自從臉書改版之後,粉絲團的發文功能與事後圖片管理功能非常難用,讓我考慮是否該換平台。但是粉絲經營不易,在臉書我也寫了將近七年,累積的七萬粉絲不離不棄,我也無法說走就走。所以我一直在想,是不是該回到部落格的老本行(「活水來冊房」最早是部落格,始於2009年),在部落格寫完文章再貼連結於粉絲團告知大家;不過現在部落格平台充斥滿滿的色情廣告留言,刪不勝刪,經營的心力恐怕數倍於粉絲團。
本月異軍突起冒出了ClubHouse平台,正適合我這種愛講話卻又講後不管的發表者。然而ClubHouse平台只相容於蘋果玩家,對安卓使用者未免不公平(我本身也是安卓使用者);安卓上的SoundClub登入需要邀請碼,對於新玩家非常不友善;前幾日冒出的FAM的使用方法與ClubHouse完全相同,而且不需要邀請碼,誰都能登入使用,算是相對便於使用的平台。
講了這麼多,只是要預告,明晚七點我要在ClubHouse和FAM同時開房聊天,歡迎大家一起來聊。
前幾個月,《同學麥娜絲》上映時,臺語界不少朋友看完說,黃信堯導演的片子雖然以臺語為特色,但他的臺語旁白並不標準。我當時也看了,也知道電影裡有不少俗讀或誤讀的音,但並沒有統計到底有多少。現在Netflix上可以看《同學麥娜絲》了,我邊看邊記錄了一下,角色台詞先不論,光是黃信堯導演的旁白,就有大約三十個錯誤。
明天晚上七點,在ClubHouse和FAM同步開房,來聊聊那些我們常說得不夠標準的臺語。
同時也有2部Youtube影片,追蹤數超過100萬的網紅Taiwan Bar,也在其Youtube影片中提到,#歡迎光臨臺灣吧 #動畫臺灣史 #原住民 #開啟cc字幕 從防範原住民的 #隘勇線, 到武力鎮壓的 #五年理蕃計畫, 都能夠看出日本與原住民緊張的關係與殖民的壓迫。 大家熟習的莫那魯道與霧社事件, 究竟是為了民族精神 #抗日, 還是單純反抗壓迫的 #抗暴 呢? -- 本集由臺灣吧 X 國立成功大學文...
「臺語旁白」的推薦目錄:
- 關於臺語旁白 在 Facebook 的最讚貼文
- 關於臺語旁白 在 Facebook 的最佳貼文
- 關於臺語旁白 在 Taiwan Bar Youtube 的精選貼文
- 關於臺語旁白 在 Taiwan Bar Youtube 的精選貼文
- 關於臺語旁白 在 [轉錄] 同學麥娜斯的旁白語言觀察- 看板TW-language 的評價
- 關於臺語旁白 在 臺語旁白 - YouTube 的評價
- 關於臺語旁白 在 很有力量的台語旁白 - YouTube 的評價
- 關於臺語旁白 在 洪華笙]配音旁白作品《骨哥論壇-人工膝關節置換手術衛教 ... 的評價
- 關於臺語旁白 在 台語旁白登場 - YouTube 的評價
- 關於臺語旁白 在 很有力量的台語旁白 - YouTube 的評價
- 關於臺語旁白 在 #台語旁白 - अन्वेषण गर्नुहोस् | Facebook 的評價
- 關於臺語旁白 在 挑戰記憶--- 有口白的台語歌?? - Mobile01 的評價
- 關於臺語旁白 在 粿粽做法(臺灣新竹復刻版)【臺語發音#4】 - Pinterest 的評價
- 關於臺語旁白 在 本土語文情境式演說競賽流程示範影片閩南語旁白- YouTube 的評價
- 關於臺語旁白 在 [問卦] 台灣導演會怎麼拍台版正宗哥吉拉? PTT推薦Gossiping 的評價
臺語旁白 在 Facebook 的最佳貼文
今天是尼泊爾強震滿八周的日子,也是華人很注重的端午節。
昨晚,在尼泊爾的慈濟賑災醫療團志工提早吃粽子過節。鹹粽與甜粽都是從寶島臺灣空運到達的,華人志工吃到故鄉味,當地人則吃到新鮮感。
