「日語字彙大解惑!」文長但很有用
日文當中, 表示「快樂、高興」的字彙很多,像是「楽しい・嬉しい・喜ぶ」等等
這些字彙的意思有什麼不一樣?日常生活中又該如何使用呢?
我們一口氣進行解說〜
↓
↓
本次我們解說五個相似用法:嬉しい・楽しい・喜ぶ・楽・機嫌
.
★ 嬉しい(うれしい)
相當於中文「開心、高興」,表示心中一瞬間、當下感到的喜悅,現在很高興
常用在遇到好事情或收到禮物時
.
例:
プレゼントをもらって嬉しい。
(拿到禮物很高興)
検定に合格して、めちゃ嬉しい。
(檢定合格了、非常高興)
駅で偶然中学校の親友に会って、超嬉しい!
(在車站碰巧遇到國中的好朋友,超開心的!)
.
★ 楽しい
相當於中文「快樂、愉快」,表示心中持續的喜悅,某段時間很令人愉快
常用於表示一段快樂的經驗或回憶
.
例:
楽しい旅行だった。
(很快樂的旅行)
楽しい思い出。
(很愉快的回憶)
台湾で楽しく暮らしている。
(在台灣快樂地生活。)
.
【注意】
使用時要特別注意,「楽しい・嬉しい」僅能表示「第一人稱我」的心情,不能用在別人身上
.
例:
◯ プレゼントをもらって嬉しいです。
(我拿到禮物很開心)第一人稱「私」常省略
✕ 課長はプレゼントをもらって嬉しいです。
(課長拿到禮物很開心)不自然
.
◯ 久しぶりに親友と食事して、楽しかったです。
(很久沒和好朋友吃飯,很愉快)主詞是我
✕ 彼は久しぶりに親友と食事して、楽しかったです。
(他很久沒和好朋友吃飯,很愉快)不自然
.
若要表示別人的心情,可以使用「〜そう」,表示推測之意
例:
◯ 課長はプレゼントをもらって「嬉しそう」です。
(課長拿到禮物很開心)
◯ 彼は久しぶりに親友と食事して、「楽しそう」でした。
(他很久沒和好朋友吃飯,很愉快)
.
.
★ 喜ぶ(よろこぶ)
表示外表看起來很高興的樣子,主要用在他人身上
.
例:
妹が喜んでいる。
(妹妹很高興)
母を喜ばせる。
(讓媽媽高興)
彼は試験に受かって喜んでいる。
(他通過了考試很高興)
.
★ 楽(らく)
表示生理上的輕鬆狀態,不費力輕鬆的樣子
.
例:
この仕事は楽だ。
(這件工作真輕鬆)
今回の宿題は楽だ。
(這次的作業很輕鬆)
椅子を二階に運ぶのが楽だ。
(將椅子搬到二樓很輕鬆)
.
★ 機嫌(きげん)
「機嫌」的意思是「人的心情狀態」,用來表示別人現在看起來心情如何
特別的地方是「機嫌」經常會和其他字彙一起連用,形成慣用句(見例句)
.
例:
課長は上機嫌で社長室に入った。
(課長心情很好進入社長室)上機嫌:じょうきげん
社長は不機嫌な顔をしている。
(社長一臉不爽的樣子)不機嫌:ふきげん
課長は社長の機嫌を取る。
(課長努力討社長歡心)慣用句
.
.
以上、大家是不是更清楚了呢〜
音速日語,我們下回見!
同時也有1部Youtube影片,追蹤數超過16萬的網紅出口日語,也在其Youtube影片中提到,以下の質問に対する回答です Sin Yang 先生,大家的日本語50課內會教到"ます連用?"和"動詞名詞形式"嗎? 最近聽了NHK的日語入門課程~但很多五段動詞部分都沒有說的很明白Q_Q~~謝謝先生 出口日語:http://www.facebook.com/deguchijapanese...
