家裡的洗衣精快見底了,晚餐後趁著還記得這件事情,趕緊上網訂購,就在準備刷卡的時候,發現信用卡上的數字看不太清楚,拿著卡片離開電腦走到餐桌前,在吊燈下用力看著那些凸字,還坐在餐桌前的小茉:「需要幫忙嗎?」笑著問...
我:年紀大了真的傷腦筋耶(笑)
小茉: 還好啦,必經過程,妳不會變老才傷腦筋
(矮油,有寬慰到內... )
青春期的小獸貼心起來也是暖到骨子裡。
今天的泡菜豬五花很受食客喜歡,放學回來一邊拿出空空的便當盒一邊說:中午的肉好好吃,還有那個豆芽也是...
果然韓國味就是很對她的味,這兩道都是用韓式調味來料理,豬五花兌上韓式泡菜(士東市場對面馬路一家韓國雜貨店裡販售的新鮮韓國泡菜,酸鮮爽脆,單吃或煮湯或炒菜都很適合),黃豆芽則是用韓式拌飯醬來炒... 把調味裡會用到的糖改成椰糖,GI值比較低,減輕對身體的負擔。
值得記錄的泡菜豬五花做法放在家料理網站,雖然多了一道連結,但這樣往後查找會方便很多(連結貼留言處哦)。
同時也有111部Youtube影片,追蹤數超過356的網紅可宋小姐Sylvie,也在其Youtube影片中提到,在家開燒肉店|中秋節烤肉必學6種燒肉醬汁作法 根本像在吃"X杯燒肉" 新手也能變神廚!【頌宋姐妹在家也能開餐廳】可頌小姐Sylvie #烤肉#bbq #中秋烤肉#燒肉#燒肉醬 #烤肉醬 #美食 謝謝大家的觀看❣️ 你們的支持就是我最大的動力 記得訂閱頻道 ” 要開起小鈴鐺噢!” 喜歡的話歡迎在底...
韓式泡飯做法 在 Facebook 的最佳解答
韓式鮮蠔泡菜湯、芝士烘蛋泡菜炒飯
經過節日後回歸平淡,天氣雖然無乜涼意
但內心開始想食焫焫焫焫焫焫著嘅食物
特別想食韓式食物,個烘蛋係跟韓燒個爐邊蛋做法
食韓燒好鍾意食個爐邊烘蛋
內心響起:Everybody stay up and get down!
#AL出新歌睇左未
#megahit個MV好正
#包包叫我唔好咁沉迷
#佢開始變成我呀爸多過係我個仔
韓式泡飯做法 在 百工裡的人類學家 Facebook 的最佳解答
翻譯能夠為不同文化與語言帶來溝通與相互理解的可能性,不過隨著全球化在資訊流通的速度加快,有許多本來比較不容易在其他文化中看到的異文化飲食也逐漸變得常見。因此,有些菜餚的命名是帶有原生文化以及語言脈絡的邏輯,就會對翻譯成其他語言形成挑戰。一般來說,翻譯可以用白話的方式去描述這道菜餚的內容來協助消費者理解,不過,單獨描述食材或大概的處理方式,有時候沒有辦法表達出這道菜餚的精神或特殊脈絡。若是直接以這道菜餚的特色來進行翻譯,也有可能反而讓消費者摸不著頭緒。除此之外,對於自己文化中菜餚在其他文化的翻譯名稱,除了能夠標準化自身文化透過飲食的文化交流之外,或許也會涉及文化背後的國際政治角力?
