喜歡挑戰原創審核底限ㄉ我
抱歉今天寫字不太好看,經前猛烈頭痛中(理由伯)
迷有綽啦今天大旅社上架新貼圖
不過不是最近火紅的熊大兔兔聯名款
是一些以官方貼圖審核嚴格程度絕對過不了的原創貼圖
有些小旅客可能發現,欸這組貼圖好像油油的
嘿對不是錯覺,是真的油
對大部分小旅客來說可能太小眾了不太好用
所以針對這股未知油膩感,我來做些說明:
DD:原意來自日文“誰でも大好き“的發音縮寫
大概是用在全員都是我老婆,見一個婆一個的情況
孝心變ㄓˊ:可以是變質,也可以是變得又長又直(自行想像)
YABE:日文的糟糕 “やばい“口語化
貼貼:舉例就是「我跟金城武一樣喜歡玩遊戲,我跟金城武貼貼」這種感覺
一生追隨我的推:這個推來自日文的推し,通常是指某偶像或公眾人物
GA CHI真愛:也是來自日文ガチ是指 “認真“的意思,後面加上真愛只是想讓他本土化一點
清楚代表:清楚是日文的清純的意思, “清楚“在這個撕皮的時代已經是珍稀價值
珍棒:可以形容對方真棒,一方面珍棒在日文漢字發音同小ㄐㄐ,這個純粹是我個人愛用,跟看vtuber沒有關係
貼圖網址放留言,我要再去補吃止痛藥
「舉例縮寫」的推薦目錄:
舉例縮寫 在 書閣&生活隨筆 Facebook 的最讚貼文
#來點成長吧
💡歡迎收藏或分享,推廣閱讀需要您。💡
書名/ #老闆說我的企劃是垃圾
作者/ #仆赫鍾
出版/ 感謝 #樂金文化
今日介紹7月新書,是本實用的職場工具書。還在為企劃總是被退而煩惱嗎?想搞清楚自己的企劃書究竟何處有錯的苦主們,或許可來參考此書中方法,作者詳細列出步驟與舉例說明,讓你撰寫時不再徬徨。
書中分為五個章節,需循序漸進地完成。在此透漏一些我劃的重點之處,完整的訣竅還是要閱讀全書才能知曉唷。
1.預寫→找出核心要點。
1)描寫狀況要:5W3H
when、where、what、who(m)、why、how、how much、how long
2)市場分析要:3C
customer、competitior、company
3)考慮危險因素要:五力分析+1
客戶、現有競爭者、潛在進入者、替代品、供給業者、法規制度
2.組織→建立結構。
此章節作者列出常見的六種企劃書的敘述框架給讀者參考,搭配圖示更是簡單易懂。
3.寫作→添加內文。
4.編輯→消除累贅字句。
艱澀用詞、基層常用縮寫都要去除。
「不要在大聯盟比賽現場,放小聯盟選手進去。」
5.重寫→站在主管視角客觀評估。
「宏觀的邏輯和微觀的邏輯皆有相容性存在,只有兩者互相配合,才是真正好的企劃書。」書中道。
此書仔細梳理了撰寫企劃時所遇之問題,也讓我收穫了能使自己更加進步之方法。在作者提供的想法上,迸裂出更多屬於我自己的想法,找出以前所看不見的那面。全書用字不難,搭配圖表與案例使人一目瞭然,重點處也使用粗體字明示,簡單閱讀就能一救你那遙遙欲墜的企劃書!
-
-
-
-
#方言文化#企劃書#企劃案#職場工具書#好書#好書推薦 #好書分享 #閱讀 #閱讀日常 #閱讀心得 #閱讀筆記 #書蟲#書單#職場#上班族
舉例縮寫 在 護台胖犬 劉仕傑 Facebook 的最佳貼文
台灣在 #立陶宛 設處,當然是好事一件,而且是重要的外交突破。但外交藏在細節裡,說明如下:
第一,這是我們第二個在非邦交國設立以「台灣」為名的代表處,也是第一個在中國邦交國設立以「台灣」為名的代表處。
許多媒體都這樣寫,但其實不夠準確。
在非邦交國設立以「台灣」為名的第一個代表處,指的是索馬利蘭。我們在索國的館處全稱是Taiwan Representative Office in the Republic of Somaliland.