連用形日文 在 半路出家軟體工程師在矽谷 Facebook 的最讚貼文
看到一些關於七夕的文章, 才發現週六就是七夕了!過去幾次情人節, 換日線 Crossing 還有我都會再次分享我之前寫關於親愛的老婆 工程師作家的轉行人生 的文章。
今年剛好老婆的新書上市, 我的推薦序其實就是之前那篇文章改寫而成, 應景再次分享一下。 大家有機會可以買書支持一下, 或是去圖書館借書來閱讀。
-----------------------------------------------------------------
巴菲特說過,「生命中最重要的決定就是和誰結婚, 找到適合的人結婚,將會讓你的生活更美好,會改變你的願望和各種事情,甚至可以決定你的成功或失敗。」
在我的部落格幾篇文章中, 曾提到我親愛的老婆, 限於篇幅及前後文, 並沒有好好介紹她, 反而好像只是阻止我轉系或是和我吵架等負面的形象。
我們是在大學一年級時認識的, 大二時因為社團的一個活動,我被她的氣質深深吸引。我和她是天上地下的差別,我是一個從小只會讀書的書呆子,從國中開始補習,高中最後甚至全科補習,填鴨式地考上台大,也不知道自己要什麼,傻傻地填志願,從電機、物理、資工逐一填下來。
與我不同地,她英文超好, 高中英文免修, 課業上完全沒有補習。除了中文英文,還會西班牙文、日文,台語也很溜。如果說我的成績是死記拚出來的,那她就是另一個極端,靠天份、聰明、創意征服課業。
大學時期,我在化學系苦苦掙扎低空飛過,她則是輕鬆愜意地通過土木系的各種課業及考試;我在台灣的研究所申請都沒有上,只能先當兵,後來準備出國申請,期間她又讀了一個台大土木碩士。
好不容易我有美國的學校念了,也幸運拿到獎學金可以付擔學費。她則是晚我一年申請到我鄰近州的學校。
當我碩士畢業後,投了 800 多份履歷,都沒有找到一個正職工作,只能先做無薪實習,她沒有埋怨,除了幫我練習面試,也持續鼓勵著我,甚至願意和我結婚。她很勇敢,那時候的我沒有工作、沒有錢(最窮的時候銀行裡剩不到1000美金),只有很多的不確定。結婚後應該撐起一個家的我,並沒有真的有貢獻,只能勉強靠她的微薄獎學金一起拮据生活。
我的求婚戒指很普通, 連用台灣的標準都比不上。在我們要去登記時用的結婚戒指,還是在 Amazon買的雜牌戒子,我的 30 美金,她的 60 美金,兩個人的戒子款式還不一樣。我們一直說存了一點錢之後去買個對戒,但真的要買的時候,她又覺得不需要多花不必要的錢,可以把錢省下來。
好不容易後來找到第一個軟體工程的實習機會,後來有機會轉正職的時候,剛好另外一個機會農業圖書館也來敲門,那時候其實農業圖書館的薪水大概比新創公司高 35 %, 但她並沒有要我一定選錢多的,而是讓我自己決定想要做什麼。當然,後來我選擇軟體工程之路。
在 2014 年底,我想來矽谷挑戰自我,說服了她一起辭掉工作,在矽谷重新開始。 雖然一開始有遲疑,但是最後她還是願意和我一起冒險,放棄她那時候在馬里蘭大學教書的工作、放棄在馬里蘭的朋友圈,和我一起追夢。
我們在 2015 年顛沛流離, 為了省錢一年內搬了八次家。曾經一度我在舊金山上課,她在距離八十公里遠的南灣上班,只能做假日夫妻。幾個月後好不容易我找到工作了,慢慢在矽谷站穩了腳步,我開始分享我半路出家軟體工程師的歷程。
