【生日不是老去,而是另一種成長。】
人真是妙不可言,小時候的我,常幻想著自己二十歲的樣子,當自己二十歲時,又想像著自己四十歲的樣子,然而轉眼之間,我的初戀已經結束,那些曾痛徹心扉的夜晚,還有盡情大笑的陽光日子,二十歲時的那些轟轟烈烈,早已消失,儘管腦中還保留著部份的美好,還有一些不甚回首的回憶,但多數的過去,早就跟著青春一起埋葬在1998年的那個夏天,再也再也回不來了。
悲傷確實是有的,但絕不是絕望,傷口總需要復原,時間在此時變成多餘,總希望一切能快點過去,但愈著急愈感到緩慢,就這樣日復一日,年復一年,不知不覺間,當工作完全取代生活時,三十歲悄悄地來臨了,我事業有所小成,本該知足了,但年少得志,做的夢也大,每年的7月11日,我都許願一年要比一年好,意氣風發,年齡增長與體力逐漸衰弱,從來不是問題。
四十歲的某天早上,偶然撇見鏡中的自己,看到身體消瘦的樣子,原來自己不再是三十而已,而是進入下一個十年,四十歲了,這是個開始會害怕老去,不想過生日的時期。
世上只有時間,最無情也躲不了,看著自己逐漸變老,我只能焦慮,還有不斷地逃避,每當7月又要來臨,負面情緒就會在腦裡轉,好長一段時間,連笑容這最平價的化粧品,我都抹不起。
前些時候老師傳來了孩子在幼稚園裡踢球的記錄,看著照片,我剎時發現孩子大了好多,以前他只會開口叫爸爸,現在會唱日文歌還能在學校踢球,還有我在抽屜裡找到寫滿筆記的文法書,二十多年來學習的濃縮,就存放在頁面裡,字字句句,都是心血,此時此刻我突然恍然大悟,原來生日不是老去,而是另一種成長,我變得不再害怕,內心也終於釋懷,一切都能雲淡風清。
明天7月12日,是王可樂一年一度週年活動的開始日,在它的前夕7月11日,祝福自己生日快樂。
同時也有7部Youtube影片,追蹤數超過6,760的網紅FengXu Ch. 風絮,也在其Youtube影片中提到,初戀 DokiDoki Florence 是一場持續約 30 分鐘的心動體驗。故事很簡短,但意義很深遠。 25 歲的 Florence Yeoh 對生活感到困惑。她的生活是日復一日地工作、睡覺,以及在社交媒體上打發大量時間。直到有一天,她遇到了一位名叫 Krish 的大提琴手,他改變了她眼中的整...
日復一日日文 在 馬克先生德國搗蛋記 Facebook 的最讚貼文
#獨居老人
生小孩後,五年來,我沒想到自己也會有這天
就是...
成為了獨居老人!!!
不,我要期許自己成為單身貴族時代新女性
因為此時此刻的馬克跟他爸........
在日本
在日本
在日本
🙈🙈🙈🙈🙈
上禮拜火速決定這件事,
我覺得我們家的人,真的是
彈性之高,驚嚇之多,但我經常覺得,有我老公教主的眷顧
一切都會很好的,
接下來短期內
我只需要好好照顧自己跟工作
老公撂狠話
「等我們下次回來,
妳,
應該可以promote加薪了吧」
乾,壓力山大😂
//
五年來第一次變成單身,
我追劇追到半夜三點,
隔天睡到中午,醒著的時候悠悠的加班,
然後把家裡所有幼兒物品收乾淨,
原來,單身人士的家裡長這樣,地上不會再有凶器😌
禮拜五晚上,我緊繃一整個禮拜工作,突然放鬆下來,才意識到這件事真的要發生了,覺得很不真實
躺在床上抱著馬克偷哭了一下
問他三百遍「會不會想媽媽?」「會不會每天打給我?」
我其實罪惡感深重,我到底工作忙到把自己弄成這樣,直到他們出發前最後10小時,
才有心力去抱抱他,我到底在衝3小?
那個時候我想,我到底行嗎?馬上我就要一個人,日復一日關在家裡工作,真的不會憂鬱嗎?
