【🇫🇷🇨🇭追劇學法文| Voilà voilà ! 法文萬用單字 « Voilà » 到底怎麼用,這部小短劇看完就都懂! 】
Bonsoir à tous !
« Voilà » 這個法文中獨特的萬用口頭禪,相信喜歡法文的朋友,一定多多少少都聽過!但是也是因為這個字太過萬用了,常常讓很多朋友們摸不著頭緒!
今天我特別找了法文邂逅幾位「國際巨星」,一同合作拍攝了一部小短片,幫助各位排解關於 « Voilà » 的疑難雜症!讓我們一起在 « 關德琳的命運 » 之中探究 « voilà » 的奧秘吧!😎
【法文小學堂】
影片中出現的 « voilà » 的用法:
1️⃣第一種:給東西「來~」「給您~」
在電影院與我神似的售票員在給票時說的 « Voilà pour vous ! »
在這邊就跟英文 “Here you go” 的意思差不多,所以 « Voilà ! » 後面能直接替換成各種東西唷!
💡例句:
« Voilà votre commande ! » 「這是您的餐點!」
« Voilà votre café, Monsieur. »「先生,這是您的咖啡。」
2️⃣第二種:想讓人注意到某樣東西「這就是...」「來了」「好」「來」
這邊我與茱莉分別用了« voilà » 強調了我們的位置以及電影開始了!
我:« Voilà nos places. » 「我們的位置在這邊。」
茱莉:« Voilà ! Ça commence ! »「來了,電影開始了!」
也可以介紹別人時使用,關德琳介紹皮耶里克與父母認識時說:
« Voilà, maman, papa, je vous présente Pierrick. » 「爸爸媽媽,我向你們介紹皮耶里克。」
« Voilà Pierrick ! »「這就是皮耶里克。」
« Pierrick, voilà ma maman et mon papa ! »「皮耶里克,這是我媽媽和爸爸。」
3️⃣第三種:等待的人或東西來了。「...來了」
遲到的 Tristan 終於到了電影院之後他說:
« Voilà, je suis là ! »「我來囉!」
« Ah, te voilà enfin ! »「哎 你終於來啦!」
這句比較特別,直接在 « voilà » 前面加上 « te »「你」, « me »「我」, « le »「他」, « la » 「她」 就能直接表示誰來囉!
💡更多例句:
« Me voilà, je suis là ! » 「我來囉!」
« La voilà, maman est rentrée ! »「媽媽回來了!」
當然,後面也可以加一樣物件,表示期待已久的東西終於到了!
💡更多例句:
« Le voilà, mon cadeau de Noël ! »「我的聖誕節禮物來啦!」
或是在前面放上 « re » 字首代表又出現的意思
💡例句:
« Chut ! Revoilà l’actrice principale. »「噓!女主角又出現了!」
4️⃣第四種:語助詞「對呀...」「這樣子」
« Pierrick est très content de vous rencontrer… voilà. »「皮耶里克很開心能夠見到你們... 嗯,就這樣子」
« Voilà quoi… » 則是比較口語的用法,也是用在句子結束後,沒什麼要再多加補充,但是又想講話的時候 。類似中文對的「對啊」,「這樣子」!
5️⃣第五種:諷刺語氣「看吧!」「果然!」
用在放馬後砲時候🤣
💡例句:
Tristan: « Et voilà. Encore un vrai navet. »「看吧!果然又是一部大爛片!」
6️⃣第六種:一件事情結束後「好的」「好了」「結束了」
💡例句:
影片最後說的:« Et voilà, c’est tout pour aujourd’hui ! »「今天的內容就到此為止!」
« Et voilà, c’est la fin de mon exposé ! Merci pour votre attention.»「我的報告結束了!謝謝各位!」
✍️額外補充
7️⃣第七種:肯定語氣「對」「沒錯」
聊天時如果很同意對方說的話,就能用 « Voilà » 回答喲!
