「日文拒絕用語・總整理」
日本人說話很委婉,特別是在別人邀約的時候,即使不想去,也不會直接說「無理・嫌です・行きません」
今天就來分享日文常用的「拒絕用語」吧!
如果你聽到日本人這麼說,就表示對方沒有興趣、不要再硬約了喔~
.
#也可以反過來
#有日本人約你_但是你不太想去的時候
#直接從圖片中挑一句回就好了
直接從圖片中挑一句回就好了 在 音速語言學習(日語) Facebook 的最佳解答
「日文拒絕用語・總整理」
日本人說話很委婉,特別是在別人邀約的時候,即使不想去,也不會直接說「無理・嫌です・行きません」
今天就來分享日文常用的「拒絕用語」吧!
如果你聽到日本人這麼說,就表示對方沒有興趣、不要再硬約了喔~
#也可以反過來
#有日本人約你_但是你不太想去的時候
#直接從圖片中挑一句回就好了
.
.
【文字版本】
邀約:仕事終わったら、一緒に食事に行かない?
(工作結束後,要不要一起吃個飯?)
.
對方答應的話,大致上會有以下三種反應:
いいね(好啊)
喜んで(很樂意)
行こう(一起去吧)
.
對方不想去的話,你會聽到以下的語句,都是拒絕的意思
① 聽開頭就知道約不成
ちょっと…(呃...)
あいにく…(真不巧)
せっかくだけど…(難得你特別約)
.
② 打馬虎眼、讓你知難而退
考えておくね(我想一下)
行けたら行く(可以的話就去)
仕事終わったらね(工作結束的話就OK)
.
③ 下次有機會再說吧(當然只是客套話)
また今度ね(下次吧)
また誘ってね(下次再約我吧)
時間できたら、こちらから誘うね(有時間的話換我約你)
.
④ 找一個對方無法反駁的理由
先約があって(和別人有約了)
体調が悪くて(身體不太舒服)
色々仕事が忙くて(工作有點忙)
家庭の事情があって(家裡有事)
直接從圖片中挑一句回就好了 在 #直接從圖片中挑一句回就好了 - Explore | Facebook 的推薦與評價
日本人說話很委婉,特別是在別人邀約的時候,即使不想去,也不會直接說「無理・嫌です・行きません」. 今天就來分享日文常用的「拒絕用語」吧!… See more. ... <看更多>