原來之前雖然一打一/二打一痛苦,但馬克也真的給了我們很大的勇氣跟各種歡樂。
馬克被我問到煩了,終於鬆口:好辣,我會想你,妳不要再問了辣。
我知道他當然不會想我,因為他爸跟他分開時,他也從來沒想過他爸阿哈哈哈哈
半夜送他們走,
回空蕩蕩的家,好久沒一個人在家睡覺了,又偷哭了一下,
雖然我好像應該要去放鞭炮慶祝,
但其實突然間很空虛,很不真實
一直等著日本傳照片跟影片來,
直到看到他在那邊開開心心的影片(終於可以在鄉下跑跳),我心情才鎮定一點
他終於不用關在公寓看手機、吃垃圾食物,只等著爸媽兩人開會後從房間出來...
這也是第一次日本家人祖孫三代有長時間一起相處,
我看到他、我公公跟老公的背影,三個男人men's talk(甚至是日文)的影片 ,又偷哭一次哈哈哈哈
但我真的很替他開心,有家人陪、有空間跑跳、有鄉下新鮮空氣,人生到頭來也就是這些最重要了。
當然還有錢啦,媽媽賺錢去🙈
IG marcusymh
追劇追太爽,導致今天加班進度落後,禮拜天在憂鬱的我,怎麼那麼幼稚!!發誓七月開始一定要過上人類的生活!
希望疫情快點好轉,獨居老人需要陪伴...
不然酒都沒喝到,他們又要回來了🤣🤣
//
順帶一提
馬克是人生第一次去日本喔!!趕上小學前的暑假,希望他也適應看看日本的生活,我常常都忘記他是日本人了😂
日復一日日文 在 依比鴨鴨兩三事 Facebook 的最讚貼文
【疫情下的生活】特別的生日
文/小米嘛
六月就在日復一日的居家生活中開始,一下子就來到了月中,差點就忘了生日即將到來的事實....(其實是不想面對邁入下一個數字開頭~)
哪兒都不能去也是一種幸福,至少不用煩惱要去哪慶祝要吃什麼大餐,簡簡單單的,在極為正常的生活中渡過。
一早起來,貼心(?)的依比決定讓媽媽多睡一會,小心翼翼的從媽媽身上爬過去後翻身下床,蹦蹦跳跳地衝去找爸爸說:「我都沒有吵醒媽媽唷!」孩子,你以為從媽媽身上爬過去媽媽會沒有感覺嗎?🤣
雖然如此,媽媽依舊選擇繼續賴床,直到一個聲音悄悄響起....:「媽咪,該起床囉!你忘了今天是什麼日子了嗎?」
是的,於是媽媽的生日依舊是在小孩的叫喚聲中開啟。據出門買早餐的猴子拔說:「我出門前還交待她們不可以去吵媽媽,結果我門還沒關上就聽到她(依比)去偷偷開門的聲音了~」😂😂
而鴨鴨呢?則是一大早起來就開始畫卡片做禮物,媽媽都還在刷牙就迫不及待要來獻寶,然後開心地說:「媽媽今天不用工作嗎?那我們可不可以來做蛋糕?」嗚~~很可惜,就算是生日,媽媽依舊在加班中渡過。
其實鴨鴨上週就開始問媽媽可不可以帶她們做蛋糕,可惜媽媽的工作如果不趁假日多做一些,平常日根本來不及做完,只好再度和孩子說抱歉.....
