官方表示,《陰陽師妖怪屋》為了響應中國政策要求、符合遊戲用語規範,因此宣布將遊戲內原本玩家熟悉的式神品級「SP、SSR、SR、R、N」調整為「異、極、優、良、普」,去除英文改以中文的方式來表達式神品級。
🔥巴哈姆特有 IG 啦🔥
定期精選 ACG 情報以及站上精選圖文,追蹤豐富你的 ACG 情報圈!
IG 傳送門👉https://www.instagram.com/gamer_com_tw/
同時也有13部Youtube影片,追蹤數超過12萬的網紅朱學恒的阿宅萬事通事務所,也在其Youtube影片中提到,贊助專區 Paypal傳送門: https://paypal.me/HsuehHeng 綠界傳送門: https://p.ecpay.com.tw/706363D 歐付寶傳送門: https://reurl.cc/eENAEm 最近我們的駐德大使謝志偉每天都很閒,把郭正亮當共匪打,不知道他的駐...
響應政府英文 在 Facebook 的精選貼文
【EyE on U EP13 |專訪霍啟山】
本期節目我們邀請到香港廣東青年總會執行主席、廣東省政協委員、香港足球協會副主席霍啟山先生。作為在內地發展的香港傑出青年,霍啟山在節目中跟我們分享他在大灣區感受到的機遇和挑戰。
在過去的幾年裏,中央政府制定和完善了相關政策和措施為在內地生活、工作和學習的香港居民提供便利,近期中央又陸續出台新一批惠港利民政策。香港特區政府亦積極響應和推出相關配套措施。行政長官在2020年施政報告中宣布了「大灣區青年就業計劃」的新舉措,鼓勵和支持香港年輕人到內地工作。
香港年輕一代可以從大灣區的發展中獲得什麼?港青對大灣區有什麼樣的感受與看法?香港如何通過體育事業與大灣區開展更多合作?在進入大灣區發展之前,港青要做好什麼準備? 欲知更多詳情,立即去片!
響應政府英文 在 百工裡的人類學家 Facebook 的精選貼文
翻譯能夠為不同文化與語言帶來溝通與相互理解的可能性,不過隨著全球化在資訊流通的速度加快,有許多本來比較不容易在其他文化中看到的異文化飲食也逐漸變得常見。因此,有些菜餚的命名是帶有原生文化以及語言脈絡的邏輯,就會對翻譯成其他語言形成挑戰。一般來說,翻譯可以用白話的方式去描述這道菜餚的內容來協助消費者理解,不過,單獨描述食材或大概的處理方式,有時候沒有辦法表達出這道菜餚的精神或特殊脈絡。若是直接以這道菜餚的特色來進行翻譯,也有可能反而讓消費者摸不著頭緒。除此之外,對於自己文化中菜餚在其他文化的翻譯名稱,除了能夠標準化自身文化透過飲食的文化交流之外,或許也會涉及文化背後的國際政治角力?
——————————————
今年7月底,韓國文化體育觀光部宣布將Kimchi(舊譯韓國泡菜)的正式華文譯名訂為「辛奇」,雖然表面看來是終結了從去年11月起,因中國四川泡菜獲得國際標準化組職(ISO)認證,並聲稱韓國「泡菜宗主國」地位名存實亡而開始的「泡菜宗主國」之爭,但新聞一出,卻引發了另一波議論。
不只中國網友批評「管太多」,同樣使用華文的台灣,也出現不少表示不以為然的評論,就連韓國本土都出現反對聲浪,甚至在青瓦台公佈欄上發起請願,要求撤回這項措施。然而,隨著韓劇、防彈少年團(BTS)等韓流持續席捲全球,「Made in Korea」也逐漸成為一個品牌,比起單純的民族主義,這次的「辛奇」正名除了維護文化自主性,或許也將再次為全球化下的文化推廣,提供新的參考案例。
愚蠢的亡國政策」?韓食正名早有先例
「『김치』(Kimchi)是使用了上百年,讓我們引以為傲的固有名詞」、「中國人要怎麼翻譯我們的固有語是他們的問題!」
包含擔心Kimchi的韓文字「김치」就此消失、批評政府不應干涉他國翻譯、擔憂宣傳效果下降,以及造成其他外國人混亂等,請願文中洋洋灑灑列出六大項反對「辛奇」的理由,不只稱政府這樣的做法,是拋棄韓國人的自尊心,甚至還痛批這是「愚蠢的亡國政策」。直到9月1日請願結束,也累積獲得1萬2千多人響應。
追溯Kimchi被稱為「韓國泡菜」的起源,是因為華文中並沒有相應的名詞,因此借用概念類似的泡菜代稱,並加上「韓國/韓式」加以區別。