因為這條國語新聞是半夜傳回大愛臺的,所以需要再過成臺語旁白,才能在六點半的臺語新聞時段呈現,感恩有這樣的機會,播到自己一早過音,充滿幸福感的應景新聞。
與您分享自己用手機拍攝的影片,畫質不是非常好,請您善解包容,但志工犧牲小我,成就大愛的心意,值得我們讚歎。
虔誠祝福大家日日平安健康,吉祥如意,天下無災無難。
2015.06.20(六)端午節。
臺語旁白 在 Taiwan Bar Youtube 的精選貼文
#歡迎光臨臺灣吧 #動畫臺灣史 #原住民
#開啟cc字幕
從防範原住民的 #隘勇線,
到武力鎮壓的 #五年理蕃計畫,
都能夠看出日本與原住民緊張的關係與殖民的壓迫。
大家熟習的莫那魯道與霧社事件,
究竟是為了民族精神 #抗日,
還是單純反抗壓迫的 #抗暴 呢?
--
本集由臺灣吧 X 國立成功大學文學院與外文系 X 教育部高教深耕計畫合作播出
📚 #策劃與執行:陳玉女院長、蔡美慧老師
📚 #臺語指導:胡淑貞老師、黃阿惠老師、蔡美慧老師
📚 #臺語旁白:國立成功大學醫學系 陳妘舫
📚 #臺語文稿編譯:陳泓文、陳育萱
--
🍺 想了解 #臺灣吧 多一點點
訂閱YouTube頻道,新片不漏追| https://lihi.cc/0SEYv
瞧瞧Facebook,會有YT沒有的貼文和影片|https://lihi1.com/KUtvp
追蹤Instagram,限動看個夠|https://lihi1.com/OD9Bb
🍺 想了解 #黑啤 多一點點
Facebook 很可愛|https://www.facebook.com/beeru.official/
Instagram 必追|https://www.instagram.com/beeru_tw/
同時也是 YouTubear|https://lihi1.com/gXg6U
臺灣吧線上賣場,很好買慎入|http://taiwanbar.shoplineapp.com/
合作邀約,來酒吧聊聊吧|business@taiwanbar.cc
--
主題曲:
DJ Hauer - Big Fat Guitar
"Aunt Tagonist", "Comic Hero"
Kevin MacLeod (incompetech.com)
Licensed under Creative Commons: By Attribution 3.0
http://creativecommons.org/licenses/b...
註解:
註一:「白浪」是原住民對平地漢人的稱呼。過去漢人長期欺壓原住民,因此原住民就稱漢人為「壞人」,「白浪」為閩南語「壞人」的音轉。
註二:「隘」是清代用來防範「生番」的軍事設施,守備人員稱為「隘勇」,可能是漢人或「熟番」。日治初期,總督府擴大使用並以木牆鐵網連成一線,將原住民圍堵在山區。
註三:對原住民稱呼「同胞」是中華民國接收台灣後的用詞,又因住在山地而定名為「山胞」。同胞的稱呼有不分族別、一視同仁的意涵,但也有學者認為稱呼原住民為同胞隱含殖民的強烈意圖。這個詞彙經過長期的正名運動後,終於在公元1994年,全面改稱「原住民」。
參考書目:
周婉窈,《臺灣歷史圖說》臺北:聯經出版公司,2009
遠流臺灣館,《臺灣史小事典》臺北:遠流出版公司,2000
臺語旁白 在 Taiwan Bar Youtube 的精選貼文
#歡迎光臨臺灣吧 #動畫臺灣史 #鴉片 #日治時期
#開啟cc字幕
日治時期總督府透過專賣的方式
控制臺灣吸食鴉片的人數。
雖然吸食人口下降了,
但是每個人的吸食量卻上升了!