下午猴子拔帶了兩小玩了睽違N年的卡卡頌,本想訂個陶板屋當晚餐,可惜要等太久,改吃麥當當當生日大餐,吃完還有猴子拔特地訂的超好吃芒果蛋糕,媽媽都還來不及許願蠟燭就被開心又期待的兩小吹熄了~🤣🤣
明明是簡單又平凡的一天,小孩依舊吵吵鬧鬧掀屋頂、工作依然做不完,但卻覺得莫名開心。能一家人在一起,就是最簡單也最困難的幸褔。
四十歲的這天,願疫情早日結束,也願一家人平安健康。
生日快樂,我很快樂。
日復一日日文 在 FengXu Ch. 風絮 Youtube 的精選貼文
初戀 DokiDoki
Florence 是一場持續約 30 分鐘的心動體驗。故事很簡短,但意義很深遠。
25 歲的 Florence Yeoh 對生活感到困惑。她的生活是日復一日地工作、睡覺,以及在社交媒體上打發大量時間。直到有一天,她遇到了一位名叫 Krish 的大提琴手,他改變了她眼中的整個世界。
透過一系列預先設定的遊戲劇本,從調情到吵架,從互助成長到逐漸分歧,玩家將體驗 Florence 與 Krish 這段感情的點點滴滴。《Florence》的靈感來源於「Slice of Life」漫畫小說和網路漫畫,講述了一個熟悉、青澀而又私密的愛情故事。
🌪直播小守則🌪
►不要造成聊天室洗版或者發表是不禮貌/不理性的留言
►除非風絮提到,不然盡量不要去提及其他Vtuber/Youtuber
►如果看到聊天室有任何人在做以上的行為,直接封鎖或忽視即可,盡量不要在聊天室中互相起爭執哦!
►不要在直播中提及前世身分或暗示影響直播進行
►最後記得互相尊重,一起享受直播吧💨
🌪Chat rules🌪
►Try not to spam in the chat or use some bad words
►Unless FengXu mention it, try not to discuss other Vtuber/Youtuber in the chat.
►If you see anyone doing things above, just ignored it or block it. Try not to fight with them in the chat.
►Last one is just respect each other and enjoy the stream!
#台V #台灣新人Vtuber #Vtuber
🌪Common Tag : #FengXu
🌪Fan Art : #Windart
🌪L2D : @nena_project
---------------------
FaceBook: https://www.facebook.com/FengXuVTB
Twitter: https://twitter.com/FengXu_vtb
YouTube: https://www.youtube.com/channel/UCYPSP_gJ-BcREmsDzBIaRvw
棉花糖: https://reurl.cc/L0d6eX
Discord: https://discord.com/invite/TMc2VPrEzj
---------------------
BGM: beco - beautiful sunset ( https://soundcloud.com/baron1_3 )
日復一日日文 在 CH Music Channel Youtube 的精選貼文
《Sun Dance》
コイワズライ
作詞:aimerrhythm
作曲:飛内将大
編曲:玉井健二・飛内将大
歌:Aimer
翻譯:澄野
意譯:CH
版權聲明:
本頻道不握有任何音樂所有權,亦無任何營利,一切僅為推廣用途。音樂所有權歸原始創作者所有。請支持正版。
Copyright Info:
Be aware this channel is for promotion purpose only without any illegal profit. All music's ownership belongs to the original creators.
Please support the original creator.
すべての権利は正当な所有者/作成者に帰属します。あなたがこの音楽(または画像)の作成者で、この動画に使用されたくない場合はメッセージまたはこのYoutubeチャンネルの概要のメールアドレスにご連絡ください。私はすぐに削除します。
如果你喜歡我的影片,不妨按下喜歡和訂閱,你的支持就是我創作的最大原動力!
If you like my videos, please click like and subscribe! Thx :)
粉絲團隨時獲得最新訊息!
https://www.facebook.com/chschannel/
Check my Facebook page for more information!
