[音無響子](*)又一個欣榮花園商場。唔怪得張栢芝都變張百知。我頓時覺得小米改Logo好有誠意好大分別!
==============
2021比別人知得多。subscribe now(https://bityl.co/4Y0h)。Ivan Patreon,港美市場評點,專題號外,每日一圖,好文推介。每星期6篇,月費80,半年已1600人訂! 畀年費仲有85折
==============
耶L勿睇,費事你覺得好冒犯。咁亦可能,係我會寫錯嘅,有幾出奇?
TLDR:Aberdeen改名,變做Abrdn.點讀?「就係讀Aberdeen」
1. 繼福士汽車Volkswagen話改名做Voltswagen以突顯自己專注電動車後,估唔到英國人都咁幽默。今次Abrdn話係趕上新時代,個名潮好多喎,係咪好潮先!
2. 不過福士係愚人節玩嘢,而唔好笑,亦提早外泄咗,Abrdn就唔係講笑啦。
3. 官方真係咁講架:The new Abrdn name (pronounced "Aberdeen") will be part of a modern, agile, digitally-enabled brand that will also be used for all the Company's client-facing businesses globally.
4. 又,係咪潮啲?雖然近年唔少樂隊都改啲冇響音嘅名(https://bityl.co/6Yvv),但我覺得係復古。點古?希伯來化!耶L化!
5. 憑我細個返主日學有限嘅耶L知識(好出奇?我返過基督徒團契添,主要因為有個好大胸嘅師姐。願主赦免我),神的名字叫乜先?叫「耶和華」嘛(你可以叫「雅威」,但我諗起艾威)。但耶和華英文係乜?Jehovah?好似話唔多準,其實都冇乜人知,都有好多寫法。大佬,耶穌又會講英文啦?
6. 咁應該好多人知,原文就係四個希伯來字母,יהוה(當然係抄維基的)。咁都話耶穌唔係講英文亦唔講意大利文亦唔講以色列文(**),所以「拉丁化」就變咗……其實任你寫,可以係IHVH,YHVH,YHWH,JHVH或JHWH(***)
7. 見唔見到個特點係乜?特點係,「都唔知點發音」,因為全部係consonant(子音),冇vowel(母音,或叫響音,AEIOU之類)。當然耶穌唔係啞嘅,以色列人猶太人都唔係啞嘅,希伯來文都有響音,但關於呢個JHVH嘅 vowel係乜,就失傳咗。
8. 亦因為,古希伯來文獻,就係全部冇響音嘅。任你質入去。
9. 既然唔係耶L,做乜又講呢啲?因為關係就大。
10. 唔係耶L,大約都聽過「聖經密碼」,暗示晒所有宇宙會發生嘅事咁喎。諾查丹馬斯或者推背圖燒餅歌或者六合彩藏寶圖啲朋友,話2020肺炎疫情都早有預言咁喎。你問我就當然係偽科學,即係好似薯仔又見到媽祖 多士又有聖母個樣咁。但反正信者恒信
11. 但我想講「聖經密碼」一個好大嘅flaw係,用古希伯來聖經,而係冇響音嘅。咁就大檸樂,因為啲響音任你填,然後你拎返嚟對現代嘅人名地名,就實可以中的。加埋啲IJ又亂咁轉,VU又任你揀
12. 仲有個插曲係,「聖經密碼」個作者,當然堅稱自己係啱,話你用第本書搵唔到呢啲嘢,仲話「你拎本無比敵Moby Dick搵到有呢啲訊息我就話你叻」。都唔好講話古希伯來文呢啲嘢,好大彈性,亦應該長過Moby Dick好多(你估有Dick就長咩),但結果都係被打面:就有人搵到甘地遇刺嘅「信息」
13. 無論如何,即使係「官方」,即係教廷,都唔認可呢個「聖經密碼」。不過諗真啲好合理,「教廷即係歐洲足協咁」,佢壟斷咗個解釋權嘛。其他當然係異端—咁即係,你唔鍾意嘅宗教咪邪教,未奪權成功嘅咪係異端。
14. 又,如果埃汾要走響音,就變咗….N。我是N仔。
15. 由金融講到相聚一刻講到希伯來文馬榮成史匹堡葉芳華,證明我都係狐狸唔係刺猬,a fox knows many things, but a hedgehog knows one big thing
==============
2021比別人知得多。subscribe now(https://bityl.co/4Y0h)。Ivan Patreon,港美市場評點,專題號外,每日一圖,好文推介。每星期6篇,月費80,半年已1600人訂! 畀年費仲有85折
==============
(*)其實原本個題想叫做「狂野三千響」,但應該冇乜人睇過套戲。巧震憾的說,特別係結局一幕,自己上網搵。又,當時葉芳華巧正的說。
(**)以色列講咩文?講希伯來文咯。咁巴西講咩文?睇片咪知(https://ytube.io/3HDF)
(***)呢個係「Indiana Jones and the Last Crusade」(聖戰奇兵)嘅一個機關(https://ytube.io/3HDI),四十歳以上嘅多數睇過。跟隨神嘅腳步,呀夏里遜福就係後生仔未夠爐火純青,諗住Jehovah,踩咗落去J度,幾乎跌死。都係老豆辛康納利醒,即使係拉丁文,都唔會有J!後來「風雲」嘅小說版照抄呢條橋,變咗步驚雲踩般若波羅蜜多心經
同時也有3部Youtube影片,追蹤數超過0的網紅alex lam,也在其Youtube影片中提到,只有一個簡單要求!希望你FOLLOW! https://www.youtube.com/user/KASANG0728 以至美之源奢養肌膚 永恆奢華的極緻體驗 @xove.skincare #OriginOfBeauty #WhiteTruffle #XOVE 貴婦級瑞士護膚品牌XOVĒ首次聯乘...
拉丁文 意大利 文 在 每天為你讀一首詩 Facebook 的精選貼文
約瑟夫‧布羅