說到失戀的歌、背叛的歌,我相信很多泰國人會先想起這首歌「ผิดที่ไว้ใจ」,就如果說哪一首歌最悲傷的話,就肯定是首歌,無論是什麼事情我覺得被信任的人背叛就是最殘忍的事情了,被不愛你的人說不愛你,還比較能接受,但遇到明明就是你最信任的人,卻在背後搞你,這不就是心碎掉了嗎?
我記得主唱有給訪問過「如果只能選一首對你最有影響的歌,你會選哪一首歌?」,他會說「ผิดที่ไว้ใจ」這首歌,他說這是他自己寫出來的歌,他知道當時發生的事情是什麼,他沒辦法忘掉。就這個回答就能知道他在寫歌詞的時候是被傷害得多麼的深,他寫出來的每一句話就很真實,很坦白。
在他的歌詞裡面有說,他到底錯在哪裡,錯在只會愛很無聊嗎?錯在愛上你嗎?錯在給你自己的心嗎?全部可能都是,但現在他會這麼難過,其實他就只是錯在太相信了,太相信一個人了,所以才會被背叛。
補充:身為一個吉他手,這首歌最後的Solo 也是我心目中的一段最好的 Solo,記得聽聽看,我覺得好像有人在哭的感覺、的聲音。
https://youtu.be/UX_zCEyNPKQ
「學泰文請私訊」
課程內容
https://drive.google.com/drive/folders/1dVYHYSVVFnX2u8AUjj0KgQBo2eNq5nWw?usp=sharing
YouTube ► http://www.youtube.com/c/TaihuaLin
Blog ► taihualin.pixnet.net
For Work ► [email protected]
同時也有1502部Youtube影片,追蹤數超過110萬的網紅少康戰情室,也在其Youtube影片中提到,本錄影遵守防疫規範,所有人員皆經量體溫、消毒,並全程配戴口罩。 看更多完整版上集內容:https://youtu.be/GjYjwTwTnh4 看更多完整版中集內容:https://youtu.be/J7gM5w04UE4 看更多完整版下集內容:https://youtu.be/lUAg2jNwr...
「歌回版權」的推薦目錄:
- 關於歌回版權 在 Facebook 的最佳解答
- 關於歌回版權 在 風神寶寶兒童劇團 Facebook 的最佳貼文
- 關於歌回版權 在 艾比露比外文書店 Facebook 的精選貼文
- 關於歌回版權 在 少康戰情室 Youtube 的精選貼文
- 關於歌回版權 在 CH Music Channel Youtube 的精選貼文
- 關於歌回版權 在 CH Music Channel Youtube 的最佳解答
- 關於歌回版權 在 看板Vtuber - [閒聊] 請問關於歌回的問題 - 批踢踢實業坊 的評價
- 關於歌回版權 在 歌回留檔營利問題- VTuber板 的評價
- 關於歌回版權 在 [問題] 所以那些VT為什麼歌回不會吃版權砲? - 看板C_Chat 的評價
- 關於歌回版權 在 可以把翻唱他人歌曲的影片放到Youtube或IG上面嗎? 的評價
- 關於歌回版權 在 在YouTube翻唱歌曲算侵犯版權嗎?翻唱頻道有營利收益嗎? 的評價
- 關於歌回版權 在 [閒聊] vtuber歌回的版權問題 的評價
- 關於歌回版權 在 [Vtub] holo的歌回版權有變化- C_Chat 的評價
- 關於歌回版權 在 vtuber翻唱版權的問題包括PTT、Dcard、Mobile01,我們都能 ... 的評價
- 關於歌回版權 在 vtuber翻唱版權的問題包括PTT、Dcard、Mobile01,我們都能 ... 的評價
- 關於歌回版權 在 vtuber翻唱版權的問題包括PTT、Dcard、Mobile01,我們都能 ... 的評價
- 關於歌回版權 在 查看版權聲明狀態- YouTube說明 的評價
- 關於歌回版權 在 本人決定將yammilok channel中所有cover歌下架。畢竟 ... 的評價
- 關於歌回版權 在 🦊🎤 測試版聲音關掉ㄌ要去youtube看(因為這首歌有版權 ... 的評價
- 關於歌回版權 在 使用版權音樂,影片會侵權嗎?2大替代方案降低版權警告風險 的評價
- 關於歌回版權 在 [Vtub] sony vee 天籠りのん歌回被sony版權宣告 的評價
- 關於歌回版權 在 [爆卦] Pan Piano 遭版權砲檢舉頻道即將關閉PTT推薦- Gossiping 的評價
歌回版權 在 風神寶寶兒童劇團 Facebook 的最佳貼文
風神寶寶說故事Podcast最新一集上線嘍
今天寶寶要繼續跟大家說『雪狐情(下)』的故事
SoundOn
https://sndn.link/fsbb/1xaaE8
Apple Podcast
https://reurl.cc/5rb6qy
MB3
https://reurl.cc/O0RlXA
Spotify
https://reurl.cc/Enbxk1
kkbox
https://reurl.cc/KAO7Vj
Google Podcast
https://reurl.cc/0ja5ok
覺得故事很不錯
記得給我們五星評價和推薦給你的朋友
也可以點點以下贊助支持我們
https://pay.soundon.fm/podcasts/57892600-e0ce-4bed-a5f1-04193c8058fa
有其他想聽的故事也歡迎告訴我們喔!
