=================================
車に「乗せてくれる?」や「乗ってきなよ」は英語で?
=================================
どこかへ車で移動する時、誰かの車に乗せてもらい場合の「乗せてもらえる?」や、誰かを乗せて上げる場合の「乗っていきます?」は英語ではどのように表現するのが自然でしょうか?
--------------------------------------------------
1) Can I get a ride?
→「(車に)乗せてくれますか?」
--------------------------------------------------
車でどこかへ移動する際に、誰かの車に乗せてもらえるかどうか尋ねる時の定番の言い回しです。車に乗ることを英語では「a ride」と表し、自分で運転をするのではなく、他の人が運転する車に乗せてもらうことを「Get a ride」を表します。ちなみに「Give a ride」だと「乗せて上げる」や「連れて行く」、「Want a ride」だと「一緒に乗りたい」を意味します。
✔イギリスでは、一般的にRideの代わりにLiftが使われる。
<例文>
Do you want a ride?
(一緒に乗っていく?)
I can give you a ride to the airport.
(空港まで連れて行くよ。)
〜会話例〜
A: Do you need a ride home? I can take you.
(家まで送迎は必要?送っていくよ。)
B: That would be great. Thanks.
(それだと助かります。ありがとうございます。)
--------------------------------------------------
2) Hop in
→「(車に)乗りなよ 」
--------------------------------------------------
Hopは元々「軽く飛ぶ」を意味することから、日常会話で友達や家族に「(車に)乗っていきなよ」とカジュアルな感じで言う場合に「Hop in」がよく使われます。
✔道案内をする時に「高速道路に乗って」と伝える時は「Hop on the freeway」と言う。
✔「Get in/on」でも「(車に)乗る」ことを意味する。
<例文>
Let's hop in the taxi.
(タクシーに乗りましょう。)
Come on, hop in. It's raining outside.
(早く乗りな。雨降ってるじゃん。)
〜会話例1〜
A: Do you think I can get a ride?
(一緒に乗っていい?)
B: Of course. Hop in.
(もちろん。乗って。)
〜会話例2〜
A: Can you tell me how to get there?
(行き方を教えてくれますか?)
B: Hop on the 405 North and get off on Santa Monica Blvd.
(北方面に向かう405号線に乗って、サンタモニカ通りで降ります。)
ブログ記事URL:https://hapaeikaiwa.com/?p=18688
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
無料メルマガ『1日1フレーズ!生英語』配信中!
通勤・通学などのちょとした合間を利用して英語が学べるメルマガ『1日1フレーズ!生英語』を平日の毎朝6時に配信中!ただ単にフレーズを紹介しているだけではなく、音声を使った学習プロセスが組み込まれているので、メルマガを読むこと自体が学習方法!
https://hapaeikaiwa.com/mailmagazine/
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
同時也有825部Youtube影片,追蹤數超過1萬的網紅ダイヤの原石,也在其Youtube影片中提到,【チャンネル登録】 ↓ぜひお願いします♪ http://www.youtube.com/c/ダイヤの原石... ○Twitterはこちら→https://twitter.com/daiyadaiya0423... ○公式LINEはこちら→https://lin.ee/...
飛ぶ 英語 在 Hapa Eikaiwa Facebook 的最佳解答
=================================
実は使用頻度が結構高い「Mind」の英表現
=================================
動詞では「~を気にする」や「~に気付く」、名詞では「心」や「精神」と訳される「Mind」。ネイティブは結構使うんですが、使いこなせている日本人は意外と少ない気がするので、今回は日常的によく使われる「Mind」を使った表現を6つご紹介したいと思います。どれも、「Mind」が持つ意味を考えると「あ~、なるほど」と思えるフレーズばかりなので覚えやすいですよ。
--------------------------------------------------
1) Speak one's mind
→「思うことをはっきりと言う」
--------------------------------------------------
この表現は、意見や考えを「はっきりと言うこと」を意味します。特に、相手が思っていることをはっきり言わない時や遠慮している状況で「Speak your mind!(思っていることをはっきり言ってください)」と言うことで、率直に意見や考えを述べて欲しい気持ちを伝えることができます。
<例文>
Feel free to speak your mind.
(遠慮なくはっきりと言ってください。)
Don't be afraid to speak your mind.
(遠慮せずに、率直な意見を述べてください。)
He never speaks his mind.
(彼は思っていることを絶対に言わない。)
--------------------------------------------------
2) Keep _____ in mind
→「〜を覚えておく / 心に留めておく」
--------------------------------------------------
この表現は、相手の言ったことやアドバイスに対して「覚えておきます」「心に留めておきます」と言う場合に使うフレーズです。例えば、レース前にマラソン経験豊富な先輩から「周りに流されるな」とアドバイスされた際、「I’ll keep that in mind(そのこと覚えておきます)」と返答するといいでしょう。逆に、相手に覚えておいて欲しい、心に留めておいて欲しいことがある場合は、「Keep in mind that ____」と言います。
<例文>
Thanks for the advice. I'll keep that in mind.