因為時代背景,宅宅的我在矽谷算是有發揮的舞台,但很多時候,我也是靠親愛的老婆幫忙,磨練我的口說, 用她的智慧幫我琢磨人生決定。老婆和我價值觀蠻像的,我們沒有很高的物質慾,車子都是有年紀的舊車,衣服及生活上的開銷都很節省。她手機用了將近四年,我之前買了新手機當禮物還被她要求拿去退貨。
我很幸運地在大學時遇到了她,一路上我們經歷遠距離以及低潮時刻,但是她並沒有埋怨,不論在什麼時刻,她始終相信著我,給我支持。我知道,我現在看似成功的一面,如果沒有她,將什麼也不是,我打從心底感謝她,I owe her everything for that !(我為此欠她一切)
她有著土木工程及寫作的雙碩士,在最近兩年,她也和我一樣,半路出家變成矽谷的軟體工程師,不一樣的是,她並沒有再念一個碩士、或是上語言程式語言密集班,她用比我更有效率及省錢的方式,完成轉職的目標,她將她的心路歷程分享在她的部落格上,並分享許多女性職場、媽媽職場上的感觸。她的創意及文筆也是我遠遠不及的,常有許多人知道我的部落格後,下一句不是說我,而常常是:「你老婆是『工程師作家的轉行人生』吧! 我很喜歡她的部落格,讀起來很溫暖!」
謝謝你一路看到這有點閃光的文章, 以上提到和我親愛的老婆的過往種種, 希望可以帶給你更多面向了解她及她的價值觀。這本書集結了她的生命故事、每次重大的人生轉變、還有她希望用文字陪伴世上所有和她一樣努力、勇敢,卻又孤獨、自我懷疑的人們,希望你們藉由她的書,得到支持你自己的勇氣及追求理想的希望。
最後,希望你也找到或是即將找到你人生的伴侶,一起有著美好的生活。
實體書博客來連結: https://bit.ly/31KVITB
海外的朋友,電子書也可以在 Amazon (https://amzn.to/3yL6Leo)或各大平台看到了!
------------------------------------------------------------
歡迎分享你的七夕、或是閱讀後的心得體悟!
連用形日文 在 半路出家軟體工程師在矽谷 Facebook 的最讚貼文
【文藝少女的矽谷進擊】推薦親愛的老婆新書及我的推薦序
今天是我親愛的老婆新書上市的日子, 我在書中也有寫了我的推薦序。 她過往的文章常有讀者回覆說帶給他們勇氣及力量, 這本書書寫了她的生命故事, 把她人生中大的改變經歷、她的成長、蛻變、每次轉專業、轉職、女性職場上觀察、體悟都包含在其中。我相信你從這本書可以得到許多啟發,在求學、找工作、訂定人生目標、實現夢想、了解美國職場、女性家庭、婚姻、及職場上的互動都能有所收穫。
今天你只要台幣 261 元 (79 折價錢), 就可以把這本書帶回家。 我很少強烈的推薦什麼東西, 但如果你今年只能買一本書的話, 就買這本吧!如果你能力所及,可以多買幾本分送給朋友,或是幫忙分享、也可以建議你的學校、公司、部門,親朋好友買這本書,讓他們也從這本書來得到啟發及力量。
博客來書籍連結: https://bit.ly/31KVITB (拜託大家來幫忙衝個排行了, 感謝感謝!)
