弟弟近期對繪本裡圖畫的變化很有感覺
看的時候會發出神秘的笑聲有點可愛
最近很明顯的非常喜歡《#掀開帽子》(右)跟《#いないいないばぁ》(左)這兩本。
.
《#掀開帽子》是我個人很喜歡的繪者tupera tupera的作品。每一個翻頁前是都是一個帶著帽子的人物,掀開帽子後就會出現不一樣的小驚喜。然後他都翻頁設計是向上翻,但是我家弟弟還不會操作所以時常都是反著翻😆
《#いないいないばぁ》則是日本想當經典的繪本有很多不同的版本,台灣好像有類似的中譯本印象中翻成看不到看不到看到了!故事的內容很單純就是陳述誰把臉遮起來了,然後又打開了!這樣一直重複。除了翻頁之外聲音上的變化我想也是讓小朋友會很喜歡的原因!(日文的ばぁ發音像中文的”爸!”)
.
這 #兩本有些共通點,那就是…
✅ 都是翻翻書
✅ 故事單純字句重複性高
✅ 以人物及動物為畫面重點
✅ 背景單純乾淨
✅ 翻頁後的變化明顯
✅ 易於翻頁不易破損
大家在幫剛開始培養自我閱讀的小小孩選書時,大致上也可以參考這幾個重點。
會這樣選的原因不外乎在一開始閱讀時小朋友視覺上相對較難抓到重點,所以 #繪圖上的呈現單純點會比較好理解再來因為年紀還小肌肉的控制還無法太熟練的翻閱書籍,所以 #好翻(可以讓他自行操作)、#不易破損(避免自己忍不住罵小朋友?😆),慢慢的讓他們熟悉自行翻閱的技巧就很重要啦。
大家啊可以參考看看啦😃
#幼幼選書
#嘎咕的繪本探險
同時也有2部Youtube影片,追蹤數超過0的網紅alex lam,也在其Youtube影片中提到,Le Fiori Secret https://www.mrlamsan.com/2019/05/Fiori.html https://www.facebook.com/LeFiori.it/ 保鮮花又叫不凋花 經過特別加工的花,質感與鮮花一樣,顏色更鮮明 可存放3年不變色 用作送禮的最佳精品 L...
破損日文 在 Facebook 的最佳解答
【18禁x日文限定:芒果產季】
這幾天龍哥都盡量陪著孩子睡覺、上學。
想說再不抱抱孩子、他們就長大了。
昨天龍哥一早跟著板桓送兩隻小獸去幼稚園。由於幼稚園在國小裡面、腹地很大,送完孩子,龍哥就跟板桓牽著手、漫步穿過校園。
昨天太陽很大、綠樹成蔭,有種要邁入炎炎夏日的預告。板桓抬起頭、看向校園裡的綠葉在陽光交錯下的生氣勃勃、忍不住開口:「襪!也即將是台灣芒果(マンゴー)的季節了呢!」
聞言,龍哥也抬起頭、看向同一片樹蔭。隨即,龍哥低下頭、用牽著板桓的那隻手,往龍哥的下面帶:
「最近,也是 下體(日文相似音)的產季囉~」
_ _ _
貧果「老潑的產季應該是一年四季吧」報導~
【延伸題】髮髮現在早上醒來、睡前都還會喝一瓶奶。但昨天板桓從儲物櫃上拿下她的奶粉時,才從裡面結塊的奶粉中驚覺,奶粉罐應該是有破掉。果然,在底部發現一個搬運時造成的破損。
回到家,板桓處理著昨天破罐的奶粉盒。邊將結塊的奶粉倒掉、摳門魂邊碎念安慰自己:「這個,還是倒掉好吧!畢竟是要進入身體的東西,要小心謹慎才行!」
龍哥聽到關鍵字、一個飄移、來到板桓面前,握住了他的下體說:「希望你不要忘記⋯⋯
這個,也是要進入身體的東西!」
#然後都不進來不進來啊你媽的
#現在是饑荒還是怎樣
#就讓拎杯剃度出家好了幹
破損日文 在 BASE 1 Facebook 的最佳貼文
※蝦皮免運費
毎日持續上架商品喔
NEW ARRIVAL
お買い得!超划算的
LEVI’S 505 大E
BORO牛仔褲
今天帶來一件
LEVI’S 505 大E BORO牛仔褲
這件為來自LEVI’S
60~70年代大E的款式
在日本絕對是秒殺的超划算價格!