彩霞小姐的哥哥聽了師父呂洞賓的話
他回到家中跟狐狸要三樣聘禮
沒有三樣聘禮的話
狐狸就不能跟彩霞小姐在一起了
但是這三件聘禮分明是要狐狸和桃九妹的命
善良的狐狸該怎麼辦呢?
*聘禮:
就是男女雙方要結婚的時候
男生會準備禮物給女生
就叫做『聘禮』
女生也會準備禮物給男生
這叫做『嫁妝』
傳統戲劇原創戲劇版權:明華園戲劇總團
傳統戲劇原創劇本:國家文藝獎得主 陳勝國老師
腳本改編:楊政憲、陳昭賢
錄音製作、剪輯、後製:楊政憲、陳昭賢
歌曲演唱:何采潔、楊政憲
歌曲:
傷痛不止內心冷
可嘆世人太無情
千年道行化成冰
獨自雪地跚跚行
❓請問狐狸和桃九妹帶著什麼禮物去找濟公師父呢❓
聽完故事你就會知道答案
在這篇貼文底下回答寶寶的問題
就有機會拿到風神寶寶的音樂CD呦~
留言活動到10/4 中午12點為止
👏👏👏👏祝你中獎👏👏👏👏
歌回版權 在 艾比露比外文書店 Facebook 的精選貼文
<艾比露比外文書店 x Sophia 老師>(全英文)Scholastic"Sound and Letter kit"字母發音導讀-Aa小書
.
🔥【開學祭】5折起自然發音產品下單連結→https://pse.is/3ndhfn
👉Sophia老師【烏克英樂會】線上閱讀課程→https://pse.is/3pghuh
❤️Youtube播放清單→https://pse.is/3pg28x
.
一直很喜歡Scholastic "Sound and Letter" 這套經典字母語發音小書,
前幾年除了幫這套書寫過部落格專文外,
這套書一直也是書店的熱銷產品,
因為這套字母小書,
的確幫許多年幼的孩子打下了良好的字母發音基礎。
.
有時看似簡單的東西,其實每個字裡行間的安排並不簡單,
簡單的東西對孩子而言,有時才是最無負擔最好吸收的精神糧食。
而閱讀這種能力,只有孩子親自指著書拼讀出來,才有實效,
科技再創新,聲光效果再吸引人,最終還是得回到紙本閱讀和自己獨處。
.
前幾個月有幸參與出版社的防疫閱讀節目,
就順便提出了想為這套書拍一系列導讀影片的想法,
在這一來一往的討論中,我們費盡心思討論拍攝的內容,
既要能維護出版社書籍版權界線、又要有實質教學目的、要吸睛、
不要拖泥帶水、要有我想做的音樂性(幼兒聽歌學英文最快了)、
同時還要能推廣吉他和烏克麗麗教學,還有提倡購買正版書籍的重要性......
.
總之,這一系列導讀影片,除了字母小書的英文導讀外,
同時還有我自己的編曲/作曲/填詞創作、經典兒歌教學、烏克麗麗/吉他簡易彈奏教學,聽英文流行歌學英文.....
希望藉由將音樂帶入閱讀,能減輕家長/老師們帶領幼兒學習英文的負擔,
也希望藉由這套書的導讀,能讓大家愛上英文,也同時愛上烏克麗麗和吉他。
.
❤每集影片會首刊Sophia老師個人吉他/烏克麗麗粉絲團和英文教學Youtube播放清單。
..........