https://www.facebook.com/chschannel/
背景 / Background - 通学電車 - Hiten :
https://www.pixiv.net/member_illust.php?mode=medium&illust_id=66952181
翻譯連結 / Referenced Translation :
https://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=4451393
日文歌詞 / Japanese Lyrics :
泣き虫を笑って
強がりは気づいて
わがままを許して
気まぐれにつきあって
そばにいたくって
寒いのは苦手
かじかんだ手と手 つないでみせて
ねえ 苦しさをわかって ずっと続く愛しさをわかって
そんな心はいつだって そっと溜息こぼす
だから伝えたいことって いつも伝えられなくって
不器用に笑って誤魔化すんだよ
ありふれた会話や仕草を 少しも忘れたくはないよ
ゆらり きらり 白雪の様に 溶けてしまわないように
嘘つきは嫌いで 曖昧を選んで
会いたいを隠して 笑顔を祈ってる
ねえ 伝えたいことって いつも伝えたくなくって
すれ違ってばかりで 見逃すんだよ
色づいた街灯の明りが 少しも優しくなんかないから
空に きらり 瞬くように 涙は踊っていた
悲しくなっても 寂しくなっても
泣きたくなってもいいんだよ
悲しい時こそ 寂しい時こそ
大事なことがあるんだよ
悲しくなっても 泣きたくなっても
恋しくなってもいいんだよ
明日になっても 大人になっても いつまでたっても
色づいた街灯の明りが 少しも優しくなんかないけど
空にきらり 瞬いている 星降る夜に願いを
ありふれた会話や仕草を 少しも忘れたくはないよ
ゆらり ふわり 白雪の様に 恋が消えたとしても
寂しくなっても 切なくなっても
恋しくなってもいいんだよ
寂しい恋こそ 切ない恋こそ
大事なものになるんだよ
悲しくなっても 寂しくなっても
泣きたくなってもいいんだよ
悲しい時こそ 寂しい時こそ
大事なことがあるんだよ
中文歌詞 / Chinese Lyrics :
「你能不能向著我這樣的愛哭鬼坦露微笑?」
感受我因寂寞而掩飾出的堅強
請你原諒我的種種孩子氣
請你繼續陪伴著我的任性
「多麼想就這麼一直待在你的身旁。」
因為無法忍受這般凜冽孤獨
你能否用早已凍透的雙手,聯繫起我們彼此的羈絆?
拜託了,請你瞭解我的苦悶;請你一直,惦記著我的情意
因為我的內心深處總是——無時無刻不悄悄地深切嘆息
所以每當想將感情傾訴出口時,總是膽怯懦弱而退縮
每次僅能,倚靠笨拙的微笑含糊蒙混而去
能夠拉近彼此曖昧距離的種種話語和小動作,我可是一絲都不想如此淡忘
徐徐地、輕輕地,宛若雪花般搖曳紛飛一般,祈求這一切不會如雪花般融去消逝
因為討厭會說謊的騙子,所以才選擇停留在如此的曖昧
將「好想見到你」埋藏心頭,只要,能夠掛念著你的笑容就好
吶,我是真的很想坦承告白,卻又總是卑怯而說不出口
僅是,日復一日地與你擦肩而過,不停錯失每一次的機會
儘管夜裡街燈再怎麼綻放滿溢光芒的色彩,內心卻仍無法感受到絲毫和煦、溫柔
猶如星光在空中一瞬閃爍般,淚水彷彿正在雙瞳中婆娑起舞
不論再如此悲傷、不論再如此寂寞
就算變得想嚎啕大哭也無所謂
正是悲鬱的時候、正是孤單的時候
才得以知曉何謂珍貴的事物
不論感受多麼辛酸、不論感受多麼想哭
就算變得思緒滿溢也無所謂
即使到了明天、即使成了大人、即使是好久以後——
儘管夜裡街燈再怎麼綻放滿溢光芒的色彩,內心卻仍無法感受到絲毫和煦、溫柔
宛若星光在空中熠熠生輝般,在這片流星壟罩的夜晚許下祈願
能夠拉近彼此曖昧距離的種種話語和小動作,我可是一絲都不想如此淡忘
徐徐地、輕輕地,宛若雪花般搖曳紛飛一般,即便我的情意早已伴著雪花融去消逝
不論再如此悲傷、不論再如此寂寞
就算變得思緒滿溢也無所謂
正是孤寂的戀情、正是心痛的戀情
才能夠成為重要的事物
不論感受多麼辛酸、不論感受多麼孤獨
就算變得想嚎啕大哭也無所謂
正是悲鬱的時候、正是孤單的時候
才得以知曉何謂珍貴的事物
日復一日日文 在 CH Music Channel Youtube 的最讚貼文
《甲鉄城のカバネリ》
Ninelie
作詞:澤野弘之
作曲:澤野弘之
編曲:澤野弘之
歌:Aimer with chelly(EGOIST)
翻譯:夏德爾
版權聲明:
本頻道不握有任何音樂所有權,亦無任何營利,一切僅為推廣用途。音樂所有權歸原始創作者所有。請支持正版。
Copyright Info:
Be aware this channel is for promotion purpose only without any illegal profit. All music's ownership belongs to the original creators.