但姑且先不論「辛奇」的出現是否會反而導致「김치」的韓文用法消失,雖然在面對未知事物時,習慣上確實會先以當地有的名詞稱呼,不過事實上早在2014年,韓國就已經有為食物「正名」的先例。
「想要提升『韓式料理』的品牌價值?就必須統一名稱標示方法!」2011年正當韓流開始席捲東南亞,韓國文化廣播公司(MBC)就曾遠赴泰國曼谷採訪,點出當地韓式料理店翻譯不一的問題。以最基本的飯(밥)為例,有的店家是直接使用韓文發音寫成「Bab」,有的則會取意思寫成「Rice」。同時報導中也以當地日本餐廳作為對比,明明數量就是韓式餐廳的好幾倍,料理的翻譯名稱卻能夠完美地一致。兩年後,就在首爾外國觀光客人數超越巴黎,即將突破每年千萬人次之際,同樣的問題也再度被提出,只是主角換成了韓國國內的韓式料理店。
石鍋定食(돌솥 정식)被翻譯成「hot stone pot full」(很熱的石頭裝滿鍋子)、牛頭骨湯(곰탕)則變成「bear thong」(熊湯),看似在開玩笑的字詞,卻是當時外國觀光客在餐桌上最大的噩夢。
不只英文翻譯出包,日文翻譯也好不到哪去,除了醬油蟹變成「蟹の醤油ピックル」(螃蟹的醬油酸黃瓜),各種翻譯錯置的情況也屢屢出現,讓點餐彷彿成為一場「大冒險」。當記者詢問店家,卻發現對方只是直接委託招牌業者製作,10多年來都不知道上面的翻譯是錯的,而進一步追問招牌業者使用的翻譯方式,竟然是依賴最陽春的網路翻譯。
也就是在這樣的背景下,促成韓國國語院與文化體育觀光部,及農林畜產食品部(簡稱農食品部)合作,並在2014年發布了《主要韓食名稱羅馬字標記與翻譯標準事案》,針對200種著名的韓式料理,規定了標準的日文、華文與英文名稱。在這波名單中,被「正名」的不只有如今台灣人常見的拌飯(英文翻譯由Bibimbab、mixrice等統一為 Bibimbab)、冷麵、烤五花肉(過去也有人稱三枚肉)等,「紫菜飯卷」更是在此時與日本的「壽司」分道揚鑣。
有趣的是,這次引發議論的「辛奇」,因為製作過程與原本的翻譯「泡菜」不同,也曾經出現在2014年的正名名單中,但農食品部最後還是因為「無法在中國內產生影響力」而作罷。連帶的,像是「김치 볶음밥」、「김치전」等料理的華文翻譯,也定調為泡菜炒飯與泡菜煎餅。
然而,比起維護文化自主性,這次的「正名」實際上更接近於促進資訊流通的「書同文」政策,不只牽涉的語言較廣,對象也主要是韓國自家人。相較之下,2005年韓國首都由「漢城」正名為「首爾」,不論在對象或意義上都更接近這次的辛奇正名。
(以上引用網頁原文)
https://global.udn.com/global_vision/story/8664/5714937
響應政府英文 在 朱學恒的阿宅萬事通事務所 Youtube 的最佳解答
贊助專區
Paypal傳送門: https://paypal.me/HsuehHeng
綠界傳送門: https://p.ecpay.com.tw/706363D
歐付寶傳送門: https://reurl.cc/eENAEm
最近我們的駐德大使謝志偉每天都很閒,把郭正亮當共匪打,不知道他的駐外工作還包括打郭正亮,真是讓人震撼。但是我當然不會當阿亮出頭,免得它變成中共同路人的同路人。可是在謝志偉的文章當中有提到游盈隆沒有變,還是個諤諤之士,那麼我們今天就來引述台灣民意調查基金會游盈隆董事長的臉書吧。
根據諤諤之士游盈隆的臉書文章,他分析上次的民意調查得出一個結論:【民進黨支持者的疫苗偏好為何?根據我的研究,他們的第一選擇是莫德納34.7%,第二是高端25.3%,第三是阿斯特捷利康14.7%,第四是BNT/輝瑞13%,12.2%不知道。這項發現很有趣,可以從多方面去探討,但我這裡要問的是,為什麼只有25%的民進黨支持者選高端?為什麼民進黨支持者不追隨黨的領導?為什麼蔡總統兼黨主席「把手臂獻給高端」的大動作宣傳沒有出現「風行草偃」的現象?我的答案很簡單,因為人民不傻,人民有知識,有理性。】我其實一直有講,疫苗是個人選擇,是應該每個人查詢資料,諮詢專家,分析實證之後決定冒的風險。疫苗本來就是科學上必須冒的一種風險,所以保護力才是必要的數據,所以三期臨床實驗才是必要的數據。為了一個盲目的愛國主義,愛黨主義去冒險有甚麼意義?
