山笑(YAMAWARA)在日文中是形容早春的山裡,樹木花草都開始發芽綻放,感覺整座山都在閃耀著明亮的笑容一般~🌿🌸🌸🌸🌿
今年 ✨欣葉日本料理餐廳✨ 特別以「山笑花見」作為春季料理的創作主題,運用各式各樣的芽菜、花菜等當季食材入菜,呈現出繽紛又美味的季節限定料理共36道。🌿🌸🌿
滿滿🌿春意盎然的新菜色,為今春注入暖暖新能量,不容錯過的好料~😘
#春季限定 3/15~5/31
🌱👇🏻🌱
https://klrosie12.pixnet.net/blog/post/468432014
—
欣葉日本料理-健康店
地址:台北市松山區健康路156號
電話:02-2766-3666
—
#閒閒小魚的餐桌
*** *** *** *** *** *** ***
❤️加入閒閒小魚出遊中Telegram 👉🏻 https://t.me/kellyrosie12
同時也有3部Youtube影片,追蹤數超過12萬的網紅永安的心情二胡 YungAn's Erhu Fantasy,也在其Youtube影片中提到,#鬼滅の刃 #無限列車 #二胡 鬼滅之刃-炎 二胡版 by 永安 Demon Slayer - Homura (Erhu Cover by YungAn) ■ Piano: https://youtu.be/XJUexNFhsRg 《鬼滅之刃》(日語:鬼滅の刃)是由日本漫畫家吾峠呼世晴所創作的日...
閃耀 暖 暖 日文 在 邱怡澍Joyce914 Facebook 的最讚貼文
Miss International <關於一個平凡的女孩about an ordinary girl>
10/25~11/12 82位來自世界各地的皇后來到東京開始了我們的夢想旅程
站在這個世界三大選美舞台上
對台灣人而言已經是最高殿堂了
很開心以一套三太子國服獲得大家的青睞 這是我始料未及的
大家開始注意到這個選美比賽 開始認識不一樣的我 開始為台灣增添前所未有的支持
這些日子承蒙大家 認識與不認識的大家的祝福與鼓勵
在這邊很遺憾地要告訴大家
我並沒有為台灣寫下歷史新頁
我最後沒有走到15強
如果單論結果 我是輸了這場比賽
就其他方面
我會很榮耀的說 我努力的讓世界看見各種樣貌的台灣
看見台灣女孩的樂觀開朗 儘管在累 在大家眼中我是那個總是活力用不完的Miss Taiwan (但我回房間就直接倒下了 😛 平均每天三小時的睡眠真的很累)
看見台灣女孩的活力四射 用我僅有的四句日文 大聲問好 也常逗得大家哈哈大笑 是大家眼中的能量發射機
看見台灣的文化 用一場扯鈴表演訴說台灣的故事
看見台灣的精彩 我喜歡聊天喜歡分享故事 也同時把自己在台灣的生活分享給大家
看見台灣的溫暖 與佳麗們的生活中 沒有勾心鬥角 更多是女孩們的可愛與貼心
看見台灣人的堅毅不拔 儘管沒有設計師 但依然能夠設計出足以媲美各國的國服
當年 我是那個平凡的讓人目光都不至於駐足的女孩
如今也能站在國際的舞台上 與各國佳麗爭豔
一路走來 都是全新的挑戰與學習
儘管辛苦 但這些又何嘗不是我個人莫大的收穫
最近在東京 到球場去看球
居然被不少台灣人認出來
說是看過我的報導 比對之後發現長得好像 跑來找我相認
對我而言 最開心的不是變得有名 (其實也沒有好嗎 😀 )
而是更多人受到一個平凡女孩的逐夢故事所鼓舞
