#日語初學者照過來
大家好,繼上次的動詞變化練習機之後又順道做了五十音線上練習機,這樣就能很方便地在網路上直接練習,這次做了清音、濁音、拗音三種練習機,並分平假名與片假名兩種,合計六種練習,歡迎多加利用。
五十音練習機:https://www.sigure.tw/quiz/practice/50/
動詞變化練習機:https://www.sigure.tw/quiz/practice/verb/
同時也有7部Youtube影片,追蹤數超過4萬的網紅KYON & Ai,也在其Youtube影片中提到,學日文的人應該都很討厭數量詞的發音變來變去,只有數字時是一個發音,加了量詞之後竟然完全不一樣唸法,超級麻煩啊!而且量詞發音也一下子濁音化、一下子是半濁音化,到底規則在哪裡呢?一起來看影片了解2個小規則,以後「1分〜10分」發音都不會記錯啦! 🍎影片中的客製手錶,結帳時輸入專屬優惠碼【kyon-ai...
「日文 清音 變 濁音」的推薦目錄:
- 關於日文 清音 變 濁音 在 Facebook 的最讚貼文
- 關於日文 清音 變 濁音 在 日文輕鬆記 Facebook 的最讚貼文
- 關於日文 清音 變 濁音 在 音速語言學習(日語) Facebook 的最佳解答
- 關於日文 清音 變 濁音 在 KYON & Ai Youtube 的最讚貼文
- 關於日文 清音 變 濁音 在 K.日語筆記 Youtube 的最佳貼文
- 關於日文 清音 變 濁音 在 大丈夫。工作遊記 Youtube 的最佳解答
- 關於日文 清音 變 濁音 在 [文法] 日文的濁音與變音- 看板NIHONGO - 批踢踢實業坊 的評價
- 關於日文 清音 變 濁音 在 出口日語- 【日本語Q&A】清音が濁音に聞こえる問題 的評價
- 關於日文 清音 變 濁音 在 五十音濁音2023-精選在臉書/Facebook/Dcard上的焦點新聞和 ... 的評價
- 關於日文 清音 變 濁音 在 五十音濁音2023-精選在臉書/Facebook/Dcard上的焦點新聞和 ... 的評價
- 關於日文 清音 變 濁音 在 請問日本版的濁音要怎麼打? - Mobile01 的評價
- 關於日文 清音 變 濁音 在 日文清音濁音念法! - 語言板 - Dcard 的評價
- 關於日文 清音 變 濁音 在 從零開始,用YouTube影片學日文: 日語名師井上一宏為零基礎自學者設計的22堂線上影音課 的評價
日文 清音 變 濁音 在 日文輕鬆記 Facebook 的最讚貼文
【タメ口】
[ためぐち] [tameguchi] [名詞]
🔸重音: 0
🔸中文翻譯: 平輩用語
🔸Translation: casual talk
「タメ口」又稱「タメ語(ご)」
是相對於日文「敬語」的「平輩用語」
是親友、熟人之間講話,或是長輩對晚輩講話時
會使用的比較不假修飾的說話方式
(簡單來說就是不加です、ます)
這個單字莫名的會讓人各種誤會XD
首先前兩個音是「タメ」不是「ダメ」
一開始很容易把這個詞跟「ダメ」聯想在一起
畢竟在某些場合不講敬語是ダメ(母湯)的行為
但其實這個「タメ」跟「ダメ」一點關係都沒有
「タメ」原先是賭博用語
代表擲骰子擲出兩個相同數字
後來演變成相同年紀、相同輩份的意思
再來「口」是漢字發「ぐち」的音
不是片假名的「ろ」喔!
至於為什麼「口」是發「ぐち」而不是「くち」
這就跟友達的「達」發「だち」而不是「たち」
原理是一樣的,叫作「連濁現象」
是兩個字合在一起第二個字會有的清音變濁音現象
有興趣了解更多可以去查查看喔~
💡記法:
「ためぐち」音近「他沒顧忌」
他講話都毫無顧忌地使用平輩用語
📖例句:
● タメ口でいいよ。
= 不用這麼禮貌啦。(直翻:可以用平輩用語喔)
● いつ敬語(けいご)からタメ口に変(か)えたらいいか悩(なや)んでいる。
= 我在煩惱著該什麼時候從敬語改成平輩用語比較好。
#日文輕鬆記
追蹤IG: https://www.instagram.com/japanese_memo/
日文 清音 變 濁音 在 音速語言學習(日語) Facebook 的最佳解答
「數量詞發音規則・總整理!」
日文數量詞的發音,讓很多學習日文的人頭很大,經常分不清楚如何唸
.
