今集科技雜碎首先會講 Xperia 1 Mark II,然後柒事錄 Window 10 同 Intel 又出黎柒,最後電玩新聞除左會講 FF7 重製版,仲會講兩間B社的柒事!
Part A: 科技新聞
https://youtu.be/GRyMoQaLrN8
Part B: 科技柒事錄
https://youtu.be/4y23O3LBzJ4
Part C: 電玩新聞
https://youtu.be/VtzNoL089Ak
同時也有1部Youtube影片,追蹤數超過6,830的網紅YPR Channel,也在其Youtube影片中提到,● Final Fantasy VII Remake 試玩 ● Rockman Zero/ZX Legacy Collection ● Amnesia: Rebirth ● GOG 新三十日退款政策? ● Fallout 76 唔明玩家點諗? ● 魔獸3新版比賽出哂問題? YPR Channel ...
「final fantasy vii rebirth」的推薦目錄:
final fantasy vii rebirth 在 YPR Channel Youtube 的最佳解答
● Final Fantasy VII Remake 試玩
● Rockman Zero/ZX Legacy Collection
● Amnesia: Rebirth
● GOG 新三十日退款政策?
● Fallout 76 唔明玩家點諗?
● 魔獸3新版比賽出哂問題?
YPR Channel 主頁:
http://www.youthpower.hk/
YPR Channel Facebook 專頁:
https://www.facebook.com/youthpowerhk
YPR Channel Facebook 綜合吹水區:
https://www.facebook.com/groups/423747894479903/
#網台節目 #科技情報 #電玩情報
final fantasy vii rebirth 在 《FINAL FANTASY VII REBIRTH》公開發售消息宣傳影片| 繼 ... 的推薦與評價
繼《 FINAL FANTASY VII REMAKE》之後,「 FFVII REMAKE PROJECT」的第二部作品《 FINAL FANTASY VII REBIRTH 》正式公開!預計於明年冬季上市。 ... <看更多>
final fantasy vii rebirth 在 Re: [情報] FFVII Rebirth 2023冬- 看板PlayStation - 批踢踢實業坊 的推薦與評價
IGN 剛剛PO的原版跟 rebirth 畫面比較
我記得回文有人說整個大改
看到 rebirth 預告說這段是回米德加?
結果其實是大哥扶著克勞子回TIFA故鄉而已
我記得故事不就克勞子在TIFA故鄉看傑諾瓦被魔晄爐照到後有點拍待拍帶的
跟大哥記憶重疊
rebirth 跟著賽菲羅斯走
其實是大哥跟著他走,他在後面當小弟
他被照到後完全忘記大哥,當成是他跟著賽菲羅斯阿..
※ 引述《SuM0m0 (Part Time Player)》之銘言:
: 都是雷 沒玩過原作的請自行斟酌
: https://youtu.be/syTIn_qeoZQ
: "賽菲羅斯開始進行那一天的後續了
: 繼續他那個計畫,而傑諾瓦一起取回這科星球,成為支配者"
: 克勞德與一行人訴說尼布爾海姆事件 @卡姆鎮
: "那天
: 我以為一切都太遲了"
: 克勞德與一行人訴說蒂法倒在魔晄爐的時候 @卡姆鎮
: "意思是你在懷疑我嗎? 覺得我和那時候判若兩人"
: 蒂法質疑克勞德的故事 @卡姆鎮
: (原作沒有這個部份 不過翻譯怪怪的 理論上應該是「覺得我是別人」
: 也可能是剪輯手法其實跟北大空洞的黑魔石事件有關系)
: "5年前,我們曾經一起來過這裡嗎?"
: 克勞德自我懷疑尼布爾海姆記憶 @北大空洞
: (這偏推論 因為原作應該沒這句話)
: "扎克斯,你現在在哪裡?"
: CC時尼布爾海姆事件發生 克勞德發給扎克斯的郵件台詞
: (這段在CC只有文字 但的確有這樣一句話)
: "我一直在找你"
: 艾莉絲在纜車上對克勞德說的話 @金蝶
: "抱歉......我什麼都沒幫到"
: (窩不知道 沒有真的玩過CC 看有沒有人可以補充)
: --
: ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 103.232.136.8 (臺灣)
: ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/PlayStation/M.1655440530.A.63C.html
: → kuninaka: 這應該是cloud閃現zack還活著的記憶 06/17 13:14
: → kuninaka: 然後要找他大哥 06/17 13:14
: 推 chirex: 怎麼畫面上方有羅盤了?希望地圖能大一點。 06/17 13:46
: → yaiwuyi: Tifa那句英文版講得比較清楚 06/17 14:03
: ※ 編輯: SuM0m0 (223.137.239.172 臺灣), 06/17/2022 14:07:41
: → SuM0m0: 英文已經超譯了 事實上7R系列英文不適合做劇情細節分析 06/17 14:08
: → SuM0m0: 英文用imposter 如果是北大空洞還說得通 卡姆就真太早 06/17 14:10
: 推 s8782689: remake p1就有羅盤 不過感覺地圖有大一點 06/17 14:19
: → yaiwuyi: 英配是在地化應該不會拿日文預告來超譯吧 06/18 01:52
: → yaiwuyi: 細節分析為什麼不能用英文..? 06/18 01:52
: → SuM0m0: 你沒比較過嗎 一堆東西都歪掉了 克勞德那句扎克斯你在哪 06/18 02:42
: → SuM0m0: 連扎克斯三個字都不見了 這樣的東西很容易得到錯誤的結論 06/18 02:42
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 36.235.149.111 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/PlayStation/M.1655502387.A.93D.html
※ 編輯: thepowers (36.235.149.111 臺灣), 06/18/2022 05:47:03
※ 編輯: thepowers (36.235.149.111 臺灣), 06/18/2022 05:47:19
之後又回大空洞打賽,沒回米德加吧
※ 編輯: thepowers (36.235.149.111 臺灣), 06/18/2022 07:21:43
※ 編輯: thepowers (36.235.149.111 臺灣), 06/18/2022 07:26:56
※ 編輯: thepowers (36.235.149.111 臺灣), 06/19/2022 08:42:13
... <看更多>