對於現在台灣樂壇,我大抵可以算是一日歌迷的那種。追蹤這裡比較久的朋友應該都有感覺,我就是很愛focus在九零年代的經典(寫寫〈倆倆相忘〉〈日光機場〉的來歷之類的)。我很常在金曲獎完了之後,才去跟風聽一下這些金曲得獎作(我很愛跟風)。
所以金曲獎之前,我其實也沒聽幾首台灣樂壇的新歌,但這兩週一直在聽這張得獎作──應該也不用多做介紹,這兩週很多人討論──阿爆的《kinakaian 母親的舌頭》。哇賽,這張專輯的水準也太高了吧。
當然,我聽不懂排灣族語,所以我聽這張專輯,跟我平常也聽不太懂的日文歌一樣,第一直覺就是旋律抓不抓耳,好不好聽,歌詞什麼的待後續再研究。但聽這張《kinakaian 母親的舌頭》,第一次聽就可以感受到阿爆的企圖心,用各種流行手法R&B饒舌等方式,去唱著自己的母語,很有意思。
這兩週反覆聽著,特別喜歡的有三首:跟李英宏合唱的〈tjakudain 無奈〉,感覺很歡樂的〈minetjus 嚇一跳〉,還有得了最佳歌曲的〈Thank You 感謝〉。然後直到昨天才一時興起,去Youtube查了一下,原來這三首歌都有MV(我常幹這種後知後覺的事情)。
不看還好,一看嚇一跳,因為我昨天才知道自己聽了兩週的排灣族語是什麼意思──那遠遠超越我自己腦補的意義。
〈tjakudain 無奈〉唱的是排灣族女子及平地漢人的愛情故事,因為文化及族群差異,所以無法結合,原來那句tjakudain是「能怎樣呢」的意思,原來歌名裡的「無奈」是這個意思。
https://www.youtube.com/watch?v=YoTYV4-qftw
〈minetjus 嚇一跳〉就很簡單了:唱出排灣族部落美食!「嚇一跳」的意思,是會讓你好吃到嚇一跳!很可愛。
https://www.youtube.com/watch?v=VUyYsZ1ypOA
然後最讓我震驚的,就是〈Thank You 感謝〉。
我一直覺得這首歌有黑人藍調風格(因為中間有一些英文歌詞),也有一點點宗教福音元素,但我覺得這首歌寫得最美的部份,在於3:00那邊的眾人合聲,以及阿爆的高音,搭的非常完美,非常非常厲害。
https://www.youtube.com/watch?v=4cAp_IdqOuM
然後一看MV才知道,我一直聽不懂的歌詞,才是最美的部份,充滿愛,充滿力量:
To all of my... yeah,
獻給我的… 耶
maljimalji, masalu angata,
真的很感謝每一位
tua napapunasi, temulu tjanuaken.
完整我生命和教導我的人
maljimalji, masalu angata,
真的很感謝每一位
tua na pakiumalj, kiljivak tjanuaken.
改變我和疼愛我的人
tua napapumanguaqan tjanuaken,
那些給我美好機會的人
tua napapulevan tjanuaken,
那些讓我快樂的人
tua napapupicul, nazemenger tjanuaken.
那些添加我力量、讚美欣賞我的人
To all of my angels,
我的天使們
I wanna say thank you.
我想對你們說謝謝
I wanna say thank you, thank you, thank you,
我想要對你們說謝謝 謝謝 謝謝
maljimalji, masalu.
謝謝 謝謝
To all of my angels,
獻給我的天使們
I wanna say thank you.
我想對你們說謝謝
I wanna say thank you, thank you, thank you,
我想要對你們說謝謝 謝謝 謝謝
maljimalji, masalu.
謝謝 謝謝
tua nakiljivak tjanuaken,
獻給所有疼愛我的
tua napapulevan tjanuaken,
獻給所有帶給我快樂的
tua napakiumalj tjanuaken,
獻給所有改變我的
tua napapupicul tjanuaken.
獻給所有添加我力量的
maljimalji, masalu angata,
真的很感謝每一位
tua na pakiumalj, kiljivak tjanuaken.
改變我和疼愛我的人
這張專輯真的太好了,好到我震驚台灣樂壇居然能有如此厲害的作品,聽不懂沒關係,她用旋律編曲合聲讓你心服口服,而當你真正理懂那些排灣族語之後會更震驚──原來音樂真的能超越語言。我現在也是她的粉絲了。
spotify:https://open.spotify.com/album/1ftJhzrjCRo3meSeXDlaiQ
Search