我們先來解答一下
三階:正確唸法是「さんがい」加濁音
三回:正確唸法是「さんかい」清音,和「三階」不同
四階:正確唸法是「よんかい」不加濁音
.
為什麼都是鼻音「ん」結尾,有的唸「かい」,有的卻唸成「がい」呢?
我們今天就來解說一下「日文數量詞」的發音規則~
↓
↓
【解説】
.
① 一般數量詞:鼻音「ん」的後方會變成「濁音」
★ 表示金額:
二百(にひゃく)、三百(さんびゃく)、何百(なんびゃく)
★ 用於細長物品:
二本(にほん)、三本(さんぼん)、何本(なんぼん)
★ 表示樓層:
二階(にかい)、三階(さんがい)、何階(なんがい)
.
.
② 特殊情況:鼻音「ん」的後方一樣是清音
★ 表示次數:
二回(にかい)、三回(さんかい)、何回(なんかい)
理由很簡單,這樣發才不會和「~階」的發音混淆
.
.
③ 數字「4」後面的數量詞是清音,不能發成濁音
4百:◯ よんひゃく × よんびゃく
4階:◯ よんかい × よんがい
4匹:◯ よんひき × よんびき
.
古代日語「4」發音成「し」,後來由於音近「死」不吉利,因此改成「よん」,但是數量詞發音,還是按照「し」的習慣不加濁音,例如「4階→しかい→よんかい」
詳細解說請見:http://sonic.tw/yonhya
.
.
④ 這個最特別,表示時間的「~分(ふん)」,管他前面是鼻音還是促音,全部發成半濁音「ぷん」
何分:なんぷん
三分:さんぷん
四分:よんぷん
六分:ろっぷん
.
這樣大家是不是稍微理解了呢~
音速日語,我們下回見!
---
⭐ 認真學二個月、抵上一整年
▶ 免費下載・日文密集學習菜單(N2+N3+N4)
https://sonic.tw/2SzI7Ka
日文 清音 變 濁音 在 KYON & Ai Youtube 的最讚貼文
學日文的人應該都很討厭數量詞的發音變來變去,只有數字時是一個發音,加了量詞之後竟然完全不一樣唸法,超級麻煩啊!而且量詞發音也一下子濁音化、一下子是半濁音化,到底規則在哪裡呢?一起來看影片了解2個小規則,以後「1分〜10分」發音都不會記錯啦!
🍎影片中的客製手錶,結帳時輸入專屬優惠碼【kyon-ai】就能再打9折喔!(期間限定~2021年1月31日為止)
日本訂製手錶鐳諾塔絲👉https://renautus.tw/
⚠️ 4:40 影片上方黃色字幕正確應該是
「促音+は行→半濁音」(不好意思,不小心多打了一個濁音🤦🏻♀️)
⚠️【本頻道視頻無授權任何搬運,請勿擅自搬運至B站等地】
如欲分享至臉書等粉絲團,歡迎來信詢問 📧kyon1060731@gmail.com
--------------------------------------------------------------------------------------------
大家好~~
我們是日台夫婦KYON&Ai!
