大家有看到Lady Gaga 在總統就職典禮上演唱美國國歌嗎?雖然很多公眾活動開場前都會演唱美國國歌《星條旗之歌》,但是這首歌可是出了名地難唱!當《星條旗之歌》於1931年被定為國歌時,《紐約先驅論壇報》就曾評論這首歌的「歌詞沒人記得住,曲調沒人唱得出來」。不過這也讓美國國歌有了很大的詮釋空間,讓演唱者能夠以自己獨特的方式進行演繹。《星條旗之歌》現已成為一首鼓勵人們表達個性和表達團結的歌曲,同時展現了美國對得來不易的自由的重視。一起來欣賞Lady Gaga在拜登就職典禮上的演出!
Did you catch Lady Gaga’s performance of the “Star-Spangled Banner” during the inauguration? Although “The Star-Spangled Banner” is performed before many public events, it’s notoriously hard to sing. When “The Star-Spangled Banner” became the national anthem in 1931, the New York Herald Tribune famously described it as “words that nobody can remember to a tune nobody can sing.” But in its history, the song has allowed the performers who can sing it to create memorable and unique interpretations of the United States’ most prominent musical symbol. That the anthem is hard to sing may be apt; Americans enjoy freedoms that have not come easily. Over time, “The Star-Spangled Banner” has become a song that invites expressions of individuality and of unity. Enjoy the amazing interpretation from Lady Gaga at the inauguration ceremony of Joe Biden.
https://www.cnn.com/videos/politics/2021/01/20/lady-gaga-national-anthem-inauguration-vpx.cnn/video/playlists/the-inauguration-of-joe-biden/
美國國歌 難唱 在 美國在台協會 AIT Facebook 的最佳解答
Fourth of July Series (美國國慶系列之二):
您知道嗎? 美國國歌是並不容易唱準的。2004年的一項調查發現,只有39%的美國人能唱準美國國歌的第三句。
說美國國歌難唱一點也不過分;美國人享有的自由得來不易。隨著時間的推移,《星條旗之歌》已經成為一首鼓勵人們表達個性以及表達團結一心的歌曲。這一點也是恰如其分的。
請看以下的文章:
儘管在每場棒球比賽以及其他很多公眾活動開始之前都要演唱《星條旗之歌》(The Star-Spangled Banner),但這首歌出名地難唱。不過,這首歌有史以來讓那些能夠駕馭它的表演者在詮釋美國最知名的代表歌曲時給人留下了難忘的、獨一無二的記憶。
當《星條旗之歌》於1931年被定為國歌時,《紐約先驅論壇報》(New York Herald Tribune)說它的“歌詞沒人能記住,曲調沒人能唱出來”,這條評論廣為人知。 《星條旗之歌》的曲調改編自18世紀的一首飲酒歌,歌詞選自弗朗西斯•斯科特•基(Francis Scott Key)在200年前寫的一首詩(描繪1812年戰爭中的一場戰役)。這首歌的最高音和最低音之間的音域為一個半八度,要想唱準每個音極其困難。
2004年的一項調查發現,美國人中只有39%的人能唱準歌曲的第三句。
富蘭克林•布魯諾(Franklin Bruno)是一位歌曲創作者,他論述歌曲創作史的著作《曲調的內在蘊含》(The Inside of the Tune)即將出版發行。書中說,這首歌預見了美國的音樂前景,通過每節的第三個對句(“And the rockets' red glare, the bombs bursting in air …”)的節奏和韻律規律來使其他詩行的戰爭色彩變得柔和,以此改變歌曲的主調。
