美美美美美
"For 'Shift Souls' I looked at the evolution of the human shape, its idealization through time and the hybridization of the female forms within mythology. Specially the imagination and the fluidity within identity change in Japanese mythology gave me the inspiration to explore the deeper meaning of identity and how immaterial and mutable it can become within the current coalescence of our digital bodies” — Iris van Herpen
Runway video by Blitzkickers
~
CREDITS
Press: Nicolas Delarue | Karla Otto
Styling: Patti Wilson
Casting: Maida Gregori Boina | Maxime Valentini | Caroline Mauger Collaborating Artists:
Kim Keever
Nick Verstand
Philip Beesley
Make-up: Terry Barber & the MAC PRO Team
Hair: Martin Cullen | Streeters
Light Design: Stefan Prokop | JUR
Choreography: Diek Pothoven
Music: Salvador Breed
Including tracks:
Martin Roth - An Analog Guy in a Digital World
Anxur - Volo 2
Oklou - Silicium
Low - Dancing and blood
Show production:
Jonas Kraft | POPKRAFT, Michelle den Hollander | Good Mood Productions, SixUp Paris | N6
同時也有1部Youtube影片,追蹤數超過6,680的網紅GOW TUBE,也在其Youtube影片中提到,テイラースウィフト話題の最新曲。 ルック・ ホワット・ユー・メイド・ミー・ドゥ。 これまでのイメージから変化していくのではないか?と思わせる彼女のMV...きっとファンのみなさんはどーゆー意味?と気になっているに違いないので訳してみました。 ちょっぴりハロウィンっぽくSpooky(怖い)雰囲気で私は...
「in the nick of time meaning」的推薦目錄:
- 關於in the nick of time meaning 在 FeiFain 飛帆 Facebook 的最讚貼文
- 關於in the nick of time meaning 在 มวยไชยา อาวุธไทย กายวุธ บ้านครูแปรง / Muay Thai Chiaya , Krabi Krabong Facebook 的最佳貼文
- 關於in the nick of time meaning 在 玳瑚師父 Master Dai Hu Facebook 的精選貼文
- 關於in the nick of time meaning 在 GOW TUBE Youtube 的最讚貼文
- 關於in the nick of time meaning 在 In the nick of time Meaning - YouTube 的評價
- 關於in the nick of time meaning 在 Etymology of "nick" in, in the nick of time? - English ... 的評價
- 關於in the nick of time meaning 在 Pin on Angol - Pinterest 的評價
- 關於in the nick of time meaning 在 Trường Anh ngữ Philinter - Philippines - IDIOM - Facebook 的評價
in the nick of time meaning 在 มวยไชยา อาวุธไทย กายวุธ บ้านครูแปรง / Muay Thai Chiaya , Krabi Krabong Facebook 的最佳貼文
อีกหนึ่งเมล็ดพันธ์ุ ที่ดีของ ศูนย์ศึกษาสยามยุทธ์บ้านครูแปรง Andrea Manfredi จากประเทศอิตาลี ที่เดินทางมาศึกษาวิชาของไทย ที่ประเทศเรา Andrea ได้ศึกษาศาสตร์มวยไชยา กับ ครูยิ่ง Puchitsanu Chaiplee ณ ศูนย์ศึกษาสยามยุทธ์บ้านครูแปรงสาขา เชียงใหม่ เป็นเวลาหลายปี และ ได้เรียนรู้ทั้งเรื่อง วิชาการ และ ขนบธรรมเนียม ประเพณี ที่ดีของไทย และ จะเป็นหนึ่งในบุคคลที่ดี ในการเผยแพร่ ศาสตร์และศิลป์ที่ดีงามของไทยต่อไปครับ
Kru Ying, in thanks of Kru Nick we met each other, and in thanks of you, I knew and learnt another important piece of history in Thailand: Muay Chaiya, one of the best fighting system developed during the Siam Kingdom.
Under your supervision I worked to set the body and to improve my mind through the strict tradition of your culture. You gave me an important "Key" to open the door of a clear understanding beyond Muay. Life can be hard and together we talked about the high meaning of the word "Fight", Fight for our daily life, to make something good for ourselves and for the others.
