treaty Organisation = Hiệp Ước Quân Sự Bắc Đại Tây Dương
▪ UNIVERSAL VALUES = những giá trị nhân bản, toàn cầu
Ví dụ: The right to happiness is a universal value = Quyền được hạnh phúc là một giá trị nhân bản.
▪ DEMOCRACY /dɪˈmɒkrəsi/ (noun) = sự dân chủ, nền dân chủ
Ví dụ: In a democracy, people can vote for whom they believe in = Ở một nền dân chủ, người dân có thể bầu cử cho người họ tin tưởng.
▪ HUMAN RIGHTS = nhân quyền
Ví dụ: Freedom of speech is a basic human right = Tự do ngôn luận là một nhân quyền căn bản.
▪ APPROVAL RATING = tỉ lệ ủng hộ (chỉ dùng với chính trị gia/tổng thống)
同時也有1部Youtube影片,追蹤數超過17萬的網紅Matt's 電玩之夜 Game Night,也在其Youtube影片中提到,《MATTㄟ實況》粉絲專頁 ↓ https://goo.gl/e148I4 使用畫面► 1.Battlefield 1 Official Reveal Trailer 2.WW1 Pozieres - Windmill - Somme - Stuart Curry 3.Apocalypse WW...
treaty of paris 在 惇安法律事務所 Lexcel Partners Facebook 的精選貼文
【大家看電影】-氣象戰
作者: 施佩均
本片描述在未來世界中,人類已發展出得以控制氣象之衛星系統,而免於乾旱、洪水、颶風等天然災害之侵擾,就在美國官方確認氣候控制系統(荷蘭男孩)得以完全正常運作,要將此控制權轉交於聯合國之際,各地突然出現氣候異常現象,各種毀滅性的天災降臨城市、造成嚴重傷亡。此時推動荷蘭男孩計畫實現之男主角兄弟,在檢測與修復系統異常之同時,卻發現原來這一連串的災害背後來自更大的人為陰謀。
關於工業革命後的氣候異常,聯合國專家小組報告指出有95%之可能性來自人為,縱使未來發展上,人類如同本片發展出得以控制氣候之科技,不禁令人思考這樣的科技如遭有心人利用,成為大規模毀滅性之「武器」,是否仍將帶來另一種地球浩劫。
就此,針對氣候異常及控制氣候帶來之問題,世界各國致力從兩方面避免。首先,為避免目前之氣候再度惡化,在2015年由195個國家共同簽署巴黎協定(Paris Agreement),與京都議定書不同,姑不論此協定尚存之爭議,巴黎協定為第一個具有法律拘束力之國際氣候公約,規範各國提出具體減碳計畫,並致力於減緩全球氣候升溫,台灣則依溫室氣體減量及管理法響應聯合國之減碳目標。
另一方面,為避免「氣象戰」發生,外太空條約(Outer Space Treaty)及禁止一切涉及環境與氣候試驗的法案(Convention on the Prohibition of Military or Any Other Hostile Use of Environmental Modification Techniques),分別禁止在外太空部署大規模毀滅武器,與禁止將人工影響天氣的技術用於軍事上,而這些國際條約若能有各國及每一地球居民實際執行與遵守,當未來真的發展出氣候控制系統時,想必能為人類生活帶來更大的便利!
treaty of paris 在 Eric's English Lounge Facebook 的最佳貼文
[時事英文] 同學們,老師這個禮拜幫大家整理了4則即時新聞的關鍵片語,趁假期還未結束,趕快來惡補一下英文和了解世界大事!
★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★
I. Comey to Testify Trump Tried to Influence Him
Former FBI Director Comey will publicly testify before the Senate Intelligence Committee in a public setting. A report last week said former FBI Comey is expected to testify that he believes Trump was deliberately trying to meddle in the FBI's investigation of Russian interference in the presidential election.
1. FBI Director Comey 美國聯邦調查局局長柯米
2. publicly testify 公開作證
3. in a public setting 在公共場合
4. the Senate Intelligence Committee 美國參議院情報委員會
5. deliberately trying to meddle 故意試圖干涉
Reports claim that Trump called Comey a "nut job" during an Oval Office meeting with Russian officials and told them his firing relieved "great pressure" from the investigation into whether Trump campaign associates colluded with Russian officials to influence the outcome of the 2016 presidential election.