❤技術指導:
👉吉他:盧家宏吉他音樂教室
◆盧家宏老師粉絲頁→https://pse.is/3c23pt
◆盧家宏老師微博→https://pse.is/3e9skv
◆盧家宏線上直播課程→ https://pse.is/3c23pt (私訊粉絲頁小編)
◆盧家宏吉他音樂教室→ www.guitarlu.net
.
👉烏克麗麗:台灣烏克麗麗敦化店
◆台灣烏克麗麗敦化店粉絲頁→https://pse.is/3hzwrk
◆小郭老師(郭偉建)粉絲頁→https://pse.is/3f4a6q
◆《烏克麗麗大百科》社團→https://pse.is/3hzgzk
◆維恩老師Youtube頻道→https://pse.is/3crnzl
歌回版權 在 少康戰情室 Youtube 的精選貼文
本錄影遵守防疫規範,所有人員皆經量體溫、消毒,並全程配戴口罩。
看更多完整版上集內容:https://youtu.be/GjYjwTwTnh4
看更多完整版中集內容:https://youtu.be/J7gM5w04UE4
看更多完整版下集內容:https://youtu.be/lUAg2jNwr94
✔訂閱【少康戰情室】https://bit.ly/2sDiKcZ
完整版HD集數快速找➔https://bit.ly/2Etctbf
【少康重返國民黨選總統!】https://pse.is/39r2t6
【誰來feat.趙少康】全新特企點我看➔https://pse.is/38ehnc
【新聞翟急便】特別企劃➔https://bit.ly/2JiJgoA
趙少康X陳文茜談國際➔https://reurl.cc/4my5pY
美國下一步怎麼走?➔https://bit.ly/3qlGCig
少康談美豬議題➔https://bit.ly/2VqaSdD
兩岸關係怎麼辦➔https://bit.ly/3qmFmeI
關心新冠肺炎疫情➔https://bit.ly/2tXmOJU
頻道LIVE直播專區➔https://reurl.cc/5qokMR
中美台緊張關係➔https://reurl.cc/q8mzZR
少康戰情室每週精彩回顧➔https://bit.ly/2JiKS1C
●鎖定TVBS TV 56台首播
●按讚【少康戰情室】fb粉絲頁:http://bit.ly/2fMs1us
●【新聞翟急便】fb粉專馬上按讚:https://www.facebook.com/realmicrophone/
《少康戰情室》YouTube頻道,部分影片因版權限制以致海外地區無法觀看,造成不便敬請見諒。歡迎海外觀眾鎖定網路獨家影片。
#少康戰情室 #趙少康 #誰來feat趙少康 #TVBS #新聞翟急便 #超錢新聞 #翟翾 #錢子
歌回版權 在 CH Music Channel Youtube 的精選貼文
《pop'n music 15 ADVENTURE》
凛として咲く花の如く / Rin to shite saku hana no gotoku / 宛如凜風中綻放的花 / Like a flower that blooms bravely
作詞 / Lyricist:あさき
作曲 / Composer:紅色リトマス(TOMOSUKE)
編曲 / Arranger:紅色リトマス(TOMOSUKE)
歌 / Singer:オカマチコ
翻譯:CH(CH Music Channel)
意譯:CH(CH Music Channel)
English Translation: from the wiki
背景 / Background - 灯篭 - カット:
https://www.pixiv.net/artworks/58137405
上傳你的字幕吧!/ Submit your subtitles here!
https://forms.gle/MSsAM2WHpT31UuUh8
版權聲明:
本頻道不握有任何音樂所有權,亦無任何營利,一切僅為推廣用途。音樂所有權歸原始創作者所有。請支持正版。
Copyright Info:
Be aware this channel is for promotion purposes only without any illegal profit. All music's ownership belongs to the original creators.
Please support the original creator.
すべての権利は正当な所有者/作成者に帰属します。あなたがこの音楽(または画像)の作成者で、この動画に使用されたくない場合はメッセージまたはこのYoutubeチャンネルの概要のメールアドレスにご連絡ください。私はすぐに削除します。
如果你喜歡我的影片,不妨按下喜歡和訂閱,你的支持就是我創作的最大原動力!
If you like my videos, please click like and subscribe! Thx :)
粉絲團隨時獲得最新訊息!