仔細看,在索國的名稱用的是Taiwan。
但這次在立陶宛,我們駐外館處的全稱是The Taiwanese Representative Office in Lithuania。
有看到嗎?這邊用的是(The)Taiwanese,跟在索馬利蘭的Taiwan,兩個不同。
也就是說,兩者中文翻譯都是「台灣代表處」,英文縮寫都是TRO,但T卻代表兩個不同的字,一個是Taiwan,另一個是(The) Taiwanese。
差別在哪?因為駐外館處的名稱基本上在國際以英文為主,而Taiwanese可以翻作「台灣的」、「台灣人的」或甚至「台語」。相較於Taiwan,Taiwanese是一個可以降低主權敏感爭議的用詞。
當然,索馬利蘭跟立陶宛是兩個完全不同的狀況。索馬利蘭在全世界沒有任何邦交國,就連台灣目前也只是設處而非建交。但立陶宛跟中國有正式邦交,立國當然得面臨中共的外交壓力。
我們在立陶宛的名稱TRO,用Taiwanese而不是Taiwan,可想而知是降低中共的阻撓跟壓力,也讓立陶宛有一個說法可以跟中共斡旋,算是留了一個緩衝的空間。
第二,中共會不會施壓立陶宛?
當然會。不會施壓,還叫戰狼嗎?
大家應該還有印象,今年年初在蓋亞那,我方宣布設處之後,在一天之內被迫徹處。當時中共是強力施壓蓋亞那,並押著蓋亞那高層發臉書自清。
這次我們必須觀察的是,立陶宛能不能挺得住中共的壓力?
第三,後續的骨牌效應。
如果立陶宛成功挺住中共壓力,那這個名稱The Taiwanese Representative Office (TRO)會不會在未來成為台灣駐外館處的慣例?
舉例來說,我們現在於英國、波蘭、斯洛伐克、歐盟及愛爾蘭等國的代表處,英文縮寫都是TRO,但這個T是Taipei,也就是Taipei Representative Office。
Taipei跟Taiwanese相較,後者還是有比較高的主權意涵,畢竟Taipei是一個城市名,而Taiwan/Taiwanese是國家名。
如果立陶宛挺住中國的施壓,未來我們在歐洲的駐外館處名稱TRO的T,能不能改成Taiwanese,或甚至Taiwan(也就是索馬利蘭模式)?
以上三點,跟大家分享。
雖然這兩天我對體育署的鳥事很不滿,但我們在立陶宛設處是正面外交突破,在這邊還是跟大家理性分析一下。但接下來重點,是立陶宛能否抵住中共壓力。大家可以持續觀察。
舉例縮寫 在 【常用錯誤縮寫!】 - 語言板 - Dcard 的推薦與評價
但大家好像都誤會成是example了; ex並不是舉例的縮寫! ex單獨出現的話是前任男友/女友/丈夫等<<<正確的"舉例" 是e.g. >>> 不是eg. ... <看更多>
舉例縮寫 在 懶人包!解析常用網路英文縮寫// Decoding ... - YouTube 的推薦與評價
![影片讀取中](/images/youtube.png)
有時在網路上看到一些英文字完全看不懂,因為它們是 縮寫 ,有自己的意思!讓滴妹來幫你解釋解釋常用的英文abbreviation!訂閱阿滴英文▷ ... ... <看更多>
舉例縮寫 在 Re: [情報] 我推的孩子123話情報- 看板C_Chat - 批踢踢實業坊 的推薦與評價