-------------------------------------------------------------------------------------------
巴菲特說過,「生命中最重要的決定就是和誰結婚, 找到適合的人結婚,將會讓你的生活更美好,會改變你的願望和各種事情,甚至可以決定你的成功或失敗。」
在我的部落格幾篇文章中, 曾提到我親愛的老婆, 限於篇幅及前後文, 並沒有好好介紹她, 反而好像只是阻止我轉系或是和我吵架等負面的形象。
我們是在大學一年級時認識的, 大二時因為社團的一個活動,我被她的氣質深深吸引。我和她是天上地下的差別,我是一個從小只會讀書的書呆子,從國中開始補習,高中最後甚至全科補習,填鴨式地考上台大,也不知道自己要什麼,傻傻地填志願,從電機、物理、資工逐一填下來。
與我不同地,她英文超好, 高中英文免修, 課業上完全沒有補習。除了中文英文,還會西班牙文、日文,台語也很溜。如果說我的成績是死記拚出來的,那她就是另一個極端,靠天份、聰明、創意征服課業。
大學時期,我在化學系苦苦掙扎低空飛過,她則是輕鬆愜意地通過土木系的各種課業及考試;我在台灣的研究所申請都沒有上,只能先當兵,後來準備出國申請,期間她又讀了一個台大土木碩士。
好不容易我有美國的學校念了,也幸運拿到獎學金可以付擔學費。她則是晚我一年申請到我鄰近州的學校。
當我碩士畢業後,投了 800 多份履歷,都沒有找到一個正職工作,只能先做無薪實習,她沒有埋怨,除了幫我練習面試,也持續鼓勵著我,甚至願意和我結婚。她很勇敢,那時候的我沒有工作、沒有錢(最窮的時候銀行裡剩不到1000美金),只有很多的不確定。結婚後應該撐起一個家的我,並沒有真的有貢獻,只能勉強靠她的微薄獎學金一起拮据生活。
我的求婚戒指很普通, 連用台灣的標準都比不上。在我們要去登記時用的結婚戒指,還是在 Amazon買的雜牌戒子,我的 30 美金,她的 60 美金,兩個人的戒子款式還不一樣。我們一直說存了一點錢之後去買個對戒,但真的要買的時候,她又覺得不需要多花不必要的錢,可以把錢省下來。
好不容易後來找到第一個軟體工程的實習機會,後來有機會轉正職的時候,剛好另外一個機會農業圖書館也來敲門,那時候其實農業圖書館的薪水大概比新創公司高 35 %, 但她並沒有要我一定選錢多的,而是讓我自己決定想要做什麼。當然,後來我選擇軟體工程之路。
在 2014 年底,我想來矽谷挑戰自我,說服了她一起辭掉工作,在矽谷重新開始。 雖然一開始有遲疑,但是最後她還是願意和我一起冒險,放棄她那時候在馬里蘭大學教書的工作、放棄在馬里蘭的朋友圈,和我一起追夢。
我們在 2015 年顛沛流離, 為了省錢一年內搬了八次家。曾經一度我在舊金山上課,她在距離八十公里遠的南灣上班,只能做假日夫妻。幾個月後好不容易我找到工作了,慢慢在矽谷站穩了腳步,我開始分享我半路出家軟體工程師的歷程。
因為時代背景,宅宅的我在矽谷算是有發揮的舞台,但很多時候,我也是靠親愛的老婆幫忙,磨練我的口說, 用她的智慧幫我琢磨人生決定。老婆和我價值觀蠻像的,我們沒有很高的物質慾,車子都是有年紀的舊車,衣服及生活上的開銷都很節省。她手機用了將近四年,我之前買了新手機當禮物還被她要求拿去退貨。
我很幸運地在大學時遇到了她,一路上我們經歷遠距離以及低潮時刻,但是她並沒有埋怨,不論在什麼時刻,她始終相信著我,給我支持。我知道,我現在看似成功的一面,如果沒有她,將什麼也不是,我打從心底感謝她,I owe her everything for that !(我為此欠她一切)
她有著土木工程及寫作的雙碩士,在最近兩年,她也和我一樣,半路出家變成矽谷的軟體工程師,不一樣的是,她並沒有再念一個碩士、或是上語言程式語言密集班,她用比我更有效率及省錢的方式,完成轉職的目標,她將她的心路歷程分享在她的部落格上,並分享許多女性職場、媽媽職場上的感觸。她的創意及文筆也是我遠遠不及的,常有許多人知道我的部落格後,下一句不是說我,而常常是:「你老婆是『工程師作家的轉行人生』吧! 我很喜歡她的部落格,讀起來很溫暖!」
