鐵四帝family
即興舞蹈開始嘍
同時也有1部Youtube影片,追蹤數超過3,650的網紅A- KING,也在其Youtube影片中提到,回首當年台灣經濟剛起飛⋯在我們爸媽年輕的時代 一曲「向前走」幫助許多追夢人完成理想、激勵人心! 台語在台灣已漸漸銷聲匿跡 藉由街舞作品將台灣經典保留給下一代 茲以 推廣台灣本土文化、傳承台灣精神!! By: 「禾一文化傳承舞團」張益彰A-King老師編排與執導監製 --------------...
鐵四帝family 在 T.s.d鐵四帝文化藝術創意團隊 Facebook 的精選貼文
「11/18用TPOP引爆華納威秀大成功!!!💪💪💪」
透過這次活動我們希望把鐵四帝熱愛台灣的精神帶到信義街頭,並讓更多人認同台灣歌曲的創作實力不亞於任何國家,打破普遍「街舞要用英文歌跳比較酷」的迷思因此我們這次選用的全是中文及台語歌曲,並且照著年代逐步演進,希望讓鐵粉們有感受到我們對台灣及T POP的熱情😀
很開心許多新成員的陸續加入,讓我們Family越來越茁壯並且在作品上能有更多的發揮空間,小鐵們也很開心跟著鐵四帝一起 #用T_Pop幹大事,儘管籌備過相當短暫而且十分辛苦,當天場地還出了不狀況😂但大家都很團結,讓這次的活動圓滿成功🤙🤙🤙
如果你也是喜歡跳舞的朋友,鐵四帝現在有許多不同風格的T-Pop推廣全課程全面開跑中,歡迎喜歡TPOP的朋友一起來動一動喔😎
課表傳送門👉https://reurl.cc/aNGZQ👈
特別感謝 HYDROGEN-TAIWAN 以及 快樂營 COS 服裝製作租借 提供這次的服裝,讓我們可以帥帥的✨在大家面前演出
12月的課表也快出爐囉,記得關注我們的粉絲團&IG,才不會漏掉最新消息喔
#鐵四帝文化藝術創意團隊
#鐵四帝Family
#推廣課程全面開跑
#HYDROGEN
#快樂營
#一起期待影片釋出吧
鐵四帝family 在 T.s.d鐵四帝文化藝術創意團隊 Facebook 的最佳解答
「11/18一起用TPOP引爆華納威秀-倒數七天🔥」
今天我們請到帥氣的鐵四帝儲備們來陪大家倒數一週,準備好跟鐵四帝一起用T-POP引爆華納威秀了嗎😉
最經典的舞步! 最具爆發力的演出! 下個週末將在華納威秀熱鬧登場🎆
下午3:30記得來找我們玩,一起跳跳舞拍拍照吧
快閃地點:信義街頭H&M和新光三越廣場中間
#鐵四帝文化藝術創意團隊
#鐵四帝Family
#男的帥女的美
#一起用T_POP幹大事
#信義區快閃倒數中
鐵四帝family 在 A- KING Youtube 的最佳解答
回首當年台灣經濟剛起飛⋯在我們爸媽年輕的時代
一曲「向前走」幫助許多追夢人完成理想、激勵人心!
台語在台灣已漸漸銷聲匿跡
藉由街舞作品將台灣經典保留給下一代
茲以 推廣台灣本土文化、傳承台灣精神!!
By: 「禾一文化傳承舞團」張益彰A-King老師編排與執導監製
-------------------------------------------------------
FB: KING CHANG
FB: 鐵四帝 T.S.D HIP HOP
E-Mail : locking25@gmail.com
-------------------------------------------------------
* 分享此影片的同時,歡迎大家踴躍分享您的夢想*
------------------------------------------------------
[ 歌詞翻譯 ]
火車漸漸在起走
Train is about to leave,
再會我的故鄉和親戚
farewell my lovely hometown and family
阮欲來去台北打拼!!
Ima going to Taipei and work something out there!!
聽人講啥物好空的攏在那
I heard it all the great things over there
原諒不孝的子兒吧!!
Dear mom n dad please forgive me being an unfilial child!!
趁我還少年趕緊來打拼
I just want to work hard when I' m still young
OH! 再會吧!
OH! Farewell!
OH! 向前行
OH! Let's go
台北台北台北車站到啦
Taipei! Taipei! here I'm Taipei main station,
欲下車的旅客請趕緊下車
passenger all depart soon
卡早聽人唱台北不是我的家!
I heard people said Taipei is not my home!
但是我一點攏無感覺
But I don't feel that way at all
*本文翻譯由Vika老師所指導翻譯*
------------------------------------------------------------
#相關片段由滾石唱片所提供