👦🏻KYON:比誰都愛台灣的日本人🇯🇵現居日本,曾在台北當日文老師
👩🏻Ai:最愛去日本玩的台灣人🇹🇼在台灣住了24年之後搬到日本了
我們想在這裡跟大家分享日本和台灣的大小事、學習日文和中文的煩惱、
日本旅遊景點分享和其他日常生活
請大家多多指教🙇
Facebook👉 https://www.facebook.com/KyonJiang/
Instagram(Kyon)👉 https://www.instagram.com/kyon_japan/
Instagram(Ai)👉 https://www.instagram.com/aichan.0318k/
工作等聯絡請寄信至👉kyon1060731@gmail.com
![post-title](https://i.ytimg.com/vi/w4BbDmg73tU/hqdefault.jpg)
日文 清音 變 濁音 在 K.日語筆記 Youtube 的最佳貼文
材料是蝦子,先來看還沒學過的假名。
注意看羅馬拼音,它不是英文的 Hi ,這要唸成:「ひ」。
在右上角點兩點,是濁音的:「び」。
所以這個單字搭配 アクセント,要唸成:「海老・えび」。
漢字會寫成這樣,海老,海邊的老人,因為蝦子的背部像很多老人家那樣是彎曲的,所以有人就說蝦子像是在海邊的老人,就寫成「海老」了。
第二個漢字是「蝦」,跟中文一樣。
最下面是片假名的寫法,我們還沒講到,這先跳過。
海老・えび 用 天ぷら・てんぷら 的方式去炸,叫做 海老の天ぷら・えびのてんぷら,中文翻譯是炸蝦天婦羅。
這是還沒講過的平假名,唸成:「の」。
這兩種都叫做 海老の天ぷら・えびのてんぷら,右邊這種油炸方式有個專門的名稱,先來看還沒講過的假名。
這是:「ほ」,由左而右、由上而下,總共 4 個筆劃。
ほ 是清音的唸法,右上角點二點是濁音,要唸成:「ぼ」。
所以這個單字搭配 アクセント 跟平假名的長音,要唸成:「棒上げ・ぼうあげ」。
第一個漢字寫成球棒的棒,後面的 揚げ・あげ,是油炸的意思,組合起來是說它炸起來外形像棒子一樣。
現在我們知道右邊是 棒上げ・ぼうあげ,左邊這種長相...叫做 花揚げ・はなあげ。
先來看還沒講過的假名,從中文「奈」演化來的,假名有 4 個筆劃,要唸作:「な」。
左邊的叫做 花揚げ・はなあげ。因為它的麵衣炸起來像開花一樣,所以漢字才有個「花」。
因為開花了,醬汁、調味料什麼的就比較容易吸附在上頭,而且吃起來感覺份量比較多,所以像天丼、天婦羅烏龍麵...這一類的料理就會用這種炸蝦。
那右邊麵衣沒有開花的,是那種天婦羅專門店,單品料理的炸法,這種方式不會吃到太多的麵衣,比較吃得出來食材本身的味道。
而且最好是沾鹽吃,因為醬油之類的調味料,味道比較複雜,會蓋過食材的味道。
另外還有這種,エビフライ・えびふらい,翻譯成日式炸蝦。
通常寫成片假名,我們還沒講到片假名,先跳過。
因為 エビフライ・えびふらい 的麵衣多加了麵包粉,所以炸起來的長相跟口感,會跟 えびのてんぷら 不太一樣。
那一種比較好吃?耶...我覺得都很好吃,有得選的話,三種我都要。
接著我們來講一個跟 海老・えび 有關的 諺・ことわざ,諺・ことわざ 是「諺語」的意思,下面那個是日語的漢字寫法,剛好跟中文字很像。
我們要講的 ことわざ 是:「海老で鯛を釣る・えびでたいをつる」,先看一下這個假名。
3 個筆劃,由左而右、由上而下,唸作:Wo、Wo、Wo。
但是這個假名的發音放到句子裡,聽起來會比較像是...あ、い、う、え、お 的 お。
我們回到句子來看,我唸三遍,你注意聽,特別是 wo 的地方:「海老で鯛を釣る・えびでたいをつる」。
字面上的意思是「用蝦子去釣鯛魚」。
因為蝦子比較小嘛,價格也比較便宜,鯛魚比較大隻,而且價格比較貴,這句話延伸出來的意思就是:「用少少的成本獲得比較大的利益」。
既然有句子哦,來講一下文法好了。
這兩個假名不是隨便寫的,它們是助詞,有文法上的作用,到底是什麼作用呢?