你知道現在很多塔綠班瘋狂轉貼BNT的接種後嚴重不良反應數據,自己覺得很得意嗎?我是不反對這些反智的塔綠班忽然開始討論科學啦,但問題是之前說接種疫苗的死亡率沒有高於背景值,和他們本來就會死的人不就是你們塔綠斑的御醫嗎?塔綠斑御醫都這樣說了,你現在怎麼又在乎起疫苗接種的死亡率?否認直接相關的是你們塔綠斑的御醫ㄟ,你現在又來雙標了嗎?
而且還沒完,我今天還看到一個低能塔綠斑竟然貼了出門走路、開車被撞死的機率,拿來跟疫苗比較,這位弟兄,你是不是有病?你是不是看不懂那是十萬次的死亡機率,而疫苗是注射人數ㄟ,這兩個機率是同一件事情嗎?不懂科學不要在那邊亂扯好嗎?
接著諤諤之士又寫了,【從另一個角度來問,那些第一選擇是高端的人,究竟是什麼人?從政黨支持傾向來看,有62.24%是民進黨支持者,13%是時力和台灣基進支持者,這兩者加起來就超過75%。從這角度來看,民進黨政府傾全力行銷高端疫苗但成效不彰,不但沒有引起全社會的支持,甚至也沒有獲得大多數民進黨支持者的響應,最後只能限縮在泛綠陣營內的一小部分人。】這個數字也很奇特,跟我們在社會上看到的大多數塔綠斑一樣,嘴上說要擔任新試劑服英戰士,結果實際打疫苗的時候躲得比飛的還要快,更別提這個民調數據是問你是不是真心想當新試劑服英戰士,口頭上說說,誰知道你是不是真的打?而且更重要的是,到現在也不願意給施打之後嚴重不良反應死亡的家屬一個交代,死有輕於鴻毛有重於泰山,你只能給這些真心支持黨產疫苗的人一個本來就有病的交代,給他們一個輕於鴻毛的死,這樣對得起列祖列宗嗎?