💡更多例句:
« Porter le masque ne sert pas seulement à se protéger mais aussi à protéger les autres. »
「戴口罩不只是為了保護自己也是為了保護別人。」
« Voilà ! Tu as tout compris ! »
「 沒錯,就是這樣!」
Voilà ! 希望這次的影片能夠幫助到大家!這部影片,很幸運是在疫情升至第三級之前拍好的,也有做好消毒等防疫措施,希望透過這部影片,讓大家一起「防疫、追劇、學法文」!
Soyez gentils et prenez bien soin de vous !🙌😊
#法文邂逅
#夏季鉅獻
#關德琳的命運
#Voilà
同時也有5部Youtube影片,追蹤數超過2萬的網紅法文邂逅,也在其Youtube影片中提到,« Voilà » 這個法文中獨特的萬用口頭禪,相信喜歡法文的朋友,一定多多少少都聽過!但是也是因為這個字太過萬用了,常常讓很多朋友們摸不著頭緒! 今天我特別找了法文邂逅幾位「國際巨星」,一同合作拍攝了一部小短片,幫助各位排解關於 « Voilà » 的疑難雜症!讓我們一起在 « 關德琳的命運...
「法文 口頭禪」的推薦目錄:
- 關於法文 口頭禪 在 杰宇的法文邂逅 Facebook 的最佳解答
- 關於法文 口頭禪 在 MillyQ / 米粒Q Facebook 的最佳貼文
- 關於法文 口頭禪 在 我的紫袍夢-3年9月的檢察官日誌 Facebook 的精選貼文
- 關於法文 口頭禪 在 法文邂逅 Youtube 的精選貼文
- 關於法文 口頭禪 在 2分之一強 Youtube 的最佳解答
- 關於法文 口頭禪 在 Chef Chouchou阿辰師 Youtube 的最佳解答
- 關於法文 口頭禪 在 Re: [問題] 玉藻的口頭禪- 看板Nubee - 批踢踢實業坊 的評價
- 關於法文 口頭禪 在 Alliance Française de Taïwan 台灣法國文化協會 - Facebook 的評價
- 關於法文 口頭禪 在 盤點台日YouTuber經典開場白!洗腦的口頭禪讓你一聽就知道 ... 的評價
- 關於法文 口頭禪 在 【學法文】6 個學法文的Youtube 頻道推薦,看見最真實的法國 的評價
- 關於法文 口頭禪 在 cliche法文的菜單和評價,YOUTUBE、PTT - 火鍋涮涮鍋推薦指南 的評價
- 關於法文 口頭禪 在 cliche法文的菜單和評價,YOUTUBE、PTT - 火鍋涮涮鍋推薦指南 的評價
- 關於法文 口頭禪 在 Re: 講到口頭禪- 看板CultureShock - PTT網頁版 的評價
- 關於法文 口頭禪 在 savon法文、蹦啾禮好、蹦啾英文在PTT/mobile01評價與討論 的評價
- 關於法文 口頭禪 在 savon法文、蹦啾禮好、蹦啾英文在PTT/mobile01評價與討論 的評價
- 關於法文 口頭禪 在 merci法文意思2022-精選在臉書/Facebook/Dcard上的焦點新聞 ... 的評價
- 關於法文 口頭禪 在 merci法文意思2022-精選在臉書/Facebook/Dcard上的焦點新聞 ... 的評價
- 關於法文 口頭禪 在 法國歌曲-法文歌詞解釋" Léa 利亞" - 語言板 | Dcard 的評價
法文 口頭禪 在 MillyQ / 米粒Q Facebook 的最佳貼文
拍這張的時候,剛好拍到兩個好朋友在Aux Deux Amis兩個朋友小酒館,很可愛對吧❤️。
/
十月,才剛開始沒幾天,私訊裡就被超多訊息塞爆,問:「米粒!妳有沒有看Netflix影集 #EmilyInParis?」然後,後面開始是各不相同的對話串,或者問話串。
.