謝謝你一路看到這有點閃光的文章, 以上提到和我親愛的老婆的過往種種, 希望可以帶給你更多面向了解她及她的價值觀。這本書集結了她的生命故事、每次重大的人生轉變、還有她希望用文字陪伴世上所有和她一樣努力、勇敢,卻又孤獨、自我懷疑的人們,希望你們藉由她的書,得到支持你自己的勇氣及追求理想的希望。
最後,希望你也找到或是即將找到你人生的伴侶,一起有著美好的生活。
連用形日文 在 出口日語 Youtube 的精選貼文
以下の質問に対する回答です
Sin Yang
先生,大家的日本語50課內會教到"ます連用?"和"動詞名詞形式"嗎? 最近聽了NHK的日語入門課程~但很多五段動詞部分都沒有說的很明白Q_Q~~謝謝先生
出口日語:http://www.facebook.com/deguchijapanese
連用形日文 在 王秋陽老師的日語教室- 秋日和風讀書室的貼文 - Facebook 的推薦與評價
兩個比較深入的日文語法問題> 1.文語用法的「連用形(ます形)」與「て形」 A:看到新聞標題「体長4.7メートルのホホジロザメ米東岸南下”し” フロリダへ」, ... ... <看更多>
連用形日文 在 動詞的未然型(未然形)(ない形去掉ない) - GitHub 的推薦與評價
連用形 れんようけいcontinuative or stem form. 不同分類的動詞,其連用形不盡相同,動詞連用形的用法很多,包括: ... 在日文文言中為已然形(已然形)。 ... <看更多>
連用形日文 在 Re: [文法] 動詞連用形及連體形- 看板NIHONGO - 批踢踢實業坊 的推薦與評價
※ 引述《McDaniel ( )》之銘言:
: 各位先進及一起學習日本語的板友們晚安
: 小弟這裡有個問題想請教諸位
: 就是有關動詞連用形與連體形在接名詞時的差異
名詞解釋
連用形:連接用言(動詞 い形容詞 な形容詞),所以連用形接て,再接用言
連體形:連接體言(名詞)
換句話說,連用形不能接名詞
: 例如:
: 例1.
: a.買い物→購物(這個動作的名詞)
: ^^^^^^
: 名 名→複合型名詞?如同売り場、乗り場、消しゴム嗎?→第一項的思維
雖然有些人/有些書會把第二變化連用形稱為名詞
但我個人不是這樣認知(不然就會像你一樣跑出下一個問題)
有些動詞的第二變化可以當名詞
或者說動詞二變會帶有部分名詞的特性
但並不是「動詞連用形=名詞」
否則你到N3左右之後的文法句型會越來越混亂
很可能一大堆句型接續都要硬記
: b.買いの物→有這種寫法嗎?又,這是什麼意思?(拼字可以拼得出來)
: ^^^^ ^^
: 名 +名→以の銜接→第二項的思維
我是沒看過(網路也沒查到有人這樣講)
: c.買う物→買的東西
: ^^^^
: 辞書形型式為連體形,後可接名詞→第三項的思維
糾正一下,
買う物:要買的東西
買った物:買的東西
: 例2.
: a.読み方→可以拼得出來(課本中的單字)
: b.読みの方→拼字會間斷(似乎不能這樣寫)
: c.読む方→拼字會間斷(似乎不能這樣寫)
如果你不要把動詞二變當成名詞就不會認為這是複合名詞
動詞二變+方,就直接把它當成是一個句型就好
不過如果後面是「方法」這個名詞,就要用連體形去接
但是好像大家都直接用「二變+方」
: 總結:
: 目前學到的(進度為大家的日本語14課)ます形接名詞似乎有對應的單字及意思
: 反而連體形接名詞就不一定會有對應的單字
連體形接名詞 當然就是「兩個」單字啊XD
: 至於名詞接名詞加の這個觀念
: 是否遇到a.這種狀況就不適用?(還是有其它文法上的原因)
就是剛剛說的 不要把動詞連用形想成名詞就不會有這個問題
: c.的單字是否就遇到再記就好?(我覺得應該是這樣不要太拘泥於c.)