Check my Facebook page for more information!
https://www.facebook.com/chschannel/
中文翻譯 / Chinese Translation :
https://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=5270562
英文翻譯 / English Translation :
https://popnmusic.fandom.com/wiki/Rin_to_shite_saku_hana_no_gotoku
日文歌詞 / Japanese Lyrics :
春深く夢の輪郭を ぼかして 行き過ぎて 舞い戻る
花びらは仕草を追いかけ 薄明かりの下で 密やか
つまさきであやす月の兎は踊り
星の間を飛び回る 口笛吹き
飛沫 あがる わたし 掛ける
追いかける星は まわる まわる ちいさなつぼみ
さいて さいて 月にお願い おだやかな影に薄化粧
しらず しらず えいや!と投げた つぼみは行方知れず のまま
見下ろして小さくなった雲の間に
芽を出した線香花火 つぶらな夢
飛沫 あがる 火花 翔る
問いかけた星は かわる がわる 顔を変えた
さいて さいて くるりとまわる 舞姫の如く たまゆらに
思い思いに動く影と 背中を合わせて ああ 走る!
弧を描き 影は延びる 陽炎の先に
さいた あった! まあるい花が
さいた さいた 星の欠片が 月の裏側で泣いていた
気付かぬうちに 隠れていた兎も また弧 描く
さいて さいて 月にお願い おだやかな影に薄化粧
しらず しらず えいや!と投げた つぼみは 行方知れず
さいて さいた 風に揺られて おだやかな坂は薄化粧
下駄鳴らして口笛合わせ 凛として はんなりの こころ
中文歌詞 / Chinese Lyrics :
春意正深,浸暈了夢的輪廓,花瓣紛飛、舞態極妍
薄曉微光下靜悄地,飄揚的繁華隨著動作飛繞於身
月兔墊著爪稍舞蹈
吹著口哨,在群星間來回穿梭
水濺花揚,我奔跑著
追逐的明星,正轉啊、轉動著,恰似幼嫩的花蕾
「綻放吧、綻放吧!」向月娘祈禱,並為靜宓的月影淡施薄妝
「不明白、不明白呀!」唉聲嘆氣,始終無從知曉,渺小花蕾的蹤跡
因俯瞰而微渺的從雲間隙
綻放恰似花蕾的線香煙火,燃著甜美的夢
激起水沫、揚起火花
於此叩問的繁星,一張接著一張,反覆變換面貌
「綻放吧、綻放吧!」反覆迴旋,猶如稍縱即逝的輕巧舞女般
想念著、想念著的那個身影,與記憶形影交織,就這樣走吧!
舒展身姿、描繪形影,在此驕陽之前——
凜然地綻放了一朵,好完滿的花啊
綻放吧、綻放吧,於月娘身後哭泣的、宙海繁星的殘片
卻沒有注意到,躲著的兔兒也再度描起新月的身姿
「綻放吧、綻放吧!」向月娘祈禱,並為靜宓的月影淡施薄妝
「不明白、不明白呀!」唉聲嘆氣,始終無從知曉,渺小花蕾的蹤跡
「綻放吧!綻放啦!」風兒搖曳,為沉靜的丘壑淡施薄妝
木屐鳴響、口哨伴歌,凜冽綻放的是,那顆明潔絢爛之心
英文歌詞 / English Lyrics :
The outline of spring's deep dream
That had blurred way too much returns to me
When the flower petals chased after my moves,
Quiet under the dim twilight
Balancing on tiptoe, moon rabbits dance,
Whistling and flying through the stars
In a splash of color,
I begin chasing
A star spinning round,
Spinning round, a small flower bud
"Bloom, bloom!" I begged of the moon,
"And dress the gentle shadows in your light makeup."
But I never knew, never knew, augh! I give up!
I still don't know where this little flower bud will end up.
Looking down through the shrinking clouds of smoke,
A sparkler suddenly blossomed to life
In a blinding dream.
In a splash of color,
Sparks begin
And the strange stars
One after another, changed their faces
Bloom, bloom! Twirl right around
Like a ballerina for a fleeting moment
But I think, I think something's moving in the shadows
From behind my back, ah, run away!
The arc of shadow drawn
On the moon extends beyond the heat haze
And, it bloomed already! Into a round flower,
It bloomed, it bloomed! Fragments of stars
Cried on the other side of the moon and unnoticed to me,
The hidden rabbits continued
To draw an arc
"Bloom, bloom!" I begged of the moon
"And dress the gentle shadows in your light makeup."
But I never knew, never knew, augh! I give up!
I don't know these little flower buds,
But they bloom, they bloomed!
Blowing in the wind, dressing the gentle hill in light makeup
Their footsteps ring, whistling to one another
From their dignified, quietly beautiful hearts.