大致了解我的人,大概知道我很少看電視也很少追劇,但這幾天倒是多出不少時間可以拿來各種追(笑)。
原本不知道《#艾蜜莉在巴黎》,但在看完二十幾則訊息後,我不得不開始搜尋”Emily in Paris”。
才幾看秒預告,但一發現這部劇集是由《慾望城市》製作人Darren Star執導,裡頭的服裝造型顧問也是交由服裝設計師Patricia Field擔任,我已經不管三七二十一,立刻想看!!
/
老實說,猜想之後,預告之前,覺得這大概就是那種輕鬆、有趣、溫馨、夾帶一些可愛的邂逅與浪漫,沒有要殺死太多腦細胞,單純拿來在非工作日(或者不想工作日)放鬆的劇集,很適合用來遠離壓力,將一點夢幻帶入已經太過現實的生活中,挺好。
.
一口氣,看完前面五集,每一集都能戳中我的笑點,當然,也包含那些我再熟悉不過的回憶-巴黎的空氣、街道、餐館、花店、巧克力麵包、詼諧的唇槍舌戰(是指聊天答辯的部分,應該沒有人想歪?),還有巴黎人講英文時特殊的可愛口音,超法式。
/
原本猜想這部劇集大概不用動什麼腦,只要捧著一盆洋芋片好好享受美麗的巴黎、美麗的人物、美麗的服裝就好,實則不然。
每一集如果播多久,我的腦大概就動多久,包括複習了難解的法文文法、複雜的語句結構、很想找音節切斷的混濁連音、必須挑出來的字詞雙關或者同音異義,甚至包含那些店的位置跟地址等等,同時,也興味盎然地對照著美式與法式作風、文化、態度、職場(當然還有穿搭!)的各種不同(還讓我想起了網路訊號到底有多差!)。
當然,影集裡有很多誇大的部分,很明顯看得出來刻意加入一些戲謔,畢竟這就是一部輕鬆的愛情喜劇片,大部分人看劇為的無非是想圖個輕鬆,讓自己可以從已經太過現實的生活中逃離進入一場伴隨著暢懷大笑的美夢之中,如果想看寫實還原紀錄片的人大概會轉台。
所以哪些是真、哪些是假、哪些是誇張、哪些太戲謔,懂的人都能分辨,而這分辨的過程也是需要擁有某程度的觀察與了解,對法國,也對美國,因此從兩邊的角度對照來看這部影集也是蠻有意思的部分。
/
因為要動腦,還要聽力貫注,所以我看得津津有味哈哈大笑,但時不時也會按暫停,解說翻譯幾段許先生看到一頭霧水的畫面,我樂在其中。
像是法國人很堅持的un跟une(Un! Pas une. Un pain au chocolat.是是是😂還要配手勢👌🏻),像真的崩潰一團問號聽不出來差別到底在哪的相似發音,像根本是法國人國民口頭禪的pas possible或impossible!(沒可能的意思,這我以前在巴黎也椰榆過法國友人們,我還記得到最後所有其他國家的人在還沒得到答案卻都全部一起大聲說Oui! On sait, c’est PAS POSSIBLE😂!!)
像什麼是Chambre de bonne,像為什麼巴黎房子那麼老舊,為什麼六七樓卻沒有電梯跟一樓其實是二樓,為什麼有些房子有電梯但小到只能擠1到2個人,又或像當我開始住在巴黎,我就明白Here, customer’s never right(苦笑,很苦,但是真的!),又或像哪些沒有被翻譯出來的字詞有多mean但真的超好笑😂!
.
太多太多,以為看過去只是輕鬆有趣的小品,其實裡頭藏著很多很多細節,包括法國人的生活、工作、愛情,該說是觀念、態度、還是哲學呢?
