很少在七八十年前在台出版的書籍看到這種黃色,不知道是不是什麼特別色。還有那大量留白的排版。
西川滿的《採蓮花歌》就是這樣的一本書,不似西洋精裝書硬殼牛皮燙金,讓你一見便知其昂貴;但細細品味他的印刷、排版和裝幀的用心,其背後的奢華越想越令人心驚。
西川 滿 裝幀 在 Facebook 的精選貼文
1941年,西川滿出版詩集《採蓮花歌》,在中日已經開打的戰爭期間,西川滿能這樣恣意浪費國家物資,出版這麼漂亮的書,真是的是太過分了。
右側是《採蓮花歌》本體,左側是書......我也不知道算書什麼,應該稱為書函、書套或書袋,總之是用紙套把書裝起來。紙套剪裁非常合身,書本幾次抽取後——
破。書袋絕對破。不破都不可能。所以八十年後的今天,這個紙套往往都碎裂成兩張紙。
彷彿這個紙套就是設計來給你弄破的,可是偏偏又設計得這麼精美可愛,圖案上居然還有手工上彩,心痛啊。
在臺灣出版史上,八十年前就有這麼華而不實、鋪張浪費的裝幀設計,真的令人搖頭皺眉。請藏有《採蓮花歌》的朋友立即寄一本給我,我要永久保存他的浪費罪證。
西川 滿 裝幀 在 Facebook 的最佳貼文
6/29(二)也就是今天晚上七點半,我邀請「臺文界小叮噹」陳允元老師,一起聊聊西川滿的作品、興趣與人際關係,保證顛覆你心中「文壇大魔王」的印象!
預計內容如下:允元老師導讀西川滿的詩作與小說,帶領大家從作品去了解所謂他的「浪漫」、「耽美」、「外地文學」是什麼感覺。
然後由我同時搭配粉絲團照片,介紹西川滿對於裝幀、版畫、藏書票的熱愛,以及他與立石鐵臣、池田敏雄等《民俗臺灣》陣營若敵若友的關係。