更多人去相信 儘管環境艱困 但依然能用自己的風格走出一條酷炫的路
因此就 台灣 我個人 他人
我覺得我打了一場算是及格的勝仗 (其中大有遺憾 請見下回分解 😀 )
-
在宣布完國際小姐得主之後
所有佳麗們抱在一起 好多人感動得哭了 我也大哭一場
感動的是 我們做到了
我們來自不同的國家 為了追尋自己的夢想 努力了那麼久
如今我們都得以成為台上最閃耀最有自信的自己
在世界三大選美舞台上 總共82個國家
(世界上有超多選美 每天其實都有選美比賽發生)
這是仰賴多少的努力
我們都以自己為榮
-
賽程的結束並不是一個終點
或許是激勵更多夢想的起始 (對我與大家都是)
而全新的Joyce會遇到什麼樣的挑戰我也不知道
但我會帶著我這個很靠北的吹毛求疵個性 繼續努力
(ps.比賽過程有太多值得分享 我決定分段分享 請大家期待下回分解)
(ps.我11/21飛機回台灣 😀 感謝我的贊助商由衷相信我會進五強 直接幫我買了五強行程的票)
Miss International Beauty Pageant
台灣小姐 Miss Taiwan
Joyce Yi Shu Chiu
IG: just_be_joyce
-
絕美禮服 新竹法國巴黎婚紗
華麗耳環 Shiny party 歐美日韓精品
閃耀 暖 暖 日文 在 巫明如 Facebook 的最讚貼文
🎭🎭好戲推薦🎭🎭
《心魂project一般公演---用歌曲即演奏環遊全世界》
觀賞場次:2018.11.4 Sat. 18:30
那天晚上我走進小小的月見ル君想フ咖啡廳,平井洋先生 已經在台上暖著鼓,森田珠美小姐 雙手在鍵盤上飛速地敲擊著,一點都看不出來,那雙手原來竟是在設計圖上繪製建築圖搞的手。兩個人眼神交流、著呼吸著,正式演出還沒開始,這個暖場卻早已敲擊著我的心。
觀眾席四散著觀眾:害羞內斂的日本居民們坐在靠牆的一整排,雙腳併攏,規矩地掌聲羞怯內斂。另一邊是會說日文的台灣朋友,將熱情壓抑在坐立難安的雙腿之間,壓抑著想站起身來鼓掌的衝動。
寺田先生 渾厚的嗓音在整個空間竄流:先是敲擊了桌椅、牆面、燈具、天花板、接著衝進我的胸膛。我看著 中野真那 在台上閃耀著她那雙深邃而美麗的雙瞳,她的每一個笑容、每一步舞蹈都像一朵綻開來的花,整夜都充滿著香,至今坐在捷運上的我都還可以聞到那股清甜。
心魂的團員們駕駛這一間小小的展演廳,帶我們環遊了世界:非洲的獅子王優雅地走向舞台,一轉身化為巴西的森巴女郎,帶著走在美國的countyr road,一起欣賞日本演歌⋯⋯最後來到冰雪奇緣的皇宮。我拍了拍肩膀上的雪花,卻拍不掉眼皮子下的一顆顆音符。
心魂project不是一般的音樂劇團圓,他們大多來自劇團四季、寶塚,退休之後,領著夥們,初入醫院、病房、成為孩子們的魔法師。當孩子因為病症長年臥病在床,寺田先生就帶著他飛越半個地球去看獅子王;當孩子因為焦慮憂鬱走不進人群,真那就牽起她的手,那瞬間就抵達了炎熱的巴西傍晚。
“重要的不是演什麼給他們看,而是與他們共想這個時間與空間。”
我是一介凡人,是一般演員,服務一般觀眾的演員。但是心魂的所有團圓,我不稱呼他們為演員,我稱他們為天使。
謝謝所有在病房努力的家屬、醫護人員,以及演職人員。
在此介紹心魂project給各位,持續關注他們,並且給予支持,也相當歡迎合作。