就像不只一個巴黎朋友跟我說過”We work for live, not live for work.”,我看著一週平均工時35個小時,一年還有五個禮拜暑假的法國人,羨慕在生活跟工作中堅持平衡的他們(放假就真的不看信箱、不回郵件、不接電話、人間蒸發實在太屌了😂)。
總之,太多只存在在這座城市中的獨特,都要仔細看才能發現。
/
“French men are flirts.(法國男人很愛調情)”,許先生看著劇集挑眉轉頭對我murmur:「是這樣嗎?」
.
Oh well…我只能說,裡面演的那些套路、表情、語氣,大部份⋯至少我遇過的情況,都...很真。(逃)
/
/
When two friends at Aux Deux Amis 🍷🍷.
C’est beau, non?
法文 口頭禪 在 我的紫袍夢-3年9月的檢察官日誌 Facebook 的精選貼文
#被轉彎的警察尊嚴—
(上)〈推警事件中,順「勢」而為的警界代表〉http://bit.ly/2S6tD5h
(下)〈遇到政治,就拿出次元切割刀的「老師」〉http://bit.ly/2M4UfQq
今天來介紹一位(自命)「警界代表」的我國政壇奇葩:
🔎大家要不要來猜猜,Y到底是誰?
Y,退休警大教授,長年以來不斷「代表警察」發言,卻不見其指導警方合法、妥當、正確執法,反而在警方經司法認定執法違法不當時,跳出來謾罵司法,打悲情牌「要尊嚴」。
由於警界長期以來的教育是以服從(甚至 #盲從)為主,不鼓勵進修、思辨,只要求絕對的「#聽話」,縱然是中高階警官,他們多數人都有一句口頭禪叫做「遵示」。有警官告訴我:「#明明長官的指示腦子有洞,心中『很幹』,#也不知道他那個官是怎麼升的,#還是要說遵示辦理。」
警察在公務體系中佔高比例,而Y確實在警界高層培植出一批勢力,在警界的官僚與服從文化下,加上 #幾乎所有政治人物都想要控制警察的力量(在歷史上也是如此),所以他的這一套手法在政治上得到青睞,鋪出一條從政的康莊大道。
Y也深諳攏絡警察心,消費警察群體,不需要靠實力在選區爭取選票,就能以他的警界關係在政治上殺出一條路。所以過去不管發生什麼事情,也不管警方執法是否合法妥當,高喊「挺警察」就對了,甚至,連暴力執法的港警都挺。
但這一切美好的「警察代表」圖像,在上文提及的12月6日外交部之亂(也是台大醫院急診室之亂)事件發生後,突然變調了。原因在於,準備要被警方移送妨害公務的陳宜民,是Y的同黨籍立委。
他在政治利益與警方尊嚴之間,優先選擇了前者,立場大轉彎,比吳前閣揆於當年力主的「白海豚會轉彎」還要離奇,因此被許多員警以「#龜山海豚灣」(按:警大校址位於桃園龜山區)譏諷之。
Y沒想到這樣的選擇,會讓「警政代表」的身分遭受質疑,於是 #馬上再來個附帶甩尾的大迴轉——比吳前閣揆心目中的白海豚還會轉。
最誇張的,還是最近讓許多年輕員警感到「看不下去」的「新北戰警積極投入挺韓陣營」,把新北警比喻為「#猴子身上的毛」、「#分身猴」;
許多年輕員警諷刺:「新北警彷彿被當成警界的韓粉代表」,而是這是什麼樣可笑的「耍猴戲」比喻?
更深層的問題是,#警察是競選工具嗎?