(アドバイスありがとうございます。覚えておきます。)
Make sure you keep in mind that the deadline is Friday.
(締め切りが金曜日だということを忘れないように。)
Keep in mind this is her first time living abroad.
(彼女にとって海外生活は初めてだということを忘れないでください。)
--------------------------------------------------
3) Blow one's mind
→「感動する / ひどく驚かせる / 圧倒する」
--------------------------------------------------
この表現は、心が吹き飛ぶくらい衝撃を受けびっくりしたり、感動するときに使われ、驚きすぎて興奮してしまうようなニュアンスが含まれます。基本的に、ポジティブな意味合いで使われますが、信じられないことやありえないことに対して「ショックを受ける」とネガティブな意味としても使われます。
✔「Blow one away」とも言う。
<例文>
Their performance really blew my mind.
(彼らのパフォーマンスには感動しました。)
It blows my mind he turned down the job.
(彼が仕事を断ったことはショッキングだ。)
That movie was so good! It blew me away!
(あの映画よかったね。感動したよ。)
--------------------------------------------------
4) Make up one's mind
→「決心する」
--------------------------------------------------
この表現は、「決める」や「決心する」を意味し、「Decide」より口語的な言い方です。どうしていいか分からない時や、優柔不断でなかなか決断できない状況下でよく使われます。「Make up your mind」は「はっきりして」、「I can’t make up my mind」は「迷う」と訳すこともできます。
✔「〜しようと決心する」は「Make up one’s mind to ______.」
<例文>
Hurry up and make up your mind!
(早く決めてよ!)
I don't know what to do. I can't make up my mind.
(どうしたらいいかわかんない。迷うな〜。)
I made up my mind to stop smoking.
(タバコをやめることを決心しました。)
--------------------------------------------------
5) Cross one's mind
→「頭をよぎる / ふと心に浮かぶ」
--------------------------------------------------
この表現は、考えや思いが頭をよぎり、パッと何かがひらめいた時や思いついた時に使われます。「That/It (has) crossed my mind」で「そのようにチラッと思ったことがあります」と言う意味になり、逆に、全くそんなことを思ったことがない場合は「That/It (has) never crossed my mind」となります。例えば、優勝候補だった友人が試合で負けた際、「It never crossed my mind that she would lose. (彼女が負けるなんて、考えもしなかった)と表現することができます。
✔「I never thought about that」は「It has never crossed my mind」と同じように使うことができる。
<例文>
That's an interesting idea. It never crossed my mind.
(面白い発想ですね。そんなこと考えたこともないです。)
Starting my own restaurant? Of course, it's crossed my mind before.
(自分のレストランを開ける?もちろん、考えたことはあるよ。)
I never thought about that but you have a point.
(そんなこと考えたことないけど、一理あるね。)
--------------------------------------------------
6) Put one's mind to _____
→「〜に専念する / 全力を傾ける」
--------------------------------------------------
「◯◯を自分の心にくっつける」と直訳できるこのフレーズは、決めた事に専念する、気持ちを込める、絶対にやり遂げると決めて努力することを意味します。例えば、「やればできる」というフレーズは英語で「You can do it if you put your mind to it」と表し、決まり文句でもあります。
<例文>
You can do anything if you put your mind to it.
(やる気になれば何だってできるさ。)
If you want to accomplish your goal, you have to put your mind to it.
(目標を達成したいのであれば、全力を傾けなければなりません。)
Just put your mind to it. I know you can do it.
(絶対にやればできます。あなたなら出来ると信じています。)
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
無料メルマガ『1日1フレーズ!生英語』配信中!
通勤・通学などのちょとした合間を利用して英語が学べるメルマガ『1日1フレーズ!生英語』を平日の毎朝6時に配信中!ただ単にフレーズを紹介しているだけではなく、音声を使った学習プロセスが組み込まれているので、メルマガを読むこと自体が学習方法!
https://hapaeikaiwa.com/mailmagazine/
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
飛ぶ 英語 在 Hapa Eikaiwa Facebook 的最佳解答
=================================
車に「乗せてくれる?」や「乗ってきなよ」は英語で?
=================================
どこかへ車で移動する時、誰かの車に乗せてもらい場合の「乗せてもらえる?」や、誰かを乗せて上げる場合の「乗っていきます?」は英語ではどのように表現するのが自然でしょうか?
--------------------------------------------------
1) Can I get a ride?
→「(車に)乗せてくれますか?」
--------------------------------------------------
車でどこかへ移動する際に、誰かの車に乗せてもらえるかどうか尋ねる時の定番の言い回しです。車に乗ることを英語では「a ride」と表し、自分で運転をするのではなく、他の人が運転する車に乗せてもらうことを「Get a ride」を表します。ちなみに「Give a ride」だと「乗せて上げる」や「連れて行く」、「Want a ride」だと「一緒に乗りたい」を意味します。
✔イギリスでは、一般的にRideの代わりにLiftが使われる。
<例文>
Do you want a ride?
(一緒に乗っていく?)
I can give you a ride to the airport.
(空港まで連れて行くよ。)
〜会話例〜
A: Do you need a ride home? I can take you.