粉專往這邊👉https://www.facebook.com/cocorodama/?ref=br_tf
閃耀 暖 暖 日文 在 永安的心情二胡 YungAn's Erhu Fantasy Youtube 的最佳貼文
#鬼滅の刃 #無限列車 #二胡
鬼滅之刃-炎 二胡版 by 永安
Demon Slayer - Homura (Erhu Cover by YungAn)
■ Piano: https://youtu.be/XJUexNFhsRg
《鬼滅之刃》(日語:鬼滅の刃)是由日本漫畫家吾峠呼世晴所創作的日本漫畫作品,於《週刊少年Jump》2016年11號開始連載中。以大正時代為故事舞台,講述了主角竈門炭治郎全家被鬼殺害,為了尋求唯一倖存但被鬼化的妹妹變回人的方法,踏上了斬鬼之旅所描寫的純和風劍戟奇譚。至2019年10月23日止,日本地區漫畫單行本累計發行量已突破1600萬本,超越「海賊王」成為2019年最暢銷漫畫。2018年6月4日於《週刊少年Jump》27號宣布改編為電視動畫,2019年4月至9月於TOKYO MX等電視台播放,動畫由ufotable製作,全26集。
《鬼滅之刃劇場版 無限列車篇》是一部於2020年10月16日上映的日本動畫電影,由外崎春雄執導,ufotable編劇,改編自漫畫家吾峠呼世晴創作的漫畫系列《鬼滅之刃》的第七至第八卷,故事承接電視動畫《竈門炭治郎・立志篇》後的故事《無限列車篇》。2020年10月16日於日本首映後,上映73日觀影人數累計至2405萬人次,票房突破324.7億日圓,超越《神隱少女》成為日本影史票房榜第一名及第二部破300億票房的動畫電影。2020年10月30日於臺灣首映,上映17天票房達新台幣3.85億元,超越《冰雪奇緣2》累計票房3.43億元,成為臺灣影史動畫電影票房冠軍。上映20天票房破新台幣4億元,上映31天票房破新台幣5億元,成為臺灣影史首部破4億及5億票房的動畫電影。上映38天票房達新台幣5.37億元,成為臺灣影史非好萊塢電影票房冠軍。
《鬼滅之刃劇場版 無限列車篇》主題曲是由LiSA主唱的《炎》。據LiSA在電台節目接受訪問時所講,她跟梶浦和動畫製作人開會時,製作人希望電影主題曲會是「讓他們的故事能夠擁有繼續下去的希望,能夠安心地用力向前進…不過也要好好地帶領這次的故事,這樣壯大而有力的歌曲」。下面就讓我們先來欣賞這首音樂:
https://youtu.be/4DxL6IKmXx4
《炎》原曲中轉了很多次調1=D、1=F、1=E,Yu Lun的鋼琴最後甚至轉到更高的1=G,指法變化稍微多了些。而我又用高八度演奏,音域非常高,二胡音色控制很困難;如果不喜歡太亮的音色,低八度演奏也是可以的。二胡演奏時心中默唱,右手運弓關注貼弦點,感受手前臂重量,並把這個重量確實傳達到弦上。右手弓頭明確,但不可上下擺動,否則會發出不自然的頓挫感,樂句的連貫性也會因此降低。左手揉弦速度必需要足夠。我的二胡演奏上還有很多不足的地方,請各位朋友繼續給予指點囉!
他是個很溫柔的人。
那份溫柔
可以是太陽,給人溫暖
也可以是熾熱,將所有燃燒殆盡
他帶著那份如陽光般熾熱的心
而戰鬥到最後一刻,只為了保護人們。
『挺起胸膛活下去吧!』
『你絕對可以比昨天的自己更強大。』
他照亮了整個夜晚,卻在黎明前倒下...