而且這些人有多少人知道高端連二期都沒做完?只會拿其他國家三期期中報告來比,卻不知道高端二期期中報告就通過緊急授權了,是不是這麼貼心這麼高效率?還有一堆塔綠斑說甚麼疫苗選擇多好幸福,WHO找高端開會就是認可通過了好驕傲,靠,我光聽就覺得丟人了。
更不要說這些人講話多麼反科學了,還肚子餓變美麗咧,你覺得想跟這些人一起打同樣疫苗嗎?隨便你。
還有當年開記者會要原廠標籤的是羅秉成ㄟ,原廠不是德國廠嗎?難道你當初就覺得原廠是中文標籤嗎?現在又否認說有這回事,是不是太靠北了。
【為什麼蔡總統主導的疫苗政策這麼不受社會歡迎?不被人民擁抱?因為犯了兩個明顯錯誤:一是嚴重低估人民的智慧;二是濫用病態的愛國主義。台灣人能理性思辨,有獨立思考判斷的能力,毋庸置疑;強將施打高端疫苗和台灣價值或國力扯在一起,無異鼓吹一種病態的民族主義情緒,最終反而傷害台灣認同,是十分愚蠢荒唐的行徑。】請注意,這是謝志偉也認可的諤諤之士游盈隆根據民調做出來的結論,不是我講的。
喔,今天最高領袖蔡英文果然到聖地邁家去私人行程朝聖去了。
阿宅萬事通語錄貼圖上架囉 https://reurl.cc/dV7bmD
【Facebook傳送門】 https://www.facebook.com/Geekfirm
【Twitch傳送門】 https://www.twitch.tv/otakuarmy2
【加入YT會員按鈕】 https://reurl.cc/raleRb
【訂閱YT頻道按鈕】 https://reurl.cc/Q3k0g9
購買朱大衣服傳送門: https://shop.lucifer.tw/
響應政府英文 在 好奇婆婆PoPoCurious Youtube 的最佳解答
希望這影片對從國外到美國打疫苗的民眾有些許的幫助
美國疫苗過剩,推廣民眾盡快接種新冠疫苗來防止疫情的擴散,婆婆也響應抵禦 COVID- 19,加入施打疫苗陣營飛往美國接種!
畢竟這場戰疫還是要靠疫苗來終止!
如果來美國,順便打疫苗也是協助把疫苗留在台灣的一種團結應對方式
施打疫苗好處:
*COVID-19疫苗可通過刺激人體產生抗體
*社區中如果有足夠的人接種疫苗,這將協助“社區免疫”,即感染 COVID-19 的人不會擴大傳播
*接種疫苗以及遵循 CDC 的建議來保護自己和他人, 將是最有效地抵禦 COVID- 19的方法
*重症可能性降低
*好處大於風險
5月下旬,美國疫苗已可Walk-Up 美妝店的藥妝、Costco大賣場 、美國大型超市的藥妝(CVS Costco Rite Aid Supermarket.......)
更多資訊請參考
http://www.publichealth.lacounty.gov/media/Coronavirus/docs/about/FAQ-Vaccine-TraditionalChinese.pdf
https://covid19.ca.gov/zh-hant/vaccines/
施打疫苗後,請好好休息兩天!
響應政府英文 在 江啟臣 Youtube 的最佳貼文
#開放萊豬 蔡政府五不一沒有!
距離萊豬進口台灣,只剩下最後的30天,蔡政府至今還是堅持五不一沒有:「不標示、不修法、不禁止、不把關、不辯論、沒有人力」,更可怕的是,蔡政府已經開始動用公權力,監視在野黨的一舉一動,就連老百姓反應民意,恐怕都要擔心被政府查水表!
#行政院對在野政治偵防 目無法紀!
今天國民黨黨團在立法院會議室開黨團大會,行政院居然派警官隊警官監視開會狀況,在黨團大會結束後立即把會議內容回報上級,一切行動都被被國民黨團現場抓包!行政院動用公權力,監控在野黨,進行政治偵防,已經完全違背法治與民主精神,到底是誰下達的命令?立法院長游錫堃是否知情?至今蔡政府還在硬拗死不認錯,簡直是目無法紀!
#威嚇百姓 蔡政府踐踏言論自由!
如果連在野黨都被行政院用公權力監控,一般老百姓又哪敢說真話?蔣萬安委員只是提到自己拜訪屏東豬農,有豬農擔憂萊克多巴胺對健康有危害,蘇貞昌院長第一時間居然想要探聽「哪一家豬農」、甚至宣稱所有屏東豬農都支持民進黨,言下之意,不就是這家不支持民進黨的豬農,恐怕馬上就要面臨蔡政府的清算、查水表嗎?
#響應拒吃萊豬連署 展現人民憤怒!
在萊豬進口的最後30天,我們仍然不可以輕易放棄。
我們也誠摯邀請大家響應消費者文教基金會「拒吃萊克多巴胺」網路連署活動https://reurl.cc/Oq3Gzv 。
目前消基會連署已達16.4萬份以上,國民黨呼籲全民踴躍參與,表達更多不滿的聲音,讓蔡英文政府看到全民的憤怒。