褲身是現在做不出來的
漂亮的使用感破洞
也有多處補強的經典款BORO
BORO來自於日文
在物資匱乏的時代
衣服在歷經使用破損之後
再用布料重新縫補後繼續著用
隨著時間演進人民生活富裕
BORO轉變為一種文化技藝
和現代服飾結合在一起
利用顏色或是材質上的拼接
表達出不同的個人風格
簡單穿出不同的氣質
歡迎私訊詢問~
60 ~70S
LEVI’S 505
BIG E BORO
W37
NT$6690
BASE1
HP: http://www.base.com.tw
蝦皮賣場: https://shopee.tw/baseone1972
LINE ID:baseone1
網路販售同步中
📍台北市中山區中山北路二段16巷4號1F
☎︎0966588731
🚉中山捷運站4番出口
破損日文 在 alex lam Youtube 的最佳解答
Le Fiori Secret
https://www.mrlamsan.com/2019/05/Fiori.html
https://www.facebook.com/LeFiori.it/
保鮮花又叫不凋花
經過特別加工的花,質感與鮮花一樣,顏色更鮮明
可存放3年不變色
用作送禮的最佳精品
LE FIORI 永恆之花來自世界各地包括法國, 日本及委內瑞拉, 經品牌專業花藝師精心嚴選出最佳花材, 打造以花為主題之藝術品, 再配以歐洲進口花茶產品, 為都市人舒緩繁燥之壓力, 以及為最愛送上最美的祝福, 永遠燃點著永恆的愛 。
#保鮮花
#永生花
中文名:永生花 不凋花 不老花 保鮮花
日文名:プリザーブドフラワー
英文名:Preserved Flowers
正式名稱是 「Natural preserved flowers and foliage」
直譯意思為,經過保存加工的鮮花與綠葉
語意:Preserve 保存、維持的意思
起源:
1970年代後期,由比利時布魯塞爾大學、德國柏林大學與法國Vermont公司共同展開研究。
歷經10年,終於在1987年開發成功。
1991年Vermont公司正式取得Preserved加工技術的國際專利。
兩年後,1993年正式在日本登陸。
但相傳,早在日本昭和時期就有人使用藥局所販賣的甘油製作永生花,以此為興趣。
因此Vermont公司並非是最早的起源。
怎麼做成的?
1. 將新鮮的花朵放入具有脫水作用的脫色液裡浸泡。
2. 接著放入含有潤滑液的著色液裡浸泡。
著色液使用的是用於食品與藥品、對人體無害的有機液。
3. 靠花朵本身的力量吸取著色液。
4. 最後將花取出進行乾燥,加工完成。
PS:加工時使用的液體,只要用過一次效果就會降低,因此無法多次使用。
優點:
1. 完全不需澆水,省去日常照顧上的麻煩。
2. 保存環境與方式優良,可長期維持花形2~3年而不凋零。
3. 重量比一般鮮花還輕。
4. 鮮嫩的質感與觸感,絲毫不遜色於一般鮮花。
5. 某些少數特殊花種或葉種會留有本身獨特的香氣。
6. 色彩選擇多,能比一般鮮花有更多不同的視覺享受。
7. 加工過程中已去除花香與花粉,不會導致過敏,最適合探望病人時贈送。
8. 可與緞帶、羽毛、綴珠等各種素材做配搭,設計變化無窮。
9. 可製作成新娘捧花,留下最美好的紀念。
缺點:
1. 因特殊技術加工,價格要比一般鮮花昂貴。
2. 長時間日照容易褪色,且隨著時間經過,也無法避免會慢慢褪色。
3. 比鮮花容易破損。
4. 怕潮濕。如梅雨季節的潮濕氣候容易使花瓣、葉瓣透明化。
5. 長時間接觸布料會染色。或是深色花長時間接觸淺色花,淺色花會被染色。
6. 特性上的關係,除非與藝術人造花配搭,否則多半只能呈現花團錦簇的設計。
7. 加工過程有時無法發現 「偶而」附著在上面的蟲卵,而導致夏季高溫時期會有蟲子出現。
色相與色澤:
實品與電腦上的照片會有誤差。
另因廠牌或加工過程差異,甚至於每個人對顏色的判別定義不同,每一批的花朵色澤會有些許的不同。
花的尺寸:
選用天然的鮮花加工製成,會因每批進貨時的鮮花而有尺寸上的差異,並非每朵花的形狀與大小都一樣。
如何照顧?