At the same time you led me on the another level: footwork, timing, how to be smart, essential and really dangerous when we need.. how to use the intuition, the sense of movement, how to be fast and balanced.
At the begin I was really excited and I wanted to do everything following my way. We were so different: body, mind, movement, way of thinking, etc. But step by step we started to deeply know each other and with your high patience you caught my mind through an intense, perfect and consistent practice, typical of a surgeon, the famous "Thai Time".
Millimeter by Millimeter, second by second, a drop of sweat after the other, you taught me how to be present in each movement, in every thought, to stay quiet and learning more about your experience and stay focused on the moment.
When I saw you the first time you were like an alien for me, so fast, so quick, perfect. It seemed impossible to do something similar but you saw me into my eyes and you told me "Andrea don't worry, you can do it without any problem, your nature is very close to thai style and your intention is really good", with these words you made me proud and hopeful, because from that moment I started to do everything in an extraordinary way, achieving the target. You trusted me all the time and, following the old style, today I am able to keep the western and the eastern knowledge together, like two hands for praying without any misunderstanding.
You welcomed me like a member of your family, and now I can feel you as an important part of my life.
This is just a goodbye Kru Ying, and to say I'll do my best.
I want to say thank you very much to Kru Preang, our Master, because in thanks of him a Great Tradition is going on, and I am really grateful to be a part of this.
See you soon! khob Khun Krab 🙏
in the nick of time meaning 在 玳瑚師父 Master Dai Hu Facebook 的精選貼文
《光明軒》
My Abode of Illumination (English version below)
有一回,與徒弟及學生到南部的欣葉中餐館用膳,有位來自中國的女侍應生,在吾的正前方,突然冒出一句:「師父好正。」 這句突如其來的話,「驚醒」定中用膳的吾。被「驚醒」的原因,乃是其話中的那個「正」字。因為這「正」字在近代,常被用來形容女生的漂亮與美,那就是「正點」。但吾很快的就意識到,她所謂的「師父好正」,是代表吾的為人形像端正。在此要感謝那位中國同胞,「師父好正」這句贊語,將是吾一生精進的目標之一。
能得如此的殊榮,本就應歸功於,吾之根本上師,聖尊蓮生活佛,及佛教教主南無本師釋迦牟尼佛。祂們慈悲偉大的「身教」及「言教」,老早已植在吾之識田裡,只因累世的貪、嗔、癡、妒、慢、疑,滋生大片的雜草,遮蓋吾本清淨明朗的識田,行屍走肉,度日如年的荒廢吾好長的一段人生歲月啊!還好在是日已過,命已隨減的危機下,清淨又清涼的佛光,照破吾那昏天暗地的識田,讓吾之識田重新發光發熱,最終成佛離苦得樂。
多年前,有一男一女的弟子,幫吾整理一些移居前的物品。女弟子在入屋前一碰鐵門,有一種觸電的感覺,她甚感不可思議,於是問吾為何因。吾淡然地告於她,這乃多年的結界之故。她聽後依然覺得,實在不可思議。之後她就進入屋內,還不到兩步她又有另一番覺受。她哇的一聲說:「師父您的家真清淨又舒服呀!」 她其實有問那男弟子,是否有何覺受,男弟子說,這裡(指吾家)好好睡哦!是的,這不長進的男弟子,到現在依然「未醒」,且「愈越睡愈深」,已接近「來不及醒」的階段。
吾給自己居住的地方命名為「光明軒」,乃日夜持誦光明聖號、光明咒,食衣住行皆供養,佛菩薩諸神明常往來,久而久之,光明擴長又擴長,吾之居所自然就成就光明軒,清淨又舒服的光明軒。
-----------------------
There was one occasion when I was dining with my disciple and student at Shin Yeh Chinese Restaurant, located at the southern part of Singapore. A female waitress of Chinese nationality was standing in front of me when she suddenly remarked, "Master is awesome!". This sudden remark "woke" me from my meditative stillness while having my meal. The reason being this word "awesome" is also often used nowadays to describe beautiful girls. Of course, I understood her meaning almost instantly. She meant to say that I portray an image of righteousness and properness. I have to thank this lady from China for her lavish praise, for her remark will be my lifetime goal, which I will diligently strive towards.
