兩年前認識聖皓,第一次在台大體育館看麋先生的演出,覺得他們的歌真好聽,好會跟觀眾互動,音樂很自由又迷幻,歌詞有時浪漫生活有時候又有些社會省思。瞬間成為粉絲!今天竟然來當他們發片記者會嘉賓,覺得榮幸!
#嗜愛動物 好適合此刻的世界,讓我們更懂珍惜,更勇敢愛。新專輯今天上線,整張聽完我非常喜歡!快去聽吧!
麋先生 Mixer
感謝服裝提供
Roberto Cavalli
同時也有92部Youtube影片,追蹤數超過38萬的網紅CH Music Channel,也在其Youtube影片中提到,《Walpurgis》 wonderland / 僅屬兩人的仙境 作詞 / Lyricist:梶浦由記 作曲 / Composer:梶浦由記 編曲 / Arranger:梶浦由記 歌 / Singer:Aimer 翻譯:CH(CH Music Channel) 意譯:CH(CH Music C...
「迷幻歌詞」的推薦目錄:
- 關於迷幻歌詞 在 林柏宏 Facebook 的精選貼文
- 關於迷幻歌詞 在 于晴 Facebook 的精選貼文
- 關於迷幻歌詞 在 喃喃 Nan Facebook 的精選貼文
- 關於迷幻歌詞 在 CH Music Channel Youtube 的精選貼文
- 關於迷幻歌詞 在 林鴻宇 Youtube 的精選貼文
- 關於迷幻歌詞 在 Jackz Youtube 的精選貼文
- 關於迷幻歌詞 在 [分享] 蔡依林獻聲同志《迷幻》歌詞- 看板gay - 批踢踢實業坊 的評價
- 關於迷幻歌詞 在 [歌詞]蔡依林-MUSE-03.迷幻...轉自PTT-Jolin板 的評價
- 關於迷幻歌詞 在 被愛不愛歌詞版MV 今晚8點迷幻上線| By 潘嘉麗Kelly - Facebook 的評價
迷幻歌詞 在 于晴 Facebook 的精選貼文
7/29 12:00 上線。
前奏很迷幻、歌詞很迷人
我自己很喜歡這風格的歌曲
拍攝當下我很享受
期待!
https://www.facebook.com/179661692105202/posts/3030544930350183/
迷幻歌詞 在 喃喃 Nan Facebook 的精選貼文
【林強《娛樂世界》1994】
你一定聽過林強的成名曲「向前走」,
台語搭配新穎的搖滾曲風,
是當年家喻戶曉的歌曲。
但1994年發行的這張《娛樂世界》才真的讓我跌破眼鏡,
台語結合另類搖滾、電子迷幻,
歌詞句句針砭時事,
在當時的音樂市場上必然是先驅,
但在林強的反骨中卻聞到一股落寞的味道...
https://www.youtube.com/watch…
喃喃/ TPI 練習生
迷幻歌詞 在 CH Music Channel Youtube 的精選貼文
《Walpurgis》
wonderland / 僅屬兩人的仙境
作詞 / Lyricist:梶浦由記
作曲 / Composer:梶浦由記
編曲 / Arranger:梶浦由記
歌 / Singer:Aimer
翻譯:CH(CH Music Channel)
意譯:CH(CH Music Channel)
English Translation: thisisars
背景 / Background - ひとば - 標本:
https://www.pixiv.net/artworks/82963977
上傳你的字幕吧!/ Submit your subtitles here!
https://forms.gle/MSsAM2WHpT31UuUh8
版權聲明:
本頻道不握有任何音樂所有權,亦無任何營利,一切僅為推廣用途。音樂所有權歸原始創作者所有。請支持正版。
Copyright Info:
Be aware this channel is for promotion purposes only without any illegal profit. All music's ownership belongs to the original creators.
Please support the original creator.
