【曼谷名稱的由來】
"曼谷"這兩個字並不是真正的曼谷全名
這喜歡泰國的人應該會知道些
要說道這名稱可以先說一下很久很久以前.....
下方圖片是泰國上一個朝代
鄭信吞武里時期的曼谷想像圖
可以看見當時首都王城是建在昭帕耶河的左岸
人稱吞武里地區也就是現在的黎明寺(鄭王廟)這邊
圖中拉達那哥欣島上想像沒王城的樣子
據說以前島上都是華人居住的地方
做起運輸進口生意
而後的卻克里拉瑪一世想在島上建王城時
才請華人離開移居到曼谷第一條街
石龍軍路上
中文的"曼谷"是潮州話發音的英文的"Bangkok"
意思是拉達那哥欣島的原稱"橄欖島"(บางกอก)的意思
華人早期則稱曼谷為泰京
泰國首都全名中文 在 泰國清邁象 Facebook 的最佳解答
【曼谷名稱的由來】
"曼谷"這兩個字並不是真正的曼谷全名
這喜歡泰國的人應該會知道些
要說道這名稱可以先說一下很久很久以前.....
下方圖片是泰國上一個朝代
鄭信吞武里時期的曼谷想像圖
可以看見當時首都王城是建在昭帕耶河的左岸
人稱吞武里地區也就是現在的黎明寺(鄭王廟)這邊
圖中拉達那哥欣島上想像沒王城的樣子
據說以前島上都是華人居住的地方
做起運輸進口生意
而後的卻克里拉瑪一世想在島上建王城時
才請華人離開移居到曼谷第一條街
石龍軍路上
中文的"曼谷"是潮州話發音的英文的"Bangkok"
意思是拉達那哥欣島的原稱"橄欖島"(บางกอก)的意思
華人早期則稱曼谷為泰京
泰國首都全名中文 在 窮瘋流 Un Pauvre Voyageur Facebook 的最讚貼文
Bangkok - 曼谷,只是外國人對它的稱呼。有些住在偏遠地區的泰國人甚至不知道Bangkok這個名字。
泰國首都曼谷的原來名字,說出來需時約20秒,在官方英語羅馬拼音(English romanisation),它被確認為「Guinness Book of Records」世上最長的地方名稱,泰文全名為:
กรุงเทพมหานคร อมรรัตนโกสินทร์ มหินทรายุธยามหาดิลก ภพนพรัตน์ ราชธานีบุรีรมย์ อุดมราชนิเวศน์ มหาสถาน อมรพิมาน อวตารสถิต สักกะทัตติยะ วิษณุกรรมประสิทธิ์
大致發音是:
"Krung Thep Mahanakhon Amon Rattanakosin Mahinthara Ayuthaya Mahadilok Phop Noppharat Ratchathani Burirom Udomratchaniwet Mahasathan Amon Piman Awatan Sathit Sakkathattiya Witsanukam Prasit"
謝謝畢業於泰文教育系的清邁導遊花時間教我這個全名。(他中文也十分好!)
#泰文真的好好聽
#清邁
www.instagram.com/unpauvrevoyageur