#相似詞語辨析05
accident, incident
這一對名詞都含有“事情”、“事件”之意,但涵業有所不同。 accident 是“意外事”,通常指偶然發生的不幸事件或事故, ;incident是“事情”或“事件”,它既可以指日常生活中的瑣事,也可以指外交、政治方面的重大事件。
請看下面的例句:
An awful accident has claimed three lives.
一件可怕的意外事奪去了三條人命。
The train for Shenzhen met with an accident and many passengers were injured.
開往深圳的火車出了事,有許多乘客受了傷。
有時候, accident只指“偶然的事情”,並無“不幸”之意。
例:
He owes his success to a mere accident.
他的成功出於偶然。
It was quite an accident.
這完全是一件偶然的事。
值得注意的是,有時還可以在accident 一字之前加 happy 作定語,以突出完全是巧合之意。如:It was really a happy accident to see your parents in Hong Kong.
下面是 incident 的例句:
On the very day before we left for Tokyo, an incident occurred.
就在我們(離港赴東京的那一天發生了一件事。」
This serious incident was staged by a mob of rioters.
這個嚴重的事件是一辈暴徒策動的。
下面把 accident 和 incident 用在一個句中以便辨解其意:
The espionage flight of the enemy aircraft over our territory is not an accident, but a very serious incident. 敵機在我國領空的偵察飛行不是一件偶然之事,而是一個極其嚴重的事件。
在美式英語中,accident 一詞往往專指“汽車出事”,如指 飛機、火車或其他交通工具出事,必須把飛機、火車、單車等 詞寫出來,以免誤解。
#高雄人 #學習英文 請找 #多益達人林立英文
#高中英文 #成人英文
#多益家教班 #商用英文
#國立大學外國語文學系講師
Search
相似詞語辨析05 在 多益達人林立英文- #相似詞語辨析05 accident, incident... 的推薦與評價
相似詞語辨析05 accident, incident 這一對名詞都含有“事情”、“事件”之意,但涵業有所不同。 accident 是“意外事”,通常指偶然發生的不幸事件或事故, ... ... <看更多>