在2020的最後一天,用二胡演奏LiSA的炎,
告別令人心碎的一年,頭也不回地向前邁進吧。
========================
鬼滅之刃-炎 二胡版
中文:鬼滅之刃-炎
英文:Demon Slayer - Homura
日文:鬼滅の刃-ほむら
原唱:LiSA
作詞:梶浦由記/LiSA
作曲:梶浦由記
原曲發行:2020年10月14日
二胡錄製:2020年12月31日
簡譜:永安
二胡:永安
鋼琴:Yu Lun
1=D BPM=75
さよなら ありがとう 声の限り
大喊著再見和謝謝
1211 1211 1766 55
悲しみよりもっと大事なこと
想將比悲傷更重要的事情
12333 3431 17121
去りゆく背中に伝えたくて
傳達給離去的背影
1211 1211 1712 33
温もりと痛みに間に合うように
願能感到那份溫暖與傷痛
34555 56511 1243 211
このまま続くと思っていた
以為會這樣持續下去
1234 3322 1176 55
僕らの明日を描いていた
而描繪著屬於我們的明天
51234 3322 11771
1=F
呼び合っていた
曾那樣呼喚著彼此
671 766
光がまだ
明明光線還未
712 177
胸の奥に熱いのに
將炙熱填滿心底
12 3221 1632 3217
1=E
僕たちは燃え盛る旅の途中で出逢い
我們在炙熱的旅程中相遇
17121 17121 1712 34213
手をとり そして離した 未来のために
為了未來而將牽著的手分開
34555 5651 175 253
夢がひとつ叶う度 僕は君を想うから
每次夢想成真 我都會想念你
17121 17123 345 555 #5671
強くなりたいと願い泣いた
想變得更堅強而哭泣
654 511 1123 433
決意を餞に
以決意餞行
321 112 171
1=D
懐かしい想いに囚われたい
被這般眷戀的情感囚禁
1211 1211 1766 55
残酷な世界に泣き叫んで
對著殘酷的世界哭喊
12333 3431 17121
大人になるほど増えて行く
如同成長為大人般不斷滋長
1211 1211 1712 33
もう何ひとつだって失いたくない
我已不想再失去任何事物
34555 56511 1243 211
悲しみに飲まれ 堕ちてしまえば
只要被悲情吞噬 持續墮落下去的話
1234 3322 1176 55
痛みを感じなくなるけれど
就不會感到痛苦了
51234 3322 11771
1=F
君の言葉
你的話語
671 766
君の願い
你的願望
712 177
僕は守り抜くと誓ったんだ
我早已發誓要保護到底
12 3221 1235 432
1=G
Oh~
1231 4321 175
Oh~
1231 4321 171
音を立てて崩れ落ちてゆく
發出巨響後便崩塌
171 755 545 1711
1=bB
一つだけの
僅此唯一的
671 766
かけがえのない世界
不可替代的世界
567 655 323
1=E
手を伸ばし抱き止めた激しい光の束
伸出雙手緊抱不放的璀璨光芒
17121 17121 1712 34213
輝いて消えてった未来のために
為了未來而於輝煌閃耀後消失
34555 5651 175 253
託された幸せと約束を超えていく
跨越了被託付的幸福和承諾離去
17121 17123 345 555 #5671
振り返らずに進むから
頭也不回地向前邁進
654 511 1123 433
前だけ向いて叫ぶから
朝向前方吶喊
654 511 123 213
心に炎を灯して
點燃了心中的火焰
654 511 121 711
遠い未来まで
直到遙遠的未來
321 112 171
1=G
手を伸ばし抱き止めた激しい光の束
伸出雙手緊抱不放的璀璨光芒
17121 17121 1712 342 113
輝いて消えてった未来のために
為了未來而於輝煌閃耀後消失
34555 5651 1755 253
託された幸せと約束を超えていく
跨越了被託付的幸福和承諾離去
17121 17123 345 555 #5671
振り返らずに進むから
頭也不回地向前邁進
654 511 1123 433
前だけ向いて叫ぶから
朝向前方吶喊
654 511 123 213
心に炎を灯して
點燃了心中的火焰
654 511 121 711
遠い未来まで
直到遙遠的未來
321 4312 351
Hey~
321 571
END
閃耀 暖 暖 日文 在 CH Music Channel Youtube 的最讚貼文
《Sleepless Nights》
寂しくて眠れない夜は
作詞:aimerrythme
作曲:飛内将大
編曲:飛内将大
歌:Aimer
翻譯:夏德爾
版權聲明:
本頻道不握有任何音樂所有權,亦無任何營利,一切僅為推廣用途。音樂所有權歸原始創作者所有。請支持正版。
Copyright Info:
Be aware this channel is for promotion purpose only without any illegal profit. All music's ownership belongs to the original creators.