羞辱警察尊嚴的,從來不是不挺「違法不當執法」的司法,而是政治。始作俑者,便是 #罹患政治狂熱症與官癌末期 的「自己人」。
-----------
〈被轉彎的警察尊嚴(上):推警事件中,順「勢」而為的警界代表〉全文看這裡➡ http://bit.ly/2S6tD5h
〈被轉彎的警察尊嚴(下);遇到政治,就拿出次元切割刀的「老師」〉全文看這裡➡ http://bit.ly/2M4UfQq
-----------
📣談警察教育與訓練體系長期以來的問題
一個正常的警大、警專老師,該做的事情不是不分用槍時機而盲目鼓勵開槍,不該欠缺專業,看不懂司法文書還亂罵司法、有員警遇刺殉職時罵司法、員警被績效制度逼得追車不性殉職時還是罵司法,更不該拋棄學者風骨,說盡各種政治謊言、把「警察尊嚴」當成口號。
警察的老師該做的事情是真心關懷學生投身實務工作後,必須效忠的正當法律程序與可能面對的人身風險,告訴學生,風險在哪裡、如何評估風險、法律怎麼規定、程序應如何進行、怎麼做比較好、如何在程序面立於不敗之地、如何在最短的時間進行專業的判斷。
遺憾的是,如今的警察教育,在警官部分,已經淪為體系內「近親繁殖」、自成一格的「龜山法系」,那套學術潛力堪慮、與實務脫節的教育模式,不要說基層員警紛紛詬病,許多懷有理想的教授、具有思辨能力的警官也不滿已久,許多人都有改革的想法,只是一盤散沙且大多人敢怒不敢言。在警員部分,「什麼事都要等到遇到了、有人教才知道要怎麼做。實際上就是放剛滿20歲的年輕人出去冒險」。
如果是一個真正重視警政問題的「警界代表」立委候選人,心心念念的應該是務實改革,例如認真探討教育訓練制度、師資議題、官僚弊病,以及被批判已久嚴重影響執勤合法妥當性的扭曲績效制度。然而,這位警界的「老師」除了三不五時消費「警察尊嚴」外,教了他的警政高官徒子徒孫們什麼呢?
-----------
〈被轉彎的警察尊嚴(上):推警事件中,順「勢」而為的警界代表〉全文看這裡➡ http://bit.ly/2S6tD5h
〈被轉彎的警察尊嚴(下);遇到政治,就拿出次元切割刀的「老師」〉全文看這裡➡ http://bit.ly/2M4UfQq
-----------
鳴人堂 Hsin-Yin Wu
法文 口頭禪 在 法文邂逅 Youtube 的精選貼文
« Voilà » 這個法文中獨特的萬用口頭禪,相信喜歡法文的朋友,一定多多少少都聽過!但是也是因為這個字太過萬用了,常常讓很多朋友們摸不著頭緒!
今天我特別找了法文邂逅幾位「國際巨星」,一同合作拍攝了一部小短片,幫助各位排解關於 « Voilà » 的疑難雜症!讓我們一起在 « 關德琳的命運 » 之中探究 « voilà » 的奧秘吧!😎
【法文小學堂】
影片中出現的 « voilà » 的用法:
1️⃣第一種:給東西「來~」「給您~」
在電影院與我神似的售票員在給票時說的 « Voilà pour vous ! »
在這邊就跟英文 “Here you go” 的意思差不多,所以 « Voilà ! » 後面能直接替換成各種東西唷!
💡例句:
« Voilà votre commande ! » 「這是您的餐點!」
« Voilà votre café, Monsieur. »「先生,這是您的咖啡。」
2️⃣第二種:想讓人注意到某樣東西「這就是...」「來了」「好」「來」
這邊我與茱莉分別用了« voilà » 強調了我們的位置以及電影開始了!
我:« Voilà nos places. » 「我們的位置在這邊。」
茱莉:« Voilà ! Ça commence ! »「來了,電影開始了!」
也可以介紹別人時使用,關德琳介紹皮耶里克與父母認識時說:
« Voilà, maman, papa, je vous présente Pierrick. » 「爸爸媽媽,我向你們介紹皮耶里克。」
« Voilà Pierrick ! »「這就是皮耶里克。」
« Pierrick, voilà ma maman et mon papa ! »「皮耶里克,這是我媽媽和爸爸。」
3️⃣第三種:等待的人或東西來了。「...來了」
遲到的 Tristan 終於到了電影院之後他說:
« Voilà, je suis là ! »「我來囉!」
« Ah, te voilà enfin ! »「哎 你終於來啦!」
這句比較特別,直接在 « voilà » 前面加上 « te »「你」, « me »「我」, « le »「他」, « la » 「她」 就能直接表示誰來囉!