すべての権利は正当な所有者/作成者に帰属します。あなたがこの音楽(または画像)の作成者で、この動画に使用されたくない場合はメッセージまたはこのYoutubeチャンネルの概要のメールアドレスにご連絡ください。私はすぐに削除します。
如果你喜歡我的影片,不妨按下喜歡和訂閱,你的支持就是我創作的最大原動力!
If you like my videos, please click like and subscribe! Thx :)
粉絲團隨時獲得最新訊息!
Check my Facebook page for more information!
https://www.facebook.com/chschannel/
中文翻譯 / Chinese Translation :
https://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=5269021
英文翻譯 / English Translation :
https://genius.com/Genius-english-translations-aimer-wonderland-english-translation-lyrics
日文歌詞 / Japanese Lyrics :
迷いの森にあるほんとう 探しに行く月のひかり
羊歯を踏んで足を濡らして ひたりほとり夏の小道
よく笑って泣いて見つめあって おそるおそる恋に堕ちた
ふたり歩き出した違う方へ 呼び合う声だけもどかしく
find me in the wonderland
そろそろ手を汚して 自分の欲しいものを 追いかけてみる
みつあみをほどいて 同じ星を齧る ふたりになる
寂しがって夜になって まだ明るい夢のほとり
食べかけで残した心だって ここから始まるうたになる
世界は君のものさ、どこへ行こうか、貴方は笑う
踏み外してみようか、後ろめたさが私を誘う
find me in the wonderland
どうしたって 生まれ変わるほどの 強い意志が必要だわ
慎重ないのちだった 私だけじゃ道は見つからない
星を数え繋ぎ合わせ まだ知らない夏の星座
見つめあって泣いて朝になって ここから始まる物語
もう一人じゃないのよ、夢のようでしょ、私は歌う
寂しさはひるがえり旗の元へと二人は集う
何も思い通りにならないことが始まったから
踏み外してみようか、目隠し鬼の手の鳴る方へ
in your wonderland
あなたが迷う場所に あかりを灯すために
花束一つ抱いて りりしく笑いましょう
もう一人じゃないのよ、とても怖いね、幸せなんて
寂しさはひるがえり旗の元へと二人は集う
世界は君のものさ、手が届いてあなたがいて
踏み外してみようか、愛するひとが私を誘う
find me in the wonderland
in your wonderland
綺麗な吐息になって
あなたの歌をうたって
中文歌詞 / Chinese Lyrics :
皎潔的月光為我照亮此行、於迷幻之森捕獵真心
踩踏著草蕨、潤濕了雙足,行於令人陶醉的夏日小徑岸邊
曾互相歡笑、哭泣、注視彼此,才使得我們惶恐地墜入愛戀
卻漸漸步入相異路途,竟連呼喊之聲都令人無比焦躁
請步入仙境尋覓迷失的我吧
雙手漸漸開始沾染污穢,試著放縱自身索求慾望
解開扎起的髮辮,成為共食星斗的戀人,相濡以沫
寂寞的心、鋪張的夜色,仍遊走於璀璨的夢的畔邊
早已被啃咬殘缺的心,將自此幻化為歌謠
「你已擁有了全世界,我們要去哪呢?」你莞爾而笑
「要不試著背離正道呢?」罪惡感正如此略誘著我
請步入仙境尋覓孤單的我吧
尚須一份不論如何都欲潰爛重生的強烈意志
曾嚴謹拘束的生命,卻僅自身無法尋見方向
細數繁星、相相連繫,嘗試探尋尚不知悉的夏季星座
彼此相視而泣直至天明,兩人的故事自此展開
「我已不再孤身一人,就彷彿夢一般對吧?」我唱著
寂寥的心隨風飄揚,使彼此相遇於同面旗下
乃因不如己意才使得兩人的生命交織展開
不妨背離正道、作個矇眼鬼循向掌鳴之處
步向有你所處的仙境
僅為了在你迷失之地,綻亮一絲光芒
我將為此獻上花束,兩人一同凜然而笑吧
「我已不再孤身一人,但這份幸福仍會讓人感到恐懼吧?」
寂寥的心隨風飄揚,使彼此相遇於同面旗下
「你已擁有了全世界。」向著觸手可及的你說著
「要不試著背離正道呢?」心愛之人如此略誘著我
請步入仙境尋覓重生的我吧
在那僅有兩人的仙境
化作絢麗的吐息
唱著屬於你的歌謠
英文歌詞 / English Lyrics :
Within a forest of delusion, I search for truth
The light of the moon illuminating my hunt
I step over ferns, my feet becoming wet
The water puddling on the edge of a summer path
Having shared laughter, tears, and gazes between us
Warily, cautiously, I fell in love
Along the separate paths the two of us walked
Is vexingly, only the sound of our voices calling to each other
Find me in the wonderland
Before long, my hands grow dirty
As I chase after that which my self desirеs
My braid becoming undone
