This week I learned to speak Punjabi then spoke it in Indian restaurants and bazaars – people were totally shocked! India is actually one of the world’s most linguistically diverse countries – in addition to Hindi and English, hundreds of other languages are spoken, including, in a small corner of northern India, the Punjabi language. The Punjabi people live spread across both India and Pakistan and have a rich and beautiful culture with incredible food, music, and religion. And here in New York City if you head to Punjab Avenue in Queens you’ll find a small but thriving community of Punjabis, particularly Punjabi Sikhs but also Hindus, Muslims, and Christians as well. So this week I brushed up on my Punjabi and headed out there to chat with the locals, who are wonderfully encouraging when it comes to learning their language. What an experience speaking Punjabi as a foreigner!
同時也有2部Youtube影片,追蹤數超過9萬的網紅Smart Travel,也在其Youtube影片中提到,請用片右下角調HD1080高清睇片。 (下文自:維基百科) 馬里安曼興都廟是新加坡最古老的興都教寺廟,建築風格為德拉威風格。其位置處於市中心的橋南路244號,主要為這個城市國家的南印度泰米爾興都教的新加坡人提供服務。由於建築和歷史意義,馬里安曼興都廟已經列入國家級名勝古迹,並且是一個主要的旅遊...
hindus 在 孫怡琳 Facebook 的最讚貼文
跟著怡琳看世界 17
Haridwar: Hundreds test positive for Covid at Kumbh Mela
聖城哈里德瓦: 數百人在大壺節慶典檢測陽性
Devotee 信徒
Auspicious 吉利的
Sin 罪孽
Salvation 救贖
Ritual 儀式
Hundreds of devotees have tested positive for Covid-19 in India's Haridwar city where huge crowds have gathered to participate in the Kumbh Mela festival.
在印度哈里德瓦數百名信徒的新冠檢測呈陽性反應,大批群眾聚集在那參加大壺節慶典。
More than three million Hindu devotees bathed in the Ganges river on Tuesday to mark one of the most auspicious days of the two-month-long festival.
為了慶祝為期兩個月的慶典最吉利的日子之一,在星期二有超過三百萬名印度教信徒在恆河裡沐浴。
Hindus believe that the Ganges river is holy, and taking a dip in the water will cleanse them of their sins and bring salvation.
印度教信徒相信恆河是聖潔的,浸泡在裡面可以洗淨罪孽並帶來救贖。
Millions are expected to repeat the ritual on Wednesday.
預計在星期三還會有上百萬人重複這項儀式。
Many have criticized the government for allowing the festival to go ahead amid a raging pandemic.
許多人批評政府在流行病肆虐的情況下,讓節慶持續進行。
Officials said that nearly 900,000 people had taken a dip in the holy river by afternoon on Wednesday, which is considered to be the most auspicious day of the entire festival.
當局表示,到星期三下午時,已經有將近90萬人在聖河裡浸泡,這天被認為是整個慶典中最吉利的一天。
India is now only behind the United States which has reported more than 31 million cases.
印度(確診數)現在只落後已經通報3100萬確診病例的美國。
hindus 在 卡文媽媽.英國.慢活 Facebook 的最佳貼文
細佬正在讀year 2
在英國的 National Curriculum的架構內是Key stage 1 (year 1 & 2)
主要的科目有 English, Mathematics & Sciences
而基礎科目則有 Art and design, Computing, Design and Technology (DT), Geography, History, Music, Physical education (PE) and Religious Education
其實之前我都只知道他們上課的概括
反而因為現在都在家上課
所以我都像在一起學習
今天想談談Religious Education(宗教的教育)
原來學校都會透過這個「宗教的教育」科目來教小朋友不同宗教的分別
老師會用故事來介紹宗教的起源
也會用一些活動來講解信奉這個宗教的人會做些什麼事
好讓小朋友了解一下那宗教的資料
也帶出我們應該尊重不同宗教的人
我覺得這種從不同的課題來提出互相尊重的重要真的非常好
老師說之前曾經講解過聖誕節
今次要介紹的宗教是印度教 Hindus
上星期我們看了關於印度教的故事
故事中提到其中一位印度神叫 Vishnu 是他們的守護之神
今天的其中一個活動就是叫小朋友想像一下這位印度神的樣子然後畫出來
細佬把他畫成坐在雲上面的樣子
另外也有提及 celebration of Holi
也可以叫做 festival of spring, festival of colours or festival of love
它是一個慶祝春天來臨,冬天完結的活動
也象徵邪不能勝正
人們都會聚集一起來慶祝(現在可能都要靠視象吧)
今日有另一個活動來叫小朋友把活動分類成對信奉印度教的人重要/不重要
還有著小朋友想想如果不讓信奉印度教的人來慶祝他們的節日,他們會有什麼感覺
讓小朋友反思一下
不過初時細佬都答不知道
然後我說:那如果我們都不慶祝聖誕節,那你會有什麼感覺﹖
他立即就能說出他的感覺~哈哈~
果然要切身處地的事情才有深刻的體會
今天宣布了學校在3月8日前都不會開放
可能已經有了心理準備
反正現在好像都習慣了在家上課的節奏
這個時間留他們在家我也感到放心一點
在輔助 home school 的時候我也學習到新的知識
不過這算是苦中作樂嗎﹖
———————————————————-—
卡文媽媽的網頁
https://ukmama.raycar.net/
———————————————————-—
#英國學習
hindus 在 Smart Travel Youtube 的最讚貼文
請用片右下角調HD1080高清睇片。
(下文自:維基百科)
馬里安曼興都廟是新加坡最古老的興都教寺廟,建築風格為德拉威風格。其位置處於市中心的橋南路244號,主要為這個城市國家的南印度泰米爾興都教的新加坡人提供服務。由於建築和歷史意義,馬里安曼興都廟已經列入國家級名勝古迹,並且是一個主要的旅遊景點。
地址: 244 S Bridge Rd, 新加坡 058793
落成: 1827 年
開放時間:
星期一 07:00--12:00, 18:00--21:00
星期二 07:00--12:00, 18:00--21:00
星期三 07:00--12:00, 18:00--21:00
星期四 07:00--12:00, 18:00--21:00
星期五 07:00--12:00, 18:00--21:00
星期六 07:00--12:00, 18:00--21:00
星期日 07:00--12:00, 18:00--21:00
hindus 在 Indrani Kopal Youtube 的精選貼文
by Indrani Kopal
In this special Tamil video feature malaysiakini.tv looks into the controversies surrounding the demolition of Hindu temples in the country.
According to Hindu Rights Action Force (Hindraf) an average of one Hindu temple is demolished in every three weeks.
The organisation says that since February this year, a total of 69 temples have been demolished or threatened to be demolished by the authorities. Many of these temples are more than one hundred years old.
In addition, at least six temples in Shah Alam, Selangor have been forced to relocate.
Hindraf says that the acts of such demolition are unconstitutional and causes disharmony and dissent amongst the Hindus in the country.
Hindraf has given various notes of appeals and memorandums to state leaders, political leaders and even to the prime minister.
They hope the prime minister can take an active step in halting demolition of the Hindu temples.
In this 10-minute video feature, malaysiakini.tv looks into the issue and talks to the affected people.
hindus 在 Hindus Indian Food - Reviews - Kraków, Poland - Facebook 的推薦與評價
Kornel Krysa recommends Hindus Indian Food. about 3 months ago. ·. More options. Really good Indian food, very affordable and served incredibly quickly yet ... ... <看更多>