要從後面的動作 釣る・つる 來看。
如果只講 釣る・つる,那情境是像這樣,只知道你在「釣」,到底是在釣蝦還是在釣魚,因為沒講,所以沒人知道。
如果講了 鯛を釣る・たいをつる,那情境就變成...是在釣鯛魚。
假名 を 在這個句子裡的作用是讓人家知道,到底在釣什麼東西。
用法就是把它放在那個東西的名稱的後面,以這個句子為例是放在 鯛・たい 的後面,變成 鯛を釣る・たいをつる。
如果是 海老で釣る・えびでつる,那就是...用蝦子在釣魚。
假名 で 在這個句子的作用是講...用了什麼東西來釣魚,で 的用法是把它放在那個東西的名稱的後面,以這個句子為例是放在 えび 的後面,變成 海老で鯛を釣る・えびでつる,用蝦子在釣魚。
で 跟 を 一起用的話,海老で鯛を釣る・えびでたいをつる,情境的描述就會變得比較完整一點,用蝦子釣鯛魚。
因為有助詞,就算順序調換,這兩個句子的意思還是一樣。
但就算可以調換順序,也不能亂搭配,像這樣就變成不合邏輯了。
耶...不過或許哪天鯛魚變得比蝦子還小,這句子又會變成合理了。
好,這個單元就講到這邊。
以上的內容,我會把講解的文字稿跟圖還有影片都放在這個網站上。
▼圖文筆記▼
https://kjpnote.com
#圖解日語單字
#圖解五十音
#圖解平假名
50onn v2 003 11
![post-title](https://i.ytimg.com/vi/LcJDZ-mdvs8/hqdefault.jpg)
日文 清音 變 濁音 在 大丈夫。工作遊記 Youtube 的最佳解答
懇請大家陪住【丫仁】成長,緊貼我最新動態 ♫
分享在日期間的生活,點滴累積成長!
【丫仁】's FB:https://www.facebook.com/WHJP2015
仲有,緊係要【Subscribe】我既youtube channel啦!
![post-title](https://i.ytimg.com/vi/1J9BJpx3lks/hqdefault.jpg)
日文 清音 變 濁音 在 出口日語- 【日本語Q&A】清音が濁音に聞こえる問題 的推薦與評價
学是(がく)、為何学生是がくせい、学校卻是がっこう, 後來問過發音學的老師後,才知道。 つ遇到ぱ行、た行、か行音會變促音く ... ... <看更多>
日文 清音 變 濁音 在 五十音濁音2023-精選在臉書/Facebook/Dcard上的焦點新聞和 ... 的推薦與評價
日語由漢字、平假名、片假名組成的語言,而50音就像中文的注音一樣,需要先學習起來,但相對簡單點。 內容目錄. 五十音是什麼. 清音; 濁音; 促音; 拗音; ... ... <看更多>
日文 清音 變 濁音 在 [文法] 日文的濁音與變音- 看板NIHONGO - 批踢踢實業坊 的推薦與評價
看到一篇文章,提到日文「濁音」裡所謂「變音」概念
就是日本人講「あたま」,我們聽起來像是「あだま」
講「あなた」,聽起來像是「あなだ」
以下類推
空港 → くうごう
たとえば → たどえば
成田 → なりだ
みかん → みがん
後來我跑去問了日本鄉民↓
https://kamome.2ch.net/test/read.cgi/gengo/1153128362/ (第733篇開始)
結果,日本人似乎不知道這是什麼東西
要嘛是說我聽錯了,要嘛就說可能是哪裡的方言之類
他們不曉得日文有所謂「變音」這回事
網路上搜尋了一下,在日文的教材中,應該沒有「變音」這個分類
可能是解說者為了講解方便,創造出來的名詞
所以到這邊我就不知如何跟日本人解釋了
如果有板友能提供給我更好的日文說明
我可以幫忙貼到該留言板上
感謝
--
Λ_Λ☆
*( ・∀・) *・゜゚・*:.。..。.:*・゜・*:.。. .。.:*・゜゚・*
( ∪ ∪ hi~hi
と__)__)☆
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 122.116.91.125
取其中一段
ちゃ
お 茶
ち在第二個字母(含)以後
日本人會唸"お家"
徐若瑄會唸"お掐"
但羅馬拼音是"ochya"
不要因為日本人唸"お家" 你就寫成"ojya"
日本人的"お家"只是變音
並不是濁音的"おじゃ
---
該篇文章用「變音」來解釋這微妙的差異
是自創的還是真有這種東西?
※ 編輯: AlanLive 來自: 122.116.91.125 (09/04 08:13)
... <看更多>