| 寫在鏡頭之後 - 私人版文長慎入 |
愛是一種看不見的語言。
每一年中秋節,是我父親最感傷的日子,他每一年的這一天都要說上一百遍,小時候不了解,現在才知道只有這樣說著,也許他才會覺得離家近一點。那是他第一天來到台灣,17歲的他還不知道那一次離家之後,這輩子再也見不到父母。從小聽他說著離鄉背井的各種坎坷故事、因為語言的不同,無法融入,努力地獨自在夾縫中求生存,沒有家人,沒有歸鄉之期。在聽著阿理的敘述時,我想起了父親。
那是我沒有經歷過卻如同曾經歷的事。從同樣是移民的父親身上;身為一個女性即使未曾有婚姻,但也可以理解的複雜情緒。而阿理,我所見到的阿理,如此溫暖與堅強。我不禁問著,如果我是她,我還能不能有這樣善良而單純的笑容?
另外一個我深深震撼的是布農大姐Ipu唱歌的場景,當時發生兩件事。
一是當時我們正在拍攝溫室工作中間休息的畫面。阿理利用休息時間,拿出一張紙,我問她那是什麼。她說:「如果能跟不能講話的人溝通有多好,所以我在學手語。」她一邊練習著手勢,一邊用生澀的中文念著歌詞:「眼睛、...、愛、是、一種、看不見、的、語言。」而在一旁的布農大姐,跟著她學起手語,笑鬧著。那瞬間,我淚崩了。
是什麼樣的善良,在體會不能溝通之苦後,願意學習搭起一座橋,在異己的彼此之間。我們的生活中,還存有多少這種善良與共感?
第二件是原本在笑鬧的布農大姐Ipu,看著鏡頭突然說:「我可不可以唱一首布農歌,我想回家。」那個瞬間,世界上好像只剩下她的歌聲,即使我不懂布農語,但在明亮的聲調中,我淚如雨下(agian)。
我們都想著家,我們每個人,即使不同語言、不同性別、不同種族,誰不是想著家?而我們即使不是彼此的家人,能不能也像阿理一樣搭一座小小的橋,給予身邊的人。
私人版的感想亂七八糟而顛三倒四,我只能說,他們給予我太多,我能說的、我能做的太少。真是個只會哭的沒用傢伙。
今日是中秋節,希望大家都能跟家人團圓。
即使身處異地,也請繼續對未來懷有希望和勇氣,因為你在努力搭建一個屬於自己的新家鄉。
即使今天沒有月光和星星,但它們一直都在,請不要迷惘。
- -
Ipu所唱的布農歌詞原文及譯文
Ma is mih di in ha ni mul mu lin, un ti ni an mas dang min ti na lu
u ku si ail , u ka min da ngad
nik mah tu I sa in tin
min madav Ma dav Min buh buh sa in tin , i sia ma dum du man
na mu su hi sik
mah tuang llsua da sav kin
mu su his ku lu mah
每當我痛苦寂寞時,就像孤兒一樣
找不到人安慰,找不到人可以幫助
我沒有辦法在不屬於我的地方
在沒有月亮星星的黑暗裡,漸漸的迷失了自己
我要回家
願上天帶領著我
我確定我要回家
.
#永齡農場耕耘之詩
#Ipu的布農歌有剪在影片裡
同時也有1部Youtube影片,追蹤數超過10萬的網紅RamboChai 蔡阿保,也在其Youtube影片中提到,中文版本 Jesus Love Me 翻譯: Rambo Chai 蔡良保 (Mandarin Translate) 面子书Facebook: ►► www.facebook.com/rambochai ►► www.YouTube.com/rambochai ►► www.weibo.com...
迷失的星星 中文 歌詞 在 RamboChai 蔡阿保 Youtube 的精選貼文
中文版本 Jesus Love Me
翻譯: Rambo Chai 蔡良保 (Mandarin Translate)
面子书Facebook:
►► www.facebook.com/rambochai
►► www.YouTube.com/rambochai
►► www.weibo.com/rambochai
►► http://rambochai.com/?p=11065 (Link for more details)
翻唱了 Chris Tomlin 的 Jesus Love Me , 同时也翻译了这首英文歌曲,成为中文版本的。希望大家会喜欢,然后可以跟朋友分享哦~
Translated Chris Tomlin "Jesus Love Me“ to Chinese Version . Hope You like it, and please share to your friends too.
我迷失 把心锁住
Wo Mi Shi , Ba Xin Suo Zhu
I was lost I was in chains
世界太多迷惑
Shi Jie Tai Duo Mi Huo
The world had a hold of me
心硬如石 自觉得羞愧
Xin Ying Ru Shi, Zi Jue De Xiu Kui
My heart was a stone I was covered in shame
当袮走来看我
Dang Ni Zou Lai Kan Wo
When He came for me
我逃不掉 逃不掉 袮的同在
Wo Tao Bu Diao , Tao Bu Diao , NI De Tong Zai
I couldn't run, couldn't run from His presence
我逃不掉 逃不掉 袮双臂
Wo Tao Bu Diao , Tao Bu Diao NI Shuang Bi
I couldn't run, couldn't run from His arms
Chorus:
耶稣 袮爱我 袮爱我 袮爱我
YE SU NI Ai Wo , NI Ai Wo , NI Ai Wo
Jesus, He loves me, He loves me, He is for me
耶稣 怎会如此 袮爱我 袮爱我的
YE SU Zen Hui Ru Ci , NI Ai Wo , NI Ai Wo
Jesus, how can it be, He loves me, He is for me
Vers2
圣灵的火 在我内心
Sheng Ling De Huo , Zai Wo Nei Xin
It was a fire Deep in my soul
现在的我不一样
Xian Zai De Wo Bu Yi Yang
I'll never be the same
听见袮的声音
Ting Jian NI De Sheng Yin
I stepped out of the dark
跨出黑暗 走向袮光明里
Kua Chu Hei An, Zou Xiang NI Guang Ming Li
And into the light When He called my name
Bridge:
袮抓住星星 也抓住我心
NI Zhua Zhu Xing Xing , Ye Zhua Zhu Wo Xin
He holds the stars and He holds my heart
受伤的手 却是医治我
Shou Shang De Shou , Que Shi Yi Zhi Wo
With healing hands that bear the scars
那十字架 袮为我牺牲
Na Shi Zi Jia , NI Wei Wo Xi Sheng
The rugged cross where He died for me
是我盼望 是我所有
Shi Wo Pan Wang Shi Wo Suo You
My only hope, my everything
Music From : Marcus Stanley (https://www.youtube.com/user/ThePiani...)
----------------------------------------------------------------
Original Song from Chris Tomlin : https://www.youtube.com/watch?v=c8gKXu6J2wE
Mandarin Translate/Cover: Rambo Chai
翻譯/演唱: 蔡良保
Lyric 歌詞:with Chinese 中文 , PinYin 拼音, And English 英語 (Original)