We bitе down into the same star, and become a pair
A lonesome, solitary night arrives
The shore of dreams still brightly lit
A heart is left half-eaten and tossed aside
From here forth begins a transformation into song
This world is your plaything, and wherever I go
You are there, laughing
Should I try and step off the path, the unease shall beckon to me
Find me in the wonderland
Even if I must be reborn anew
I cannot go on without a strong, unshakeable will
My life has been a cautious, prudent one
And thus, only I am unable to find a path
Counting the stars, connecting them together
Into an as-yet-unknown summer constellation
Gazing at each other, I cry, and morning comes
From here forth begins a story
I'm no longer on my own, aren't I? Isn't this like a dream? I sing
Desolation flutters in the wind, and we meet at the base of its flag
Since nothing is beginning to go as I had expected
I shall try and step off the path, to the source of the hunter's clap
In your wonderland
For the sake of kindling a light in the place you wander, lost
You held a bouquet in your arms, chivalrously, let's have a laugh
I'm no longer on my own
It is incredibly frightening, about happiness
Desolation flutters in the wind, and we meet at the base of its flag
This world belongs to you, I reach out my hand and you are there
As I step off of the path, my beloved beckons to me
Find me in the wonderland
In your wonderland
Becoming a beautiful breath
Singing a song about you
迷幻歌詞 在 林鴻宇 Youtube 的精選貼文
#林鴻宇 #我也明白
潛入回憶裡最殘酷謔人的片段
道破相愛後最自欺欺人的灑脫
即使跌得深不見底,我不怪你
我只怪我自己 ----
林鴻宇 2021年個人首張 EP
第三波主打歌 《我也明白》
給困在愛裡無地動彈的你們,是椎心的情歌
■ 數位收聽:https://hungyulin.lnk.to/LoveLost
_
■ 歌詞
演唱|林鴻宇
詞曲|林鴻宇
看著我看著我們在一起的照片
在夜晚數著繁星點點
那時的笑容非常特別
是我這輩子沒想過的畫面
這段時間 過得不算孤單
少了你的日子 是有些空蕩
工作和生活也還算正常
藏在心底的話 很難對誰分享
我也明白 很需要再愛的動力
滿是傷痕 跌得就快深不見底
哭過笑過 那都是我們的經歷
我不怪你 我只怪我自己
下次見面 記得說聲好久不見
你的祝福 我應該很快能理解
最後一聲 謝謝你曾在我身邊
我不怪你 我只怪我自己 不夠珍惜
這段時間 過得不算孤單
少了你的日子 是有些空蕩
工作和生活也還算正常
藏在心底的話 很難對誰分享
我也明白 很需要再愛的動力
滿是傷痕 跌得就快深不見底
哭過笑過 那都是我們的經歷
我不怪你 我只怪我自己
下次見面 記得說聲好久不見
你的祝福 我應該很快能理解
最後一聲 謝謝你曾在我身邊
我不怪你 我只怪我自己
不夠珍惜
不夠珍惜
_
■ 歌曲 製作名單
詞曲 Lyricist & Composer:林鴻宇
製作人 Producer:吳奕宏
編曲 Arrangement:吳奕宏
木吉他 Acoustic Guitar Arrangement :吳奕宏
弦樂監製 Strings Producer:盧思蒨
大提琴 Cello:吳登凱
錄音師 Recording Engineer:吳奕宏
錄音室 Recording Studio:Playroom/荒原錄音室
混音師 Mixing Engineer:吳奕宏
母帶製作人 Mastering Producer:吳奕宏
錄音著作 SoundRocording 林鴻宇、Playroom
OP: 好感度音樂有限公司Good Sense Music Service Co., Ltd.