Please support the original creator.
すべての権利は正当な所有者/作成者に帰属します。あなたがこの音楽(または画像)の作成者で、この動画に使用されたくない場合はメッセージまたはこのYoutubeチャンネルの概要のメールアドレスにご連絡ください。私はすぐに削除します。
如果你喜歡我的影片,不妨按下喜歡和訂閱,你的支持就是我創作的最大原動力!
If you like my videos, please click like and subscribe! Thx :)
粉絲團隨時獲得最新訊息!
https://www.facebook.com/chschannel/
Check my Facebook page for more information!
https://www.facebook.com/chschannel/
背景 / Background illustrated by KD :
https://www.pixiv.net/member.php?id=395595
https://i.imgur.com/G5V3ZDw.jpg
翻譯連結 / Referenced Translation :
https://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=2246079
日文歌詞 / Japanese Lyrics :
寂しくて眠れないよ いつものように手をつないでよ
震えているこの指の間にそっと キミのぬくもりを分けてほしい
キミの声を聞きたくて 何度も瞳(め)を閉じる
「夢の中でなら会えるかな?」って…
寂しくて眠れない夜は 二度と戻らないぬくもり探して
お願い せめてもう一度 その声を聞かせてよ
誰よりも キミを想う 強さだけは 負けないのに いつも
“ひとりだ”って気付いて また 負けそうになる
こんな弱さを 許してほしい
寂しくて眠れないよ いつかのあの話をしてよ
呟いた言葉たちが 浮かぶ月にやさしく響いては消えてった
冷たい風 小さなベランダに 立ちすくむ
「時が経てば忘れられるかな?」って
寂しくて眠れない夜は 届かぬ手紙の続きを紡いで
教えて あといくつ夜を 越えれば会えるのかな
誰よりも キミを想う 強さだけは 負けないのに いつも
空回りばかりで 逃げ出しそうになる
こんな弱さを許してほしい
寂しくて眠れない夜は 二度と戻らないぬくもり探して
お願い せめてもう一度 その声を聞かせてよ
誰にでも 月明かりに 誰かを想い 眠れぬ夜がある
暗闇のなかでも うつむかないでと
わらうひかりを 信じてて欲しい
中文歌詞 / Chinese Lyrics :
寂寞的無法入眠,請你一如往常的牽著我,好嗎?
請在這顫抖的指縫間,溫柔的分給我你的溫暖
為了聽見你的聲音,雙眼閉上了無數次
想著,「如果在夢中的話,是不是就能見到你了?」
在孤單的無法入睡的夜晚,尋找著一去不回的溫暖
至少再一次,再一次就好,請讓我聽聽你的聲音
只有對你的思念,我有自信不會輸給任何人
可是一旦察覺到自己「還是一個人」的時候,就會覺得灰心喪志
我的這份軟弱,可以就先這樣嗎?
寂寞的難以入眠,請你說說曾幾何時的那個故事,好嗎?
你所低語的那些話語,在漂浮的月亮下迴響後也消失了
風的冰冷,僅是站在狹窄的陽台裡無所適從
想著,「時間一過,是不是就有辦法忘記了呢?」
在這孤單的難以入眠的夜晚,我繼續編織著那封永遠不會送出去的信件
請你回答我,還要走過多少個夜晚,才有辦法遇見你呢?