For this honour, all the credit must go to my Root Guru Master, His Holiness Living Buddha Lian-Sheng, as well as Lord Buddha, Namo Shakyamuni. Their compassionate and noble teachings through Their speech, body and mind, had long been planted in my subconsciousness. But afflictions from my past lives - greed, hatred, ignorance, jealousy, arrogance and doubt, have germinated into a huge wasteland of weeds, enshrouding the pristine nature of my consciousness.
Days feel like years and I walk around like a living dead, squandering a long period of my life! Thankfully, under the impending danger of my dwindling life span as each day passes, the pristine and refreshing illumination from the Buddhas penetrated my overcast consciousness, and my consciousness regains its Light and Radiance. That will eventually lead me to enlightenment and Buddhahood, liberating myself from sufferings and achieving eternal bliss.
Many years ago, two disciples of mine, one male and the other female, helped me to pack my belongings for house-moving. Just as the female disciple touched the metal gate, prior to entering my home, her hand felt a stream of "electric" current. She was baffled and asked me why. I nonchalantly told her that it was due to my years of demarcating the house. She was in awe after hearing my words. It sounded very unfathomable to her. After she stepped into my home, just a step or two into the house, she exclaimed, "Wah! Master, your house is filled with such pure and comfortable energies!" She went on to ask the male disciple if he felt anything. The male disciple replied that my house was a comfortable place to take a nap! Yes, this lazy disciple is still "unawakened" till now. His "slumber" is getting deeper and deeper, and it is nearing the stage that he might not "awake" in the nick of time.
I have named my home The Abode of Illumination. Day and night, I do my recitations of the Holy names and mantras of radiance. I am diligent and consistent in making offerings of food, clothing, accommodation and transport. These acts invoke the Buddhas, Bodhisattvas and Heavenly Beings. As such, They frequently visit my humble abode. Over time, the illumination expanded and my place naturally became the Abode of Illumination, a home that is pure, pristine and comfortable.
www.masterdaihu.com/my-abode-of-illumination/
in the nick of time meaning 在 GOW TUBE Youtube 的最讚貼文
テイラースウィフト話題の最新曲。
ルック・ ホワット・ユー・メイド・ミー・ドゥ。
これまでのイメージから変化していくのではないか?と思わせる彼女のMV...きっとファンのみなさんはどーゆー意味?と気になっているに違いないので訳してみました。
ちょっぴりハロウィンっぽくSpooky(怖い)雰囲気で私は結構好きな感じの曲です。
11月に発売される彼女のアルバム Reputation からの一曲でエネミー(敵)であるカニエ・ウエストやケイティ・ペリーに向けたメッセージが込められてるんだとか…
私的見解としては
1番の歌詞はカニエ
2番の歌詞はケイティ
に向けられてるとみた。
日本語にして意味を分かりやすくしましたので
ぜひ最後までご覧ください。
This is a Japanese cover of Taylor Swifts latest song ”Look what you made me do”.A shocking new style of Taylor Swift as she released this songs music video talk on the streets is that she's changing her image? A lot of her fans want to know the meaning of this song so I made this version. This Halloween-ish spooky track will definitely be a hit this Halloween.
Please Enjoy.
歌詞
"Look What You Made Me Do"
君のゲームが嫌い 傾いたその舞台
I don't like your little games don't like your tilted stage
私に演じさせた 役は愚か者
The role you made me play of the fool, no, I don't like you
完全なる犯罪 銃は私のじゃない
I don't like your perfect crime how you laugh when you lie
嘘つくときに笑う 癖がそう、大っ嫌い
You said the gun was mine isn't cool, no, I don't like you (Oh!)