歌回版權 在 CH Music Channel Youtube 的最佳解答
《夜の国》
トリル / Trill / 顫音
作詞 / Lyricist:aimerrhythm
作曲 / Composer:飛内将大
編曲 / Arranger:飛内将大、 玉井健二
歌 / Singer:Aimer
翻譯:CH(CH Music Channel)
意譯:CH(CH Music Channel)
English Translation: Genius Lyrics
背景 / Background - "Yuru no Kuni" scene :
https://i.imgur.com/qOHDm0q.png
上傳你的字幕吧!/ Submit your subtitles here!
https://forms.gle/MSsAM2WHpT31UuUh8
版權聲明:
本頻道不握有任何音樂所有權,亦無任何營利,一切僅為推廣用途。音樂所有權歸原始創作者所有。請支持正版。
Copyright Info:
Be aware this channel is for promotion purposes only without any illegal profit. All music's ownership belongs to the original creators.
Please support the original creator.
すべての権利は正当な所有者/作成者に帰属します。あなたがこの音楽(または画像)の作成者で、この動画に使用されたくない場合はメッセージまたはこのYoutubeチャンネルの概要のメールアドレスにご連絡ください。私はすぐに削除します。
如果你喜歡我的影片,不妨按下喜歡和訂閱,你的支持就是我創作的最大原動力!
If you like my videos, please click like and subscribe! Thx :)
粉絲團隨時獲得最新訊息!
Check my Facebook page for more information!
https://www.facebook.com/chschannel/
中文翻譯 / Chinese Translation :
https://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=5264734
英文翻譯 / English Translation :
https://genius.com/Genius-english-translations-aimer-trill-english-translation-lyrics
日文歌詞 / Japanese Lyrics :
かすれた声のまま 消えた君は帰らないから
冷たい夜空のよう 闇の中 滲んでゆくこと
散らかったおもちゃや 吐き捨てたどろんこさえも
美しく輝く星屑を探してたんだね?
ミッドナイトにカスタネットを どうかするくらい鳴らして
It’s all rightとか いっそcryとか どうかしてるから言わないで
10日前から こんな毎日 過ごした程度で怖がって
Only oneのLonely night 眠れないまま
揺れるトレモロのように囁く言葉が
失くした記憶の灯火を そっと胸の奥で揺らめかせて
平気なんて嘘ばかりで
君は幻の翼で空に浮かんで 得意げな顔でおどける
ふいにふりしぼる その笑顔が さよならの合図なんだと わかっていた
明日になれば また この空は違って見えるかな?
大人になれば ただ 目を閉じて眠ってしまうかな?
繋がれた鎖や せわしない時計の針が
美しく輝く星屑を連れて行くんだね
交差点から高架線まで いっそライトは消し去って
It’s all rightとか いっそcryとか どうかしてるから言わないで
通り過ぎてく こんな毎日 過ごしてばっかじゃ ダメだって
Only oneのLonely night 聞こえてるかな?
君は瞬きと共に過ぎてく時間も 遠くから見てると微笑んで
夜がつきつける その明日を あの日見た絵本のように 愛していて
揺れるトレモロの夜にきらめく雫が 集めた奇跡を音にして
ずっと憧れてた 夢見ていた おやすみの合図のように
そして 思い出は二人の音を結んで 途切れないトリル奏でる
夜がつきつける その明日を あの日見た絵本のように
君を打ちつける その涙も 朝を待つ世界のように 愛していて
愛していて
中文歌詞 / Chinese Lyrics :
就算用嘶啞的聲音叫喊,但早已離去的你也回不來了啊
猶如冰冷刺骨的夜晚,漸漸滲入黑夜的死寂
但不論是四處散落的玩具,亦或被吐出口的泥濘
也曾探尋著美麗又璀璨生輝的星塵吧?
午夜時分的響板們啊,請盡你們所能地響徹鳴奏吧
「已經沒事了」、「盡情哭泣吧」,讓人難受就請別再說了
自十天前開始,每日都如此虛度光陰令我感到膽怯
在這孤單的無法入睡的夜晚,徹夜未眠
夜裡紛飛著,彷彿震音般的喃喃細語
幾時曾遺落的記憶燈火,靜靜地在這內心深處搖曳渲染
你總是撒下和煦平靜的謊言安撫此心
你展著虛幻的羽翼在空中翱翔,一臉得意地作伴嬉戲
不經意地竭盡哭喊,但我知道的啊,你那強顏歡笑,正是象徵離別的信號
倘若到了明天,還能看見這片不同的天空嗎?
倘若成了大人,閉上雙眼就能夠入眠了嗎?
