「雖然我阿嬤是客家人,但我一句客家話都不會講。」每次唱風神125之前都要先聲明ㄧ次。
我父親是客閩混血,也是家裡唯一從桃園來到台北工作的。他雖然也是個文人,但身上有很多我不喜歡的東西,個性急躁,講話一直重複,覺得貴的東西就是好,常常要把自己弄到汗流浹背的,一點都不優雅。
我阿公很疼我爸爸,但家裡務農很窮,卻要供給他去念很貴很貴的復旦中學,希望他有高進的一天。有一次阿公載他去考試吧,回來的路上帶他去吃麵。幫我爸叫了一碗牛肉麵,小小一碗的要一百多塊,自己則點了一碗跟碗公一樣大的湯麵,幾十塊錢。
我爸邊吃邊哭。
唱這首歌的時候,都要看到一片被太陽曬得黃黃的馬路,上面有一個疲憊的人的背影,搖搖晃晃的騎到一個很遠很遠的地方。
現在我好想回到草漯村,阿公載著我繞過三合院,要去釣魚。
哎,不該寫這篇東西的,寫到自己一直哭一直哭(其實原本是想寫菊花夜行軍的深度賞析文結果變成一篇語焉不詳)。
估計我爸等會又要打電話過來罵我消費他了,不太想接。(笑)
#菊花夜行軍15週年演唱會還有票大家趕快去買吧
後記隨筆一:
我喜歡唱風神125,一部分是因為我屬於失去母語的一代。這次演出的好朋友 曾昱嘉 是比我血統還純的客家人,跟我一樣,他一句客家話都不會說,演出前幾天彩排這首歌的時候,我唱這首歌給他聽,從他的瞳孔裡看見那時第一次聽見風神125的我的那種神情,我不厭其煩而且過度熱心的,重複朗誦歌詞給他聽(是當初聽了幾百遍用羅馬拼音跟注音把他抓下來的可能不太正確的版本)謝謝他的完美的和聲,讓我這不太會唱歌的人能專注到把自己唱哭了。(然後到底是誰剪進去的!)另一部分是,我年紀太輕,親情、土地等題目我還無法處理。
後記隨筆二:2013年James Blake 發行的鉅作Overgrown裡的歌曲Retrograde,副歌使用了兩部上行下行然後重合的Synth在那時候震驚了歐美樂壇。可其實交工樂隊在十幾年前就在風神125裡用嗩吶做出這個突破性的構想(成仔歸鄉那段),而且處理的更為滂礡、細膩且深遠。這首歌絕對是台灣音樂史上最重要的一首史詩之一。
「阿 嬤 的話 歌詞 拼音」的推薦目錄:
阿 嬤 的話 歌詞 拼音 在 大甜Datian Facebook 的最佳貼文
不要急,是人生課題。
《香絲.相思》高雄場演出後,
我放了自己一些假,暫時不管演出,
只想著對生活擺爛和放空就好。
剛剛上網看了國家劇院票房,
一驚,嘿,再不買就真的要賣光了唷!
下週,就是下週了:)
我奶奶一直吵著要看,
媽媽拗不過,所以阿嬤真的要來看我演客家戲了啦:)
不知道為什麼,她要來看反而很緊張!
希望阿嬤不要那麼不留情面的挑剔我的客家話,哈哈!
影片裡看到自己的羅馬拼音和注音標註歌詞讀音,
覺得十分的羞赧,哈哈哈哈哈哈哈!
p.s《向左走向右走》也是再不買就要賣光了喔,雖然是七月的戲。
誠摯感謝客家電視台製作如此精彩的《香絲 相思》新聞專題,一齣好戲集結了眾多人員的心血投注,邀您再一次回味《香絲 相思》所帶來的感動。
喜愛本劇的觀眾,僅剩最後4場,請大家把握最後看戲機會!
兩廳院院售票:http://goo.gl/bEsGR8
5/28 19:30 雲林縣文化處表演廳
6/4 19:30、6/5 14:30國家戲劇院
6/10 19:30 桃園市中壢區藝術館音樂廳