只有思念你這件事情,我有自信不會輸給任何人
然而卻總是徒勞無功而想要逃離這一切——
請原諒我是這樣的膽小
在寂寞的難以前往夢鄉的那些夜晚,我尋找著已經不復存在的溫暖
至少再一次,請讓我聽聽你的聲音
無論是誰,都會有在月光以下思念著誰而難以入睡的夜晚
即使是在黑暗之中也請不要低頭落寞
也請你相信那道閃耀的光芒
閃耀 暖 暖 日文 在 CH Music Channel Youtube 的最佳解答
《鋼の錬金術師 FULLMETAL ALCHEMIST》
瞬間センチメンタル
作詞:SCANDAL、小林夏海
作曲:田鹿祐一
編曲:川口圭太
歌:SCANDAL
版權聲明:
本頻道不握有任何音樂所有權,亦無任何營利,一切僅為推廣用途。音樂所有權歸原始創作者所有。請支持正版。
Copyright Info:
Be aware this channel is for promotion purpose only without any illegal profit. All music's ownership belongs to the original creators.
Please support the original creator.
すべての権利は正当な所有者/作成者に帰属します。あなたがこの音楽(または画像)の作成者で、この動画に使用されたくない場合はメッセージまたはこのYoutubeチャンネルの概要のメールアドレスにご連絡ください。私はすぐに削除します。
如果你喜歡我的影片,不妨按下喜歡和訂閱,你的支持就是我創作的最大原動力!
If you like my videos, please click like and subscribe! Thx :)
粉絲團隨時獲得最新訊息!
https://www.facebook.com/chschannel/
Check my Facebook page for more information!
https://www.facebook.com/chschannel/
背景連結 / Background Album :
https://imgur.com/a/vKJIc
日文歌詞 / Japanese Lyrics :
交わしたはずのない約束が
今日も 僕らの未來を奪おうとする
欲しがっていたものを手にしても
素直に うまく笑えないのはなぜだろう
あふれる涙は 弱さや後悔じゃない
イタミが生んだカケラで
どんな瞬間だって運命だって
ひとつだけ確かなものがあると知った
ひとりで考えちゃって 現実(いま)を迷うより
明日を 迎えにいくんだ
ずっと持ってたい 心の地雷 スイッチは切ってない
カワラナイミライ コワシタイ
いつも僕を見てる ありふれたメロディが
くだらないと 人に笑われても
キラキラ なおさら輝くのはなぜだろう
何が真実(ほんと)で噓か リクツじゃなくて
感じていたい ココロで
きっと愛情なんて幻想だって
ごまかしたくないよ 傷ついたとしても
分かり合いたいと 強く願うほど
ぶつかることもあるから
泣けるくらい青空 交差點で 手を伸ばした
10年後もこんなふうに いられるかな 一緒に
どんな瞬間だって運命だって
ひとつだけ確かなものがあると知った
限界だって困難だって あきらめたくないよ
このまま離さないで
かたく握りしめた 君の右手のぬくもり
ここにあるから
中文歌詞 / Chinese Lyrics :
未去實行的約定
今天又再一次為威脅著要奪走我們的未來
就算已緊緊握住心中的渴望
我還是無法坦率的笑出來是為什麼呢
溢出眼眶的淚水,並非因為軟弱或是後悔
而是因為痛楚所形成的一塊塊碎片
不管怎樣的瞬間、怎樣的命運
都知道那唯一一件我堅信著的事情
比起獨自一人思考著而迷惑在當下
還不如坦然地迎接明天到來吧
想要一直擁有那未被切斷電源的心之地雷
想要破壞那一成不變的未來
以那隨時都注視著我的那平凡的旋律
就算被人們恥笑著愚蠢
我還是能綻放出閃耀的光芒是為什麼呢?
不想要用理性去判斷什麼是真實什麼是謊言
想要用心去感受阿
愛情什麼的也一定只是幻想
就算知道會受傷我也不想在欺騙自己了
在心中渴望著能夠互相理解
即是發生衝突是在所難免的
在像是要哭泣的青空之下的十字路口伸出雙手
十年之後,我們還能像現在這樣子在一起嗎?
不管怎樣的瞬間、怎樣的命運
都知道那唯一一件我堅信著的事情
極限也好 困難也罷 我都不願輕易放棄挑戰阿
就維持這樣不要分開吧
因為你那緊緊握住我的右手的溫暖
就確實存在這裡呀