——————————————
今年7月底,韓國文化體育觀光部宣布將Kimchi(舊譯韓國泡菜)的正式華文譯名訂為「辛奇」,雖然表面看來是終結了從去年11月起,因中國四川泡菜獲得國際標準化組職(ISO)認證,並聲稱韓國「泡菜宗主國」地位名存實亡而開始的「泡菜宗主國」之爭,但新聞一出,卻引發了另一波議論。
不只中國網友批評「管太多」,同樣使用華文的台灣,也出現不少表示不以為然的評論,就連韓國本土都出現反對聲浪,甚至在青瓦台公佈欄上發起請願,要求撤回這項措施。然而,隨著韓劇、防彈少年團(BTS)等韓流持續席捲全球,「Made in Korea」也逐漸成為一個品牌,比起單純的民族主義,這次的「辛奇」正名除了維護文化自主性,或許也將再次為全球化下的文化推廣,提供新的參考案例。
愚蠢的亡國政策」?韓食正名早有先例
「『김치』(Kimchi)是使用了上百年,讓我們引以為傲的固有名詞」、「中國人要怎麼翻譯我們的固有語是他們的問題!」
包含擔心Kimchi的韓文字「김치」就此消失、批評政府不應干涉他國翻譯、擔憂宣傳效果下降,以及造成其他外國人混亂等,請願文中洋洋灑灑列出六大項反對「辛奇」的理由,不只稱政府這樣的做法,是拋棄韓國人的自尊心,甚至還痛批這是「愚蠢的亡國政策」。直到9月1日請願結束,也累積獲得1萬2千多人響應。
追溯Kimchi被稱為「韓國泡菜」的起源,是因為華文中並沒有相應的名詞,因此借用概念類似的泡菜代稱,並加上「韓國/韓式」加以區別。
但姑且先不論「辛奇」的出現是否會反而導致「김치」的韓文用法消失,雖然在面對未知事物時,習慣上確實會先以當地有的名詞稱呼,不過事實上早在2014年,韓國就已經有為食物「正名」的先例。
「想要提升『韓式料理』的品牌價值?就必須統一名稱標示方法!」2011年正當韓流開始席捲東南亞,韓國文化廣播公司(MBC)就曾遠赴泰國曼谷採訪,點出當地韓式料理店翻譯不一的問題。以最基本的飯(밥)為例,有的店家是直接使用韓文發音寫成「Bab」,有的則會取意思寫成「Rice」。同時報導中也以當地日本餐廳作為對比,明明數量就是韓式餐廳的好幾倍,料理的翻譯名稱卻能夠完美地一致。兩年後,就在首爾外國觀光客人數超越巴黎,即將突破每年千萬人次之際,同樣的問題也再度被提出,只是主角換成了韓國國內的韓式料理店。
石鍋定食(돌솥 정식)被翻譯成「hot stone pot full」(很熱的石頭裝滿鍋子)、牛頭骨湯(곰탕)則變成「bear thong」(熊湯),看似在開玩笑的字詞,卻是當時外國觀光客在餐桌上最大的噩夢。
不只英文翻譯出包,日文翻譯也好不到哪去,除了醬油蟹變成「蟹の醤油ピックル」(螃蟹的醬油酸黃瓜),各種翻譯錯置的情況也屢屢出現,讓點餐彷彿成為一場「大冒險」。當記者詢問店家,卻發現對方只是直接委託招牌業者製作,10多年來都不知道上面的翻譯是錯的,而進一步追問招牌業者使用的翻譯方式,竟然是依賴最陽春的網路翻譯。
也就是在這樣的背景下,促成韓國國語院與文化體育觀光部,及農林畜產食品部(簡稱農食品部)合作,並在2014年發布了《主要韓食名稱羅馬字標記與翻譯標準事案》,針對200種著名的韓式料理,規定了標準的日文、華文與英文名稱。在這波名單中,被「正名」的不只有如今台灣人常見的拌飯(英文翻譯由Bibimbab、mixrice等統一為 Bibimbab)、冷麵、烤五花肉(過去也有人稱三枚肉)等,「紫菜飯卷」更是在此時與日本的「壽司」分道揚鑣。
有趣的是,這次引發議論的「辛奇」,因為製作過程與原本的翻譯「泡菜」不同,也曾經出現在2014年的正名名單中,但農食品部最後還是因為「無法在中國內產生影響力」而作罷。連帶的,像是「김치 볶음밥」、「김치전」等料理的華文翻譯,也定調為泡菜炒飯與泡菜煎餅。