(家まで送迎は必要?送っていくよ。)
B: That would be great. Thanks.
(それだと助かります。ありがとうございます。)
--------------------------------------------------
2) Hop in
→「(車に)乗りなよ 」
--------------------------------------------------
Hopは元々「軽く飛ぶ」を意味することから、日常会話で友達や家族に「(車に)乗っていきなよ」とカジュアルな感じで言う場合に「Hop in」がよく使われます。
✔道案内をする時に「高速道路に乗って」と伝える時は「Hop on the freeway」と言う。
✔「Get in/on」でも「(車に)乗る」ことを意味する。
<例文>
Let's hop in the taxi.
(タクシーに乗りましょう。)
Come on, hop in. It's raining outside.
(早く乗りな。雨降ってるじゃん。)
〜会話例1〜
A: Do you think I can get a ride?
(一緒に乗っていい?)
B: Of course. Hop in.
(もちろん。乗って。)
〜会話例2〜
A: Can you tell me how to get there?
(行き方を教えてくれますか?)
B: Hop on the 405 North and get off on Santa Monica Blvd.
(北方面に向かう405号線に乗って、サンタモニカ通りで降ります。)
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
無料メルマガ『1日1フレーズ!生英語』配信中!
通勤・通学などのちょとした合間を利用して英語が学べるメルマガ『1日1フレーズ!生英語』を平日の毎朝6時に配信中!ただ単にフレーズを紹介しているだけではなく、音声を使った学習プロセスが組み込まれているので、メルマガを読むこと自体が学習方法!
https://hapaeikaiwa.com/mailmagazine/
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
飛ぶ 英語 在 ダイヤの原石 Youtube 的精選貼文
【チャンネル登録】
↓ぜひお願いします♪
http://www.youtube.com/c/ダイヤの原石...
○Twitterはこちら→https://twitter.com/daiyadaiya0423...
○公式LINEはこちら→https://lin.ee/tH2UZCt
○インスタグラムはこちら
かつや→https://www.instagram.com/katsuyadia/...
#ダイエット法#まとめ#分かりやすい#論文#海外#研究#ダイエット
#運動#筋トレ#プロテイン
***************
どうも、ダイヤの原石です。
ぜひチャンネル登録をよろしくお願いいたします!!!
見てみたい検証あればコメントお待ちしております( ^ω^ )
★チャンネル登録はこちら→: http://www.youtube.com/c/ダイヤの原石
★Twitterはこちら→https://twitter.com/daiyadaiya0423
★サブチャンネル→http://ur2.link/Uf8Q
飛ぶ 英語 在 ダイヤの原石 Youtube 的最佳貼文
【チャンネル登録】
↓ぜひお願いします♪
http://www.youtube.com/c/ダイヤの原石...
○Twitterはこちら→https://twitter.com/daiyadaiya0423...
○公式LINEはこちら→https://lin.ee/tH2UZCt
○インスタグラムはこちら
かつや→https://www.instagram.com/katsuyadia/...
#ダイエット法#まとめ#分かりやすい#論文#海外#研究#ダイエット
#運動#筋トレ#プロテイン
***************
どうも、ダイヤの原石です。
ぜひチャンネル登録をよろしくお願いいたします!!!
見てみたい検証あればコメントお待ちしております( ^ω^ )
★チャンネル登録はこちら→: http://www.youtube.com/c/ダイヤの原石
★Twitterはこちら→https://twitter.com/daiyadaiya0423
★サブチャンネル→http://ur2.link/Uf8Q
飛ぶ 英語 在 きまぐれクックKimagure Cook Youtube 的精選貼文
☆本出しました
⇒https://amazon.co.jp/dp/4046050284/
☆セカンドチャンネル⇒https://www.youtube.com/channel/UCEAvwlv0ZtJrSsgaA2CewOw
☆Twitter⇒https://twitter.com/Kneko__
☆インスタグラム⇒https://www.instagram.com/kimagure.cook/?hl=ja
☆tiktok⇒https://vt.tiktok.com/Rupt5R/
■ファンレター・プレゼントの宛先はこちら
150-0011
東京都渋谷区東1-26-20
東京建物東渋谷ビル8F
「株式会社carry on きまぐれクック」宛
※冷蔵・冷凍が必要な、なま物の受付はできません。
■お仕事のご依頼等
kimagurecook5@gmail.com
Dear Oversea Viewers,
Thank you for watching my video everytime.
I would like you to know more about our Japanese seafood.
Because Japan is a country surrounded by the seas, various seafood gather here.
We will continue to add English subtitles from past videos time to time. It might take a while to complete all videos but please wait.
Again, thank for watching my Video and I really appriciate you!
(海外視聴者の皆様、いつも動画見てくれてありがとうございます!日本のシーフードの魅力をもっともっと知ってほしい。日本は海に囲まれた国。いろんなシーフードが集まります。
英語字幕を随時過去の動画からつけています。
少しペースは遅いですが、待っててください。
いつもありがとう!感謝します。)
☆音源:http://dova-s.jp/