💡更多例句:
« Me voilà, je suis là ! » 「我來囉!」
« La voilà, maman est rentrée ! »「媽媽回來了!」
當然,後面也可以加一樣物件,表示期待已久的東西終於到了!
💡更多例句:
« Le voilà, mon cadeau de Noël ! »「我的聖誕節禮物來啦!」
或是在前面放上 « re » 字首代表又出現的意思
💡例句:
« Chut ! Revoilà l’actrice principale. »「噓!女主角又出現了!」
4️⃣第四種:語助詞「對呀...」「這樣子」
« Pierrick est très content de vous rencontrer… voilà. »「皮耶里克很開心能夠見到你們... 嗯,就這樣子」
« Voilà quoi… » 則是比較口語的用法,也是用在句子結束後,沒什麼要再多加補充,但是又想講話的時候 。類似中文對的「對啊」,「這樣子」!
5️⃣第五種:諷刺語氣「看吧!」「果然!」
用在放馬後砲時候🤣
💡例句:
Tristan: « Et voilà. Encore un vrai navet. »「看吧!果然又是一部大爛片!」
6️⃣第六種:一件事情結束後「好的」「好了」「結束了」
💡例句:
影片最後說的:« Et voilà, c’est tout pour aujourd’hui ! »「今天的內容就到此為止!」
« Et voilà, c’est la fin de mon exposé ! Merci pour votre attention.»「我的報告結束了!謝謝各位!」
✍️額外補充
7️⃣第七種:肯定語氣「對」「沒錯」
聊天時如果很同意對方說的話,就能用 « Voilà » 回答喲!
💡更多例句:
« Porter le masque ne sert pas seulement à se protéger mais aussi à protéger les autres. »
「戴口罩不只是為了保護自己也是為了保護別人。」
« Voilà ! Tu as tout compris ! »
「 沒錯,就是這樣!」
Voilà ! 希望這次的影片能夠幫助到大家!這部影片,很幸運是在疫情升至第三級之前拍好的,也有做好消毒等防疫措施,希望透過這部影片,讓大家一起「防疫、追劇、學法文」!
Soyez gentils et prenez bien soin de vous !🙌😊
#法文邂逅
#夏季鉅獻
#關德琳的命運
#Voilà
🥂🇫🇷🇨🇭零基礎口說法文講座來囉!
【每週一杰課:2小時,輕鬆自信,開口說法語!】開放報名!
https://bonjouratous.com/product/trial-online-julie/
法文邂逅IG: https://www.instagram.com/yannickstudio.taiwan/?hl=zh-tw
法文邂逅Facebook: https://www.facebook.com/learnfrenchtaipei
茱莉花Youtube: https://www.youtube.com/channel/UCbUBMJo8hJtC3idiymBJHVw
法文 口頭禪 在 2分之一強 Youtube 的最佳解答
最新【2分之一強】節目收看►►https://www.youtube.com/playlist?list=PLyi-Ztspx3ak8Y5MFFSlMiUi4hSAUjVCl
00:00:00 馬來西亞尊稱男性用「短」?小禎爆笑解讀!
00:12:05 生日「快樂」在日本意思竟「不單純」?!
00:22:17 日本人在台看「金玉」超尷尬?卻讓夢多好興奮?
00:32:56 「用」字老外搞不懂?麻努簡潔說法笑翻眾人?
00:43:31 妲夏被誇中文全校第一,來台卻有溝通障礙?
00:54:20 中文音調好麻煩?老外把引擎念成「陰O」?
01:07:47 學中文影響好大!老外回鄉習慣夾雜台式語助詞?
01:19:03 湯姆士把台式口頭禪帶回英國,竟遭媽媽一頓罵?