然而,比起維護文化自主性,這次的「正名」實際上更接近於促進資訊流通的「書同文」政策,不只牽涉的語言較廣,對象也主要是韓國自家人。相較之下,2005年韓國首都由「漢城」正名為「首爾」,不論在對象或意義上都更接近這次的辛奇正名。
(以上引用網頁原文)
https://global.udn.com/global_vision/story/8664/5714937
韓式泡飯做法 在 可宋小姐Sylvie Youtube 的最佳貼文
在家開燒肉店|中秋節烤肉必學6種燒肉醬汁作法 根本像在吃"X杯燒肉" 新手也能變神廚!【頌宋姐妹在家也能開餐廳】可頌小姐Sylvie #烤肉#bbq #中秋烤肉#燒肉#燒肉醬 #烤肉醬 #美食
謝謝大家的觀看❣️
你們的支持就是我最大的動力
記得訂閱頻道 ” 要開起小鈴鐺噢!”
喜歡的話歡迎在底下留言、按讚和分享
每週上新影片🎬
https://www.youtube.com/channel/UCCkHN2lfWTX-Ji35J4BickA
✔️新企劃新單元🎉頌宋姐妹在家也能開餐廳
疫情持續延燒,除了必要,盡量待在家裡能夠保護自己和他人,但是如果想吃餐廳美食怎麼辦呢?
頌宋姐妹幫你搞定啦~防疫期間你我都可以變大廚😆
✔️ French drugstore haul/Best affordable skincare for sensitive skin/Grow your eyelash with eye cream?
https://youtu.be/AsRSR9_f2S4
✔️韓國首爾快閃之旅韓服初體驗 https://youtu.be/gfxuXhyJQQg
✔️ 淘寶零食開箱 |有狐臭味?竟然比螺螄粉還臭?!咬到頭很暈,但又好吃到停不下來!
https://youtu.be/EmwrtWMUKpc
✔️【可頌小姐巴黎小日子 】法國巴黎藥妝店太好買!價格超可愛~ https://youtu.be/XKOz-Kj9taE
✔️巴黎美食探店 大排長龍的網紅餐廳Pink Mamma好吃又好拍照 https://youtu.be/zcdZFYN1zkk
✔️法國巴黎藥妝愛用分享-1 敏感肌保養首選品牌回購率100% https://youtu.be/OWkMPSaiIII
✔️【有意思廚房Yuri’s Kitchen 】正確喝咖啡 健康靠這杯 https://youtu.be/l-yg2u2WCTg
✔️美容減肥聖品這樣吃 簡單的四道早餐吃出健康好身材 https://youtu.be/8XMBYR3BYRE
▫️關於我 About Me
可頌小姐Sylvie (宋子昀Yui)
FB|宋子昀Yui
https://www.facebook.com/TsiYun0917.Official/
IG|sylvie0917
https://instagram.com/sylvie0917?igshid=1e6a1ws6tb3eh
E’Chic|https://instagram.com/echic20?utm_medium=copy_link
工作邀約合作✉️ tsiyunyui917@gmail.com
▫️影片|Q&A
Camera相機|EOS M6
IPhone 手機
剪接軟體|IMOVIE、InShot
▫️聲明|FTC 無商業合作
#可頌小姐Sylvie #宋子昀 #棒球甜心 #頌宋姐妹SS
![post-title](https://i.ytimg.com/vi/FiL7Zb8G1KE/hqdefault.jpg)
韓式泡飯做法 在 Yui's料理自學小天地 Youtube 的最佳解答
今天的影片要讓大家一分鐘學會三道菜
#泡菜炒豬肉
#泡菜豬肉炒飯