到底後來臺灣人是怎麼
把鴉片趕出我們的生活的?
臺灣第一醫學博士杜聰明
和他的鴉片矯正所,又為臺灣人帶來了什麼?
--
本集由臺灣吧 X 國立成功大學文學院與外文系 X 教育部高教深耕計畫與教學實踐計畫
合作播出
📚 #策劃與執行:陳玉女院長、蔡美慧老師
📚 #臺語指導:胡淑貞老師、黃阿惠老師、蔡美慧老師
📚 #臺語旁白:國立成功大學醫技系 劉渝柔
📚 #臺語文稿編譯:劉思琳、林子恒、林歆祐、劉渝柔
--
不多說,訂閱臺灣吧頻道→ https://lihi.cc/0SEYv 🔔
🍺臺灣吧FB(會有YT沒有的新貼文)|https://www.facebook.com/taiwanbarstu...
🍺臺灣吧IG(會有YT和FB都沒有的新貼文)|
https://www.instagram.com/taiwan_bar/...
-
黑啤FB很可愛快來看| https://www.facebook.com/beer.the.bear
黑啤IG一樣很可愛來看|https://www.instagram.com/beeru_tw/
臺灣吧線上賣場,很好買慎入|http://taiwanbar.shoplineapp.com/
合作邀約(來酒吧聊聊吧)|business@taiwanbar.cc
參考書目:
劉明修著,李明峻譯,《台灣統治與鴉片問題》臺北:前衛出版社,2008
北岡伸一著,魏建雄譯,《後藤新平傳:外交與卓見》臺北:臺灣商務印書館,2005
駱芬美,《被混淆的臺灣史》臺北:時報文化,2014
臺語旁白 在 臺語旁白 - YouTube 的推薦與評價
Including results for: 臺語旁白 Search only for #臺語旁白 ... 很有力量的台語旁白聲音也是一種表演一種藝術另外一種生命力續興科技多媒體06-2593322. ... <看更多>
臺語旁白 在 很有力量的台語旁白 - YouTube 的推薦與評價
很有力量的 台語旁白 聲音也是一種表演一種藝術另外一種生命力續興科技多媒體06-2593322. ... <看更多>
臺語旁白 在 [轉錄] 同學麥娜斯的旁白語言觀察- 看板TW-language 的推薦與評價
https://www.facebook.com/photo/?fbid=267807764710088&set=a.226765572147641
活水來冊房
昨晚七點我在ClubHouse和FAM同時開房主講「從同學麥娜斯看那些我們常說錯的台語」,
因為目的主要是想突破同溫層,我並未全台語講述,避免路過群眾一聽到全台語心生畏懼
瞬間退出;我也不清楚最後房裡擠了多少聽眾,應該是一兩百人吧。我以電影作為討論文
本講述一小時,聽眾提問與回饋一小時,足足兩小時才退房。
在此簡單整理從同學麥娜斯的旁白語言觀察,現在的台語使用者易犯的錯誤。
一、「了」的誤用:華語經常使用「了」來表示動作的完成式,例如「吃了飯」、「睡了
一覺」。但是在臺語裡並沒有這樣的語法,在臺語的「動詞+了」通常意思是有某種物品
被動詞解決而清空。例如華語說「車牽了就出門」,意思是把車牽了(動作完成)就出門
去;但在臺語「車牽了就出門」,意思是你在腳踏車工廠工作,老闆要你把倉庫裡一百臺
腳踏車全部牽出來擺,最後你終於把「車牽了」(車牽完)才出門。
在本電影中,這種「動詞+了」的誤用非常多,例如「得著了一寡掌聲」、「高委員開了
一寡氣力揣了金主贊助」、「拍了一部劇情片」等等。事實上在臺語中,上述句子完全可
以將「了」字省略。
二、「著」的誤用:在華語裡,我們會用「動詞+著」表示「現在進行式」,但是在臺語