SP: Universal Music Publ. Ltd Taiwan
■ MV 製作名單
導演 Director:阿 Lee(冷杉映像)
攝影 Videography :阿諺 Yan
剪輯與後期 Editor:Nicole
劇本 Stories:阿 Lee(冷杉映像)、Nicole、阿諺 Yan
企劃 Planner:阿諺 Yan
「外人看似美好可溺的感情,在相愛的兩人中,實情卻不一定如此。分開的理由百百種,有些是雙方決議不合適和平分手、有些是物理環境的分開迫使兩人必須分手、有些是來自不自知的控制,從生活起居、情緒、在做什麼等,不明言的情緒控制與壓力,在誰也理不清問題點而分開時,好似明白了什麼,卻什麼也不明白。」
「這次以單曲封面為核心出發,從社群預熱,到單曲封面與 Audio MV,欲呈現一隊情侶分開後,男主角內心那股被情緒綁架,歇斯底里的心裡狀態。這部 Audio MV 的創意源頭來自導演阿 Lee 在觀看水庫即時影像產出的靈感,若把即時影像這個概念與 MV 結合會怎麼樣?接著與企劃阿諺、後期製作 Nicole 討論,產出目前的想法『在室內的即時影像,紀錄我們相處過的空間中,從還在一起的時候,到分手,與自己最後離開傷痛,並透過即時影像觀看這段變化的過程』。期待聽眾從預熱的記憶卡、筆記本文字,單曲封面的迷幻風格,到 Audio MV,感受到歌曲那股面對分離卻理不清頭緒的鬱悶與無力感。」
■ 更多相關資訊:
林鴻宇 facebook:https://reurl.cc/4xndR
林鴻宇 instagram:https://reurl.cc/Gkxoqd
林鴻宇 StreetVoice:https://reurl.cc/RNmez
林鴻宇郵件:hungyulin9@gmail.com
WIN Music & Creativity:https://www.instagram.com/win_music_c...
冷杉映像:firstudio2020@gmail.com
迷幻歌詞 在 Jackz Youtube 的精選貼文
【打科興針】
歡迎各位準時接種第二劑MV?,歌詞同畫面將一針見血?。
️?「出晒事?~緊張會壞了事~邊似疫苗有事~?」
截至3月30日,本港至今累計有13名曾經接種新冠疫苗的市民死亡?,其中11人是接種 #科興疫苗。
說到底,打與不打純綷是個人選擇,最重要還是看看自己的身體狀況,亦要了解疫苗可能有的副作用,平衡風險再決定。
改歌原post:
科科科科科科科科 #科興一針解決全部症狀 (原: 霍元甲)
- 分享自 @LIHKG 討論區
https://lih.kg/2447886
原曲:周杰倫《#霍元甲》
改詞:架夜
主唱:人肉擴陰機
MV剪輯:Jackz
https://soundcloud.com/user-785432831/uu4v0ozpehle
全首修改版歌詞:
哈 邊位竟得瑟 科興很高質
不需風骨只需卑躬屈膝
當走狗的他多麼的專一
香港早 消失於九七
一拮 即刻休克
打科興針 必須講體質
心肌梗塞 疏鬆骨質 當然不少得不可抑鬱
出晒事 乃心悸在惹事
邊似疫苗有事
長期病點救治 你死你事 嘩關我乜嘢事
科科科科科科科科 科興一針解決全部症狀
sor sor sor sor sor sor sor sor 可惜打咗需要轉送靈堂
呢班撚樣搞乜邊科 龕位都多得你行業暢旺
開親口都波婆麼科 應該即刻出殯參見閻王