布魯諾說:“我們的國歌恰到好處地沒有完全地嚴格採用英國民歌的形式。”
作為國歌所具有的重大象徵意義還意味著,每當表演者沒有中規中矩地演繹這首歌曲的時候,聽眾都會認為這種發揮是有用意的。 1941年7月4日,在二戰的背景之下,作曲家伊戈爾•斯特拉文斯基(Igor Stravinsky)改編的國歌交響曲首演,其中有幾個不同尋常的和弦。這次演出導致斯特拉文斯基與波士頓警察發生了小小的衝突,因為警察認為他違反了一項禁止“篡改”國歌的州法。
在1968年大聯盟棒球世界系列賽(Major League Baseball World Series)期間,波多黎各歌手何塞•費利西亞諾(José Feliciano)在原聲吉他的伴奏下用當代民謠流行唱法演唱了《星條旗之歌》。這引起了一片嘩然。費利西亞諾後來說:“有些人要求把我驅逐出境。好像能把人驅逐出境到波多黎各似的。”(波多黎各是美國的一個領地。)費利西亞諾演唱的國歌成為了一首上榜單曲,而且他說,到他在2012年的一場棒球冠軍賽上再次以自己的風格演唱這首歌曲時,聽眾大都將其理解為“對一個給予我機會的國家表達感激之情的歌曲” 。
在1983年的全國籃球協會全明星賽(National Basketball Association All-Star game)上,馬文・蓋伊(Marvin Gaye)在一架電子鼓的伴奏下舒緩幽沉、帶有福音音樂風格的演唱讓這首歌聽起來極具現代感。當年洛杉磯湖人隊(Los Angeles Lakers)的球星“魔術師”約翰遜(Earvin “Magic” Johnson)說,蓋伊的演唱讓他感受到了“作為一個美國人的自豪感……令人心潮澎湃,淚光盈盈”。
儘管演唱《星條旗之歌》通常是要展現國家自豪感,但這首歌也被用在政治抗議活動中。 2006年,用西班牙語錄製的《星條旗之歌》(Nuestro Himno)批評了美國的移民政策。
1969年,吉米•亨德里克斯(Jimi Hendrix)在伍德斯托克(Woodstock)音樂節上演唱了這首國歌,以示對越戰的抗議,此事廣為人知。他的演唱輔以“轟炸”的音響效果,是最有名的以激進態度演繹國歌的版本。亨德里克斯於1969年9月在電視節目中接受迪克•卡韋特(Dick Cavett)的採訪時這樣評價自己的演唱:“這並非背離傳統。我認為唱得很美。”
在1991年超級碗(Super Bowl)上,惠特尼•休斯頓(Whitney Houston)引吭高歌,將《星條旗之歌》裡最高的一句“land of the free”唱得更高——當時美國正在打海灣戰爭(Gulf War),她表示要將這首歌獻給美國軍人。幾週後這首歌曲作為單曲發行,風靡一時。而10年後這首歌曲在2001年9.11襲擊事件後為紐約的消防隊員和警察募捐時再次發行,愈發受人歡迎。碧昂絲(Beyoncé Knowles)最近幾次演唱國歌時(包括在巴拉克•歐巴馬2013年的就職典禮上)都大體沿襲了休斯頓的風格,包括超高音演唱。
說國歌難唱一點也不過分;美國人享有的自由得來不易。隨著時間的推移,《星條旗之歌》已經成為一首鼓勵人們表達個性以及表達團結一心的歌曲。這一點也是恰如其分的。
Enlgish: http://iipdigital.usembassy.gov/…/2…/05/20140501298634.html…
美國國歌 難唱 在 NYDeTour Facebook 的最佳解答
即使你對Super Bowl沒太大興趣,但今年超級盃的開幕表演一定不能錯過的是Super Bowl有史以來第一次邀請聲樂家/女高音 Renee Fleming來唱美國國歌! 以往這項表演節目都是由知名流行歌手或樂團來表演,所以唱法多半比較花俏隨興一點。而且美國國歌曲末"Land of the free"那個突然飆高的"Freeeeeee~"其實是非常難唱的。尤其在Super Bowl舉行的寒冷季節,嗓子要打開不是那麼容易。就算歌神級唱將,已故的Whitney Houston,在1991年的超級盃唱美國國歌時,為了求完美效果,只能用預錄對嘴的方式來唱。我想當時一定沒有人會認為嘴唇抖得這麼厲害,竟然是對嘴的! XD 去年Obama連任就職時Beyonce受邀演唱國歌,後來也被證實是預錄對嘴的。可見要在這些重要慶典演唱國歌其實是非常不容易的。
但Renee Fleming就不一樣了! 她是目前全世界最出色的女高音之一。而現在Renee也正在紐約大都會歌劇院"Rusalka"一劇擔綱演出。她保證她唱美國國歌絕對是現場的,因為Renee說她只知道唱現場的。就算付她錢,她也不知道要如何去做對嘴的唱法。而她這句話最屌: "The thing I love to remind people about what I do is we're not even amplified"
記得這星期天的Super Bowl 開幕典禮時一定要洗耳恭聽!