並沒有這個講法,或者說雖然有,但明顯因為近代受到影響而較頻繁使用。在臺語應該用
「咧+動詞」或「動詞+咧」來代替這種用法。例如「我牽著伊的手」,應該改為「我牽伊
的手」、「我共伊的手牽咧」。文夏的《黃昏的故鄉》歌詞:「叫著我、叫著我,黃昏的
故鄉不時咧叫我」,臺文界的前輩陳明仁老師便說過他都改唱「咧叫我、咧叫我,黃昏的
故鄉不時咧叫我」。
在本片中這種誤用的例子有「影響著臺灣」、「騎著」、「帶著」等等。
三、「一+動詞」的誤用。我一看、我一想、我一聽便如何......在臺語中用「我一下看
」、「我一下想」、「我一下聽」會更加道地。倒也不是說古早的臺語文獻就沒有人這樣
用,但很明顯在近年受華語影響而使用更加頻繁。在片中有「我電話一囥」、「予高委員
一舞落」等例。
四、「嗎」:在片中有一句「按呢毋好嗎?」應改為「按呢敢毋好」較佳。臺語中加上「
嗎」、「吧」很明顯是近代受華語影響的用法。我在昨天的講座中曾說我印象很深,是從
何時何地何人開始聽到的,此後就越來越頻繁。我在想除了華語的滲透(林強的《向前行
》歌詞:「原諒不肖的囝兒吧」,出自1990年,我也大約在此後一兩年聽見周遭有人這樣
使用),霹靂布袋戲的流行可能也助長了這種說法的風行。(布袋戲裡經常用「是嗎」、
「死吧」之類的詞)
五、「幫」的用法:片中有「幫高委員翕廣告」、「幫別人完成最後的願望」等例,這也
是受華語影響的用法,臺語應用「替」、「共」或「共某人鬥」會比較道地。
六、「g」聲母的弱化:片中旁白的「意外」、「外路仔」、「建議」等有「g」聲母的字
,並沒有清楚發音。
七、誤讀/俗讀:在片中旁白,狀況的況念成「khóng」(正音為hóng)、牛郎的郎念成
「lông」(正音為 )、一片混沌念成「tsi-phìnn hûn-thûn」(正音為tsi)、傳達和傳家之寶的傳念成「tshuân」(正音為thuân,但是片中介紹濁水溪公社是
「傳奇樂團」時卻念對了)、文化遺產的遺念成「î」(正音為uî)、重金禮聘的聘念
成「phīng」(正音為phìng)......
八、更道地的句子:導演說他拍完大佛普拉斯之後,為了下一部片要拍什麼,「頭殼想甲
破空」,顯然是要表達「想破頭」之意,其實臺語原有相同意思的講法,叫做「激破頭殼
」。
開這個房間,並不是為了要批評導演或這部電影。事實上如果是一個不會講臺語的人,我
會建議他可以看看這部片「罔學」,能學到幾句也很好。不過在已有的基礎上,藉這文本
把更精確的臺語分享給更多人知道,正是臺文工作者該做的事。
在ClubHouse平台上,除了有「臺語房」給一般使用者或初學者閒聊練習之外,我期待開
闢一些更有系統性、更深入的講座,對於推廣的效益應該更大。我現在有構想的是從臺語
流行歌來介紹一些語詞的使用正誤之辨,以及從色情老黑膠唱片來解讀半世紀前的臺語特
徵。期待日後空中再相會!
最後來一個小彩蛋。電影開頭從黑白轉彩色的拍攝場景,是在嘉義拍的。這篇文章的截圖
場景,其Google街景在此:
https://reurl.cc/ZQy2Lp
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 218.187.71.120 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/TW-language/M.1614161227.A.EF6.html
※ 編輯: RungTai (218.187.71.120 臺灣), 02/24/2021 18:07:53
... <看更多>