Please support the original creator.
すべての権利は正当な所有者/作成者に帰属します。あなたがこの音楽(または画像)の作成者で、この動画に使用されたくない場合はメッセージまたはこのYoutubeチャンネルの概要のメールアドレスにご連絡ください。私はすぐに削除します。
如果你喜歡我的影片,不妨按下喜歡和訂閱,你的支持就是我創作的最大原動力!
If you like my videos, please click like and subscribe! Thx :)
粉絲團隨時獲得最新訊息!
https://www.facebook.com/chschannel/
Check my Facebook page for more information!
https://www.facebook.com/chschannel/
背景 / Background - 無名 - Azomo :
https://www.pixiv.net/member_illust.php?mode=medium&illust_id=57114102
翻譯連結 / Referenced Translation :
https://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=3201807
日文歌詞 / Japanese Lyrics :
君を繋ぐ空の星が1つ音を立てても
どれも同じ雨に濡れた夢ばかり
乾くだけの光
相手をなぞる答えに疲れた
繰り返す陽の無い夜明けに崩れた朝
捕まえたdaydream 出遅れたストーリーと栄光が
どこへ叫び唱えても
荒れたトンネル 声もくぐれない
だからサイレンス 灯すためと
外とパズルのようにハマるピースが必要としても
影もない偽りと同じだ 捨て去られ並ぶだけの賞
箱の中に揃えた苛立
順番待ちさらし 誤摩化しのゴール
Don't be above your daydream 角が取れたvision
君の夢が横で外れても
僕は歌い 橋をかけよう
だからサイレンス 鳴らすためと
どこまでも片側に沿ったリズム
過ぎた街並みは終わりの愛と遠くへ
伝えれない歪みかけのイメージに
目が覚めた抵抗 型落ちの衝動
砕けた cry & dream 扉だけの理想
街が雑音に溺れ はしゃいでも
僕は歌い 舵を捨てよう
だからサイレンス 響くためと
Don’t be afraid, daybreak has come.
Don’t be afraid, daybreak has come.
Don’t be afraid, daybreak has come.
Don’t be afraid, daybreak has come.
中文歌詞 / Chinese Lyrics :
縱然,那些星斗寄託著你的願望,在天空中滑落出一點聲響
那,也都只是被雨點般的眼淚所淋濕的夢
僅是終將乾涸的光輝
對追尋他人而得到的答案,感到力不從心
來臨的早晨,也在日復一日沒有陽光的破曉中,瓦解了
抓住的那場白日夢,是遲來的故事與榮光
無論想朝著哪個地方讚頌
滿目瘡痍的隧道,早就連聲音都找不到出口
這也是為何,要用光明照亮這片冷寂
即使,需要一塊拼圖,來吻合與世界之間的缺口
那卻無異於不堪入目而抹滅自尊的假象,不過是會被捨棄的事蹟與生命
仔細檢視,每一份收集在箱子裡的鼓譟
最終,卻還是只能視若而無睹
不沈溺於自己的白日夢,看待一切的方式也就變得更加豁達
就算你摔離了通往夢想的路途
我也將唱著我的理想,放下通往你的橋樑
為此我將打破這一片冷寂
列車,徹頭徹尾維持著不諧的旋律
失去的愛,也跟著被拋在後頭的街景漸行漸遠
在幾乎扭曲而難以言喻的想像中
甦醒於人們心中的抵抗,卻是不合時宜的衝動
淚與夢都破碎了,那是只看得見門扉的理想
但就算整座城市,沈溺在雜音中喧鬧
我也將唱著自己的理想、捨棄回去列車的路途
投身於此,為此而響徹這份寂靜
別害怕,破曉即將到來
不要害怕,早晨即將來到
別恐懼,黎明即將到來
不要恐懼,因為拂曉即將來到