但緊緊相繫的鎖鏈,亦或急忙奔走的時針
仍會帶著絢麗耀眼的繁星離去吧
自十字路口到高架鐵道,索性將所有光芒都抹去吧
「已經沒事了」、「盡情哭泣吧」,讓人難受就請別再說了
總是如此虛度光陰地度過每一日可不行啊
在這孤單的形單影隻的夜晚,你能聽見嗎?
與你共度的時光轉瞬即逝,但你仍會自遙遠的彼方面帶微笑守望
「哪怕漫漫長夜迎面而來、待至明日,仍將如那一天的繪本所描繪般,深愛著你。」
夜裡搖曳著,滴滴晶瑩剔透、熠熠生輝的震音,猶如匯聚而成的奇蹟樂章
我一直憧憬著、日夜夢著那聲響,聽來彷彿告別夜晚的信號
彼此的回憶令二人的聲音緊緊相繫,響徹永不停歇的顫音合奏
「哪怕漫漫長夜迎面而來、待至明日,仍將如那一天的繪本所描繪般——」
「那簌簌滴落你面頰的淚水,仍將如靜待黎明的世界般——深愛著你。」
「深愛著你。」
英文歌詞 / English Lyrics :
My voice is still hoarse since you disappeared, never to return
Inside darkness resembling a cold night sky, tears blur my eyes
As even within scattered toys and spilled mud, I'm searching
For beautiful, shining pieces of stardust
Somehow I'm able to ring the castanets at midnight
Whether it's all right or whether I'd rather cry, I'll manage somehow, so don't tell me
Ten days ago, the thought of spending, every day like this terrified me
Only one lonely night, I'm still unable to sleep
Like a wavering tremolo, the whispered words
Make forgotten memories, as torches, gently flicker in the depths of my chest
The seeming composure is just a lie
Lifted by wings of fantasy, you float in the sky, joking with an elated expression on your face
That smile in which you put forth your entire heart, somehow, I understood it was a sign of farewell
If tomorrow comes, will this sky look different then, too?
If I grow up, will I be able to fall asleep just by closing my eyes?
The chains linking us together, and the rushing hand of the clock
Are taking away with them the beautifully shining stardust
From the intersection to the overhead train, I'd rather the light wipe it all away
Whether it's all right or whether I'd rather cry, I'll manage somehow, so don't tell me
Though day after day passes, I can't just spend each one like this
Only one lonely night, will you be able to hear me?
You're in the twinkling of the stars as well as the past we shared, watching over me from afar and smiling
"When night confronts you in the coming days, like in those picture books we read back then, I'll always love you"
In the night with a wavering tremolo, the sparkling droplets. Cause the gathered miracles to let out a sound
Forever full of longing, I fell into dreams, as if it were a sign of farewell
Then, our memories tie our sounds together, playing a trill that will never come to an end
"When night confronts you in the coming days, like in the picture books we read back then"
"Even those tears which drip heavily from you now. just like a world waiting for morning, I'll always love all of you"
"I'll always love all of you"
歌回版權 在 歌回留檔營利問題- VTuber板 的推薦與評價
這陣子變得好喜歡聽各種Vtuber唱歌,有時候因為工作太忙會沒跟到直播qq,但有的歌回似乎都不會留檔...,查了一下資料發現跟侵權的問題有關的樣子, ... ... <看更多>
歌回版權 在 [問題] 所以那些VT為什麼歌回不會吃版權砲? - 看板C_Chat 的推薦與評價
如果按PAN氏目前被檢舉鎖台來看只要有人聲稱歌或是曲是他們的版權檢舉成功3次就可以幹掉你那這樣一大堆夠紅的VT&YT們對手們也會想幹掉你搶市場或是 ... ... <看更多>
歌回版權 在 看板Vtuber - [閒聊] 請問關於歌回的問題 - 批踢踢實業坊 的推薦與評價
最近因為疫情在家時間多了很多 5月中開始YouTube 有陸續推薦hololive的影片熟肉,也看
出了興趣、最近開始有鎖定幾個V看生肉~(彼方 船長 族長。HOLO有歌回基本上都會看一
下)
本身滿喜歡歌回的,大部分的歌都很熟悉就想到怎麼大部分都是6~7年級生熟悉的歌(至少
10年以上)比較近期的歌反而少,是因為版權問題還是其他原因?
看得不多幾乎只看hololive,或許只有我看的這幾位才有唱老歌說不定QQ
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.164.13.30 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Vtuber/M.1626359733.A.F11.html
... <看更多>