哈 清明多一班 冤鬼感冤屈
非因疏忽只因科興低質
空腹跟打針竟不可兼得
班高官 啪撚咗忽得
一拮 聽朝執骨
打科興針 必須講體質
心肌梗塞 疏鬆骨質 當然不少得不可抑鬱
出晒事 只因你極幼稚
家眷自然藐視
重陽亦不祭祀 送死勇士
你不要感詫異
科科科科科科科科 科興一針解決全部症狀
sor sor sor sor sor sor sor sor 可惜打咗需要轉送靈堂
呢班撚樣搞乜邊科 龕位都多得你行業暢旺
開親口都波婆麼科 應該即刻出殯參見閻王
科科科科科科科科 科興針筒輸送迷幻作用
No No No No No No No No 否則點解相信祖國效用
不需開拖不需干戈 打咗一針心跳仍在跳動
拖拖拖拖拖拖拖拖 拖足一周可以瞻仰遺容
出晒事 緊張會壞了事
邊似疫苗有事
長期病點救治 你死你事
猝死也別診治 快事
迷幻歌詞 在 [歌詞]蔡依林-MUSE-03.迷幻...轉自PTT-Jolin板 的推薦與評價
分享這篇文章到Facebook、Google+或噗浪! 作者 ricky0813 (NG) 看板 Jolin 標題 [歌詞]蔡依林-MUSE-03.迷幻 時間 Sat Sep 15 11:27:36 2012 ... <看更多>
迷幻歌詞 在 被愛不愛歌詞版MV 今晚8點迷幻上線| By 潘嘉麗Kelly - Facebook 的推薦與評價
正在看金曲獎而有感而發 首先!恭喜所有金曲獎2023年... Jul 1, 2023 · 6.7K views. 02:54. 新專輯「潘嘉麗kelly同名專輯」 的宣傳ing. ... <看更多>
迷幻歌詞 在 [分享] 蔡依林獻聲同志《迷幻》歌詞- 看板gay - 批踢踢實業坊 的推薦與評價
《迷幻》
主唱:蔡依林
作詞:吳青峰
作曲:Mikko Tamminen、Mechels Udo、Boomgaarden Rike
你本來就名為快樂 自然的角色
你應該看清楚自己 多麼地難得
愛若虛假 終將褪色
你是陽光和雨交界 最美的顏色
你不該被懞懂眼神 無情地掃射
愛若真實 有何不可
▲迷幻 世界都因你迷幻 不平凡
旋轉 世界都為你旋轉 不孤單
你是我的迷幻 你是我的驚嘆
細緻的感性 大膽的性感
你是我的迷幻 你是我的絢爛
細膩的感情 大塊的情感▲
而你證明了這是生命 流動的本色
而你證明了許多生命 真與假的冷熱
我多愛你 相信你能
你讓我去真的看見 特別的顏色
現在你該相信自己
愛 說簡單多簡單 說困難多困難 你明白
為你迷幻
---
歌詞是小聰明青峰寫的
很喜歡其中一句的歌詞「你是陽光和雨交界 最美的顏色」
整個讓我覺得我應該更有信心去面對所有的眼光
好振奮人心的一首歌,好喜歡!
尤其又是我心目中女神Jolin唱的
好開心連續幾位天后都陸續獻歌給同志朋友們:)
順道分享一下兩位
阿密特 - 彩虹 https://www.youtube.com/watch?v=FvkbXluWDjA
蕭亞軒 - 讓愛飛起來 https://www.youtube.com/watch?v=nws_aSrYvR8
--
歡迎光臨-幸福中
恩恩和丹丹的甜蜜日記
https://www.wretch.cc/blog/ikkea
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 111.249.152.160
... <看更多>