※
でもすぐに賢く強くなった
But I got smarter, I got harder in the nick of time
何度でも死から甦るわ
Honey, I rose up from the dead, I do it all the time
君の名前を赤く印した チェックしてまたチェックするわ
I've got a list of names and yours is in red, underlined I check it once, then I check it twice, oh!
※※
君がさせた,君がさせた
Ooh, look what you made me do look what you made me do
君がさせたこと,君のせいだ
Look what you just made me do look what you just made me
君の王国の鍵 元は私のなのに
I don't like your kingdom keys they once belonged to me
泊めて欲しいと言われ 気づけば乗っ取られた
You asked me for a place to sleep locked me out and threw a feast (What?)
世界は回る新しい悲劇が でも私は違う考えるのはカルマ
The world moves on, another day, another drama, drama but not for me, not for me, all I think about is karma
でもひとつだけ確かなものは バチ当たる日が来るね
And then the world moves on, but one thing's for sure maybe I got mine, but you'll all get yours
※
でもすぐに賢く強くなった
But I got smarter, I got harder in the nick of time
何度でも死から甦るわ
Honey, I rose up from the dead, I do it all the time
君の名前を赤く印した チェックしてまたチェックするわ
I've got a list of names and yours is in red, underlined I check it once, then I check it twice, oh!
※※
君がさせた,君がさせた
Ooh, look what you made me do look what you made me do
君がさせたこと,君のせいだ
Look what you just made me do look what you just made me
誰も信じない 信用されない 君の悪夢の中のヒロイン
I don't trust nobody and nobody trusts me I'll be the actress starring in your bad dreams
ごめんなさい、昔のテイラーは電話に出られないの
"I'm sorry, the old Taylor can't come to the phone right now."
なぜって? ウフッ、もう死んだから!
“Why? Oh, 'cause she's dead!" (Oh!)
※※
君がさせた,君がさせた
Ooh, look what you made me do look what you made me do
君がさせたこと,君のせいだ
Look what you just made me do look what you just made me
***ROMAJI***
Kimi no geemu ga Kirai
Katamuita Sono butai watashi ni enjisaseta yaku wa orokamono.
Kanzen naru hanzai, Juu wa watashi no janai
Uso tsuku toki ni Warau Kuse ga sou daikkirai
※
Demo sugu ni kashikoku tsuyoku natta
Nando demo shi kara yomigaeru wa
Kimi no Namae wo akaku shirushita
Check shite mata check Suru wa oh
※※
Kimi ga saseta , Kimi ga saseta
Kimi ga saseta koto
Kimi no sei da
x2
Kimi no oukoku no kagi
Moto wa watashi no nanoni
Tomete hoshii to Iware kizukeba nottorareta
Sekai wa mawaru Atarashii higeki ga
Demo watashi wa chigau kangaeru no wa Karma
Kurikaesu naka de tashika na mono wa
Bachi ataru hi ga Kuru ne
※
Demo sugu ni kashikoku tsuyoku natta
Nando demo shi Kara yomigaeru wa
Kimi no Namae wo akaku shirushita
Check shite mata check Suru ah oh
※※
Kimi ga saseta , Kimi ga saseta
Kimi ga saseta koto
Kimi no sei da
x2
Daremo shinjinai shinyou sarenai
Kimi no akumu no naka no heroine
x4
(Talk)
Gomenasai mukashi no Taylor wa ima denwa ni derarenaino..
Naze the...mou shinda kara
※※
Kimi ga saseta , Kimi ga saseta
Kimi ga saseta koto
Kimi no sei da
x2
in the nick of time meaning 在 Etymology of "nick" in, in the nick of time? - English ... 的推薦與評價
Sometime round about the 1580s the phrase in the nick or in the very nick began to be used for the critical moment, the exact instant at which something has to ... ... <看更多>
相關內容
in the nick of time meaning 在 Pin on Angol - Pinterest 的推薦與評價
Learn English idioms with our: Flashcard app | Quiz app | Dictionary | YouTube channel ... Idiom Land — “In the nick of time” means “just in time, at the. ... <看更多>
in the nick of time meaning 在 In the nick of time Meaning - YouTube 的推薦與評價
... <看更多>