【菜單翻譯學問多!生乳酪蛋糕該怎麼翻?】
入口即化的生乳酪蛋糕
是奶香濃郁的經典甜點
如果當他出現在菜單上
英文該怎麼翻呢?
上週末到彰化舉辦新書分享會
地點是合作譯者所經營的店家
Biking 16/單車旅人
位於彰化火車站附近的店內
裝潢非常精巧可愛
許多角落的佈置都別出心裁
舒適的空間,常給人意外的驚喜
最重要的是!
不得不說他們家的各種甜點
真的非常厲害,好吃到讓人落淚
每次去拜訪前都會先跟他預定好幾塊XD
新書分享會的當天
又品嚐了好幾個經典口味的蛋糕
其中讓我最印象深刻的就是
「生乳酪蛋糕」
口感綿密不說,乳香更是溫醇
身為會走路的翻譯機
味蕾一邊陶醉在美好體驗
大腦則一邊開始思索
這麼美味的蛋糕出現在菜單上
英文該怎麼翻呢?
一般來說
「生乳酪蛋糕」
在英文中有兩種講法
「raw cheesecake」
或「no-bake cheesecake」
raw還蠻直觀的
就是「生」的意思
像「生巧克力」的英文
就是「raw chocolate」
而「no-bake cheesecake」
則也是顧名思義
生乳酪蛋糕
就是「沒有烤過」的乳酪蛋糕
製作過程只需要冰起來,不用烤
因此英文的翻譯上
只需要很誠實地表達出來
就是這麼簡單,大家學到了嗎?
大家有看過什麼特別的甜點英文翻譯嗎?
歡迎在下方留言跟我說
讓我們一起在享用美味的同時切磋切磋:)
#聽說我要控制糖分
#不過那是明天的事
#浩爾超真心私房推薦
#彰化必推神級甜點店
#Biking16單車旅人
#菜單翻譯學問多
#胖胖的美食譯人
Search
菜單翻譯學問多 在 #菜單翻譯學問多 - एक्सप्लोर करें | Facebook 的推薦與評價
【菜單翻譯學問多!生乳酪蛋糕該怎麼翻?】 入口即化的生乳酪蛋糕. 是奶香濃郁的經典甜點. 如果當他出現在菜單上... और देखें. सभी रिएक्शन:. ... <看更多>