「可遠觀而不可褻玩焉」,請勿經常用手觸碰。有灰塵時,請使用軟毛刷輕輕揮掉即可。
其他注意事項:下列情況無法接受者,建議直接購買鮮花,請勿嘗試。
1. 第一道加工。由天然的鮮花加工製成永生花時難免會有裂瓣產生,此為正常現象。
2. 第二道設計加工。永生花沒有長莖,皆須一朵一朵用鐵線製做假莖以利插花設計。
或是為了讓消費者省荷包,運用開花技術將花撐大的過程,由於觸摸瓣葉次數多,難免會有些許摺痕出現或導致裂瓣產生。
3. 天然的鮮花綠葉加工製成,如葉子有蟲咬痕跡,製成永生葉時痕跡也不會消失。
撰寫:Flower Rich JAPAN
破損日文 在 CH Music Channel Youtube 的精選貼文
《機動戦士ガンダムUC》
RE:I AM
作詞:澤野弘之
作曲:澤野弘之
編曲:澤野弘之
歌:Aimer
版權聲明:
本頻道不握有任何音樂所有權,亦無任何營利,一切僅為推廣用途。音樂所有權歸原始創作者所有。請支持正版。
Copyright Info:
Be aware this channel is for promotion purpose only without any illegal profit. All music's ownership belongs to the original creators.
Please support the original creator.
すべての権利は正当な所有者/作成者に帰属します。あなたがこの音楽(または画像)の作成者で、この動画に使用されたくない場合はメッセージまたはこのYoutubeチャンネルの概要のメールアドレスにご連絡ください。私はすぐに削除します。
如果你喜歡我的影片,不妨按下喜歡和訂閱,你的支持就是我創作的最大原動力!
If you like my videos, please click like and subscribe! Thx :)
粉絲團隨時獲得最新訊息!
https://www.facebook.com/chschannel/
Check my Facebook page for more information!
https://www.facebook.com/chschannel/
背景連結 / Background Album :
https://imgur.com/a/fpZtF
日文歌詞 / Japanese Lyrics :
Please hear me
I want to tell you
Please sing to me
I wanna hear your voice
時の鼓動がまだ響く間
裸の言葉胸に閉じこめた
記憶の色が滲み始める
破れた世界の隅で
何も求めずにただ抱き寄せる
今の僕にはそれしか出来ない
震えた強がりでもプライドに見える
逸れた子供のように
最後の声さえも 風がさまようせいで消された
月に手を向けたまま 君は空の星に消えた
「側にいて」と抱きしめても
もう2度と聞こえない君の歌声は
降り注いだ雨のサイレン
僕の代わりに今この空が泣き続ける
これまで踏みつけてきた教えを
今掻き集めこの胸に当てても
救い求め歌うようなお遊戯にみえる
物語る大人のように
言葉に寄り添うだけの
空の愛と導きはいらない
飾られた祈りでは
明日の手掛かりに触れない
いつか君に届くはずの
名もなき幼い詩で描くわがままを
忘れたいよ一度だけ
眠れぬ哀しみがその詩を抱きしめてる
Freezing cold shatters my sorrow
And scorching sand puts it together again
投げ捨てられる正しさなら
消える事ない間違いの方が良い
臆病に隠してた声を今
この手でもう一度さらせば良い
掴む軌道も咲く光も
乾いた心のせいでモノクロに見えた
忘れないよ今日の景色を
ありふれた願いが足元を照らしてくれる
中文歌詞 / Chinese Lyrics :
請傾聽我
我想告訴妳
請為我歌唱
我想聽聽妳的聲音
時間的悸動尚未平息
赤裸的話語鎖進胸口
記憶的色彩開始滲染
在這破損世界的一角
一無所求就只是依偎著妳
現在的我只能做到這些
顫抖著的逞強也還算是自尊
像個迷路的孩子
連那最後的聲音 都被徬徨著的風給蓋過
向著月亮伸長手 妳消失在滿天繁星之中
抱著我說「留在我身邊」
妳那已成為絕響的歌聲
有如雨水點綴出的漣漪
連天空都替我不停哭泣
就算將一路跌跌撞撞走來得到的教訓
全都重新檢視一次
看起來也只是在玩著高唱贖罪之歌的遊戲
像個說故事的大人
我不要那些隨口說說
空洞的愛和所謂指引
只能用來裝飾的祈禱
無法帶我們前往明天
曾經堅信總有一天能夠傳達給妳
那幼稚的無題之詩裡描寫的任性
如今卻好想將它忘記 一次也好
無法成眠的哀傷緊緊擁住那首詩
錐心之寒撕碎我的悲傷
灼熱的砂卻又將它復原
與其是終將被捨棄的正確
我還情願作個永遠無法抹滅的錯誤
隱藏在膽怯之下的聲音
就用這雙手讓它再次響起
緊抓的軌道、綻放的光芒
早已乾涸的內心讓它們看起來全無色彩
我會永遠記得今天的景色
這平凡無奇的願望卻也為我照亮了腳下