6. a nut job 瘋子,神經病
7. collude with…與...串通
8. influence the outcome 影響結果
Source: http://edition.cnn.com/2017/05/19/politics/comey-testimony-open-hearing/
★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★
II. Taiwan to Legalize Same-Sex Marriage
In a historic ruling yesterday, Taiwan's constitutional court clears the way for same-sex marriage. According to the nation's highest court, the inability of existing civil codes to guarantee equal marriage rights for all people, is unconstitutional.
1. historic ruling 歷史性的判決
2. constitutional court 憲法法院
3. clear the way for… 為...開路
4. same-sex marriage 同性婚姻
5. existing civil codes 現行民法
6. guarantee equal marriage rights 保障同性婚姻
7. unconstitutional 違憲
The court gives the government's executive and legislative branches 2 years to legalize same-sex marriage, either by amending existing laws or enacting a new separate law, paving the way for Taiwan to become the first Asian country that recognizes same-sex marriage.
8. executive and legislative branches executive and legislative branches 執行和立法部門
9. legalize same-sex marriage 使同性婚姻合法化
10. amending existing laws 修正或制定
11. pave the way for 為...鋪路,做好準備
Source: http://news.pts.org.tw/article/359626
★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★
III. Manchester Arena Bombing
Up to 5,000 soldiers will be deployed on the streets amid fears that the Manchester suicide bomber had accomplices preparing further attacks, Theresa May has announced.
1. soldiers will be deployed 士兵將被部署
2. amid fears 在恐懼中
3. suicide bomber 自殺式爆炸襲擊者
4. accomplice 同夥
For the first time in 10 years, the Prime Minister said the terror threat level had been raised to the highest possible level, from "severe" to "critical", meaning an attack is “expected imminently”.
5. terror threat 怖襲擊威脅等級
6. raise to the highest level 調至最高等級
7. from "severe" to "critical" 由「嚴重」調至「危急」
8. expected imminently 迫在眉睫
Source: http://www.ukipdaily.com/news-review-wednesday-24-may-2017/
★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★
IV. World Leaders Lobby Trump on Climate Change
Wrapping up his first foreign trip as commander-in-chief, President Trump left the G-7 summit Saturday amid ongoing international deadlocks over trade, climate change and the fate of a global treaty on restricting heat-trapping carbon emissions.
1. lobby (v.) 遊說
2. wrap up 收尾,結束
3. commander-in-chief 總司令,最高統帥
4. G7 Summit G7峰會 (第42屆七大工業國組織會議)
5. ongoing international deadlocks 持續的國際僵局
6. global treaty 全球條約
7. heat-trapping gas 吸熱的,致溫室效應的
8. carbon emissions 二氧化碳排放
Trump, who received conflicting advice on climate change from aides, tweeted after the G-7 meetings that "I will make my final decision on the Paris Accord next week!"
9. conflicting advice 互有衝突的建議
10. climate change 氣候變化
11. make a final decision on 對…做出最終決定
Source: https://www.usatoday.com/story/news/politics/2017/05/27/donald-trump-nato-trade-g-7-climate-change-paris/102230296/
★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★
時事英文新聞 (Breaking News): http://goo.gl/3EnOO6
treaty of paris 在 Matt's 電玩之夜 Game Night Youtube 的最佳解答
《MATTㄟ實況》粉絲專頁 ↓
https://goo.gl/e148I4
使用畫面►
1.Battlefield 1 Official Reveal Trailer
2.WW1 Pozieres - Windmill - Somme - Stuart Curry
3.Apocalypse WWI
4.WW1 TANKS
5.The A7V - German WWI replica tank
6.Tank Chats #8 Renault FT-17
7.All Gears of War 3 Chainsaws and Bayonet Charges
8.WW1׃ Armistice Celebrations in Paris, London, New York & Washington, DC (1918)
9.1919 Treaty of Versailles
10.Adolf Hitler Hates Being Compared To Donald Trump
背景音樂►(Youtube內建音樂)
1.Fall of the Solar King
2.Firesong
3.Act Three
4.At Launch

treaty of paris 在 Treaty of Paris - Definition, Date & Terms - HISTORY 的相關結果
In the Treaty of Paris, the British Crown formally recognized American independence and ceded most of its territory east of the Mississippi ... ... <看更多>
treaty of paris 在 Treaty of Paris | 1898 - Encyclopedia Britannica 的相關結果
Treaty of Paris, (1898), treaty concluding the Spanish-American War. It was signed by representatives of Spain and the United States in Paris on Dec. 10, 1898. ... <看更多>
treaty of paris 在 Treaty of Paris (1783) - Wikipedia 的相關結果
The Treaty of Paris, signed in Paris by representatives of King George III of Great Britain and representatives of the United States of America on September ... ... <看更多>