#泡菜豬肉焗烤飯
只要加入不同的材料就可以變化出不同的吃法
簡單來說就跟吃剉冰一樣
剉冰為基底,你可以加入喜歡的配料,變成不同口味的剉冰
料理也是一樣
用簡單的概念分享給大家,尤其是剛入門接觸料理的你
料理可以很難也可以很簡單
不要害怕進廚房,就像這樣喇一喇就好了,不要怕嘿~乖~
⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯
✏️【材料如下】
豬五花 ...1份
白飯 ...1份
泡菜 ...適量
乳酪絲 ...適量
🍳【泡菜豬肉焗烤飯的做法如下】
❶ 熱鍋,豬肉下鍋煎至八分熟後加入泡菜一起拌炒。
❷ 炒香後加入白飯,倒入一些泡菜汁拌炒均勻後,表面撒上乳酪絲。
❸ 烤箱200度,可根據個人喜愛烤至乳酪絲焦香後即可上桌。
/
⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯
▼頻道訂閱/按讚/分享/開啟小鈴鐺
https://reurl.cc/MZEaEL
▼阿魚出沒地
» Instagram:https://reurl.cc/jq0N0D
» Facebook:https://reurl.cc/Dv5R5j
» Blog:https://reurl.cc/jq0Nnp
» 阿魚師和酒窩姊の生活社:https://pse.is/SQSS7
▼歡迎合作 (食譜,體驗,分享) 請洽窗口Sunny
» Line ID:sunny.inline
» E-mail:sunnyinlife728@gmail.com
/
⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯
我是阿魚,不要叫我阿魚師,壓力太大
從不進廚房到天天下廚,完全靠自學一路走到現在
就是一種「做中學,學中做」的概念
如果你也一度覺得料理很難
那就看看我的影片吧
料理影片中的內容全都是自學
做法不一定正統,是屬於自己的一套料理方式
不喜勿戰,做出來好吃&有人愛吃就好❤️
![post-title](https://i.ytimg.com/vi/MVSci50Dhak/hqdefault.jpg)
韓式泡飯做法 在 Lee Yi李易 Youtube 的最佳貼文
從五月份開始其實大家都在家的時間很長,有小朋友的家長也是每天都在思考要做這些什麼,包括我也是,剛好那天在👀韓劇,看到裡面劇情有摺疊飯糰,就上網查了食譜來做了,這個飯糰裡面包什麼不重要,重要的事可以讓孩子們一起參與,再用些小技巧,讓這個飯糰,所有材料包在一起的同時,也是凝聚全家人的❤️,趕快用家裡現有的材料試看看吧😋😋😋
食材:白飯、火腿、蛋、泡菜、海苔片、白芝麻
調味料:麻油、鹽
做法:
1.白飯淋上拌湯匙左右的香油、拌湯匙左右的鹽,拌均勻
2.海苔鋪平,照順序鋪上配料(1.白飯、2火腿、3蛋、4泡菜),對折後用料理紙包起來對切,即完成
![post-title](https://i.ytimg.com/vi/QSZtYjhTAuo/hqdefault.jpg)
韓式泡飯做法 在 韓式豬肉湯飯 - 美食板 | Dcard 的推薦與評價
... 想吃韓國的豬肉湯飯,剛好又是她生日我就花點心思做了生日餐,這是我料理帳號~歡迎追中跟有任何問題都可以提問喔- 韓式,美食,吃貨,食譜,食記. ... <看更多>
韓式泡飯做法 在 我愛全聯-好物老實説| 韓式泡菜豆芽湯泡飯 - Facebook 的推薦與評價
韓式 泡菜豆芽湯泡飯 ✨. 基本食材在全聯都能買到很方便. 全聯團友推薦的全羅道泡菜蠻好吃的. 不會太辣口味很溫和、泡菜也很脆. 某天看電視的韓國料理節目在做這 ... ... <看更多>