#外國人 #學中文 #音調 #語助詞 #口頭禪 #台灣 #用法 #文法 #口音 #想歪 #糗事 #意思 #馬來西亞 #日本
★訂閱【2分之一強】Youtube►►https://www.youtube.com/channel/UCrRJRIIH_ku2rd8Ne6nR4cQ?sub_confirmation=1
★YouTube限定獨家【2分之一強網路版】►►https://www.youtube.com/playlist?list=PLyi-Ztspx3aklCPyt4y5uGioPwPZvU7m7
★打工換宿遊台灣【請問 今晚住誰家】►►https://www.youtube.com/playlist?list=PLSbc11qZgT1-EsK2A-Zxbzk9jlPsvQujN
★兩性育兒新知【媽媽好神】►►https://www.youtube.com/playlist?list=PLVdCfXX7j884-B-zY3zhLlyPf_zQ1lkNy
★健康醫療知識【醫師好辣】►►https://www.youtube.com/playlist?list=PLL4ugceG1iyeMfbLvWecAs3re_dOBHR9f
★和曾國城一起動動腦【全民星攻略】►►https://www.youtube.com/playlist?list=PLktxyvtfjgOO3q9B8C2dkcad5m0Z89pQD
★關注【2分之一強】粉絲團►►http://bit.ly/2mrp432
★官方 IG 追起來(@ebchalf_n_half)►► https://pse.is/GE7WW
法文 口頭禪 在 Chef Chouchou阿辰師 Youtube 的最佳解答
#反骨駐法代表
反骨口頭禪已經淺移默化的融入阿辰師法國生活日常,今天就來介紹常用反骨口頭禪的英法文講法
▶ 阿辰師MIT實木砧板: https://shopee.tw/product/28137650/6047207235/
▶ 阿辰師醬油組購買連結: https://shopee.tw/product/28137650/5823187782/
阿辰師FB個人近況 https://www.facebook.com/achenchef/
阿辰師IG創意料理 https://www.instagram.com/chefchouchou/
阿辰師部落格法國奮鬥史 http://achenchef.pixnet.net/blog
◢收音設備使用: Dynasonic iM7 數位式超指向槍型麥克風◣
►產品介紹: https://camka.tw/iM7超指向性iPhone專用麥克風◄
-----------------------------------------------------------------------------------------
No Frills Cumbia Kevin MacLeod (incompetech.com)
Licensed under Creative Commons: By Attribution 3.0 License
http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/
#阿辰師 #ChefChouchou #achenchef
法文 口頭禪 在 Alliance Française de Taïwan 台灣法國文化協會 - Facebook 的推薦與評價
【法語口頭禪Hen簡單!答案揭曉!】 看到大家這麼認真作答小編也是好感動呢~ 現在就來公佈解答! 第一題: Ça caille / 冷爆了❄❄ 第二題: Nickel / 太棒了 第三 ... ... <看更多>
法文 口頭禪 在 盤點台日YouTuber經典開場白!洗腦的口頭禪讓你一聽就知道 ... 的推薦與評價
以片尾的「Adieu」為經典口頭禪,Adieu是法文再見的意思。 -. 十五、ヴァンゆんチャンネル:V・A・M・B・I、ハロハロー、どうも、ヴァンゆんです!ん゛ ... ... <看更多>
法文 口頭禪 在 Re: [問題] 玉藻的口頭禪- 看板Nubee - 批踢踢實業坊 的推薦與評價
※ 引述《fatisuya (伊達楓)》之銘言:
: ※ 引述《SaintDragon (風的方向)》之銘言:
: : 玉藻常常說「阿帝歐斯」...
: : 這到底是什麼意思啊???
: Adios
: 西班牙文的再見。
: 日本人不知道什麼時候,開始流行說這句,很多漫畫都出現。
: : 因為今天看keroro軍曹發現keroro也講了一樣的話...
: : 有什麼特殊的涵義嗎???
若沒有錯...這一句話是(再見)的意思!!
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 211.74.128.111
... <看更多>