完全錯誤
動詞連體形接名詞才是本體 越往後面基本上都是用這個接續規則
反而是用二變+名詞的這種是少數的句型
而且你不能把它視為「單字」,因為他本來就是拆開來的兩個單字
你不會把「便利な町」、「にぎやかな夜市」當作單字
就是「便利だ」な形容詞的連體形「便利な」去接名詞
你的c. 同樣的道理
: 煩請諸位先進及同好們幫忙解惑
: 感激萬分啊!
大概這樣
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.171.42.162
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/NIHONGO/M.1514208898.A.EAE.html
※ 編輯: AmadeusTsou (1.171.42.162), 12/25/2017 21:35:37
我換個說法說
你舉的第一個例子:買い物 売り場 乗り場
這些通通都是「單字」
是不可拆解的結構
你可以理解成「買」+「物」是「語源」
但這個「單字」是字典裡面有的
而「読み方」因為太常出現了,可能某些字典裡面找得到
但是很多動詞第二變化+「方」就是表示那個動作的方法
這些是可以拆解的字 就不是單字而比較像句型
不知道這樣解釋能不能比較好理解
還是老話
我不會把它當成是連用形+名詞,因為連用形是不能加名詞的
所以「___的方法」你就把它當成是句型記
我多舉一個例子
表示移動的目的如果是動作時
會用動詞第二變化+格助に
例如:食べに行く (去吃)
格助詞「に」前只能加名詞,但是你不會把「食べ」當作名詞
所以你可以說因為動詞二變帶有部分名詞性質
或者是直接把他當成句型記
這是我的意思
※ 編輯: AmadeusTsou (1.171.42.162), 12/26/2017 00:50:57
--------------------------
我覺得這個例子舉得不錯
雖然樓下C大已經正解了 我還是拉出來講一下
這邊所談的 就是指通則
假如你要把b的形式做為通則的話
你就得解釋那為什麼很多動詞不能夠變成這種接續
例如:開著的門 為什麼不是 「開きのドア」??
回到我原文回覆的
有些動詞第二變化可以當名詞
你舉的例子 剛好就都是本身是名詞的 這並不是通則
相對的 c這個形式的用法基本上不會有錯
如果你把「動詞二變+方」作為一個句型 就不容易產生誤解
就像我文中提到的 當你換成用漢語名詞「方法」時 又要變回四變連體形修飾
而不是動詞二變
話說 我前一陣子在書店看完了出口仁老師的那本
但是像你這個問題在那本書裡面也是沒有解答的XD
(他只會告訴你 動詞修飾名詞 就是連體形)
不過對於如何造句、如何拆解句子我相信對於新手是有幫助的
我建議原原PO先把基礎版的看完
(不論是版上自學比較多人用的
出口仁的大家學標準日本語初級~高級本
GOGOGO四冊
大家的日本語 等等)
畢竟基礎的時候不會遇到太複雜的句構要分析
至少可以先培養基礎的語感
有問題當然是可以發問
畢竟我之前也發問過 很多時候自學本來就會有盲點 書也未必解釋得清楚
反而像你上面找的日文網站解釋
(如果你是還在唸初級的話啦) 其實用日文解釋日文
有些句型可能也還沒學到 或許會造成理解上的誤差
另外 如果不是以學日本語教育為目標 感覺很多東西用熟了就習慣了
這是我的看法 你參考參考
本身是不是名詞 我有一個方法你可以參考參考
就是看他可不可以加名詞的斷定助動詞「だ/ です」
例えば:
今日は 休みだ! (今天放假!)
ドア が 開きです (???)→ X
不過當然實際上 可能還是要多看句子 多接觸日文
我也是正在往高階日文前進的路途中Orz ~~~
已修正 呵呵
※ 編輯: AmadeusTsou (1.160.13.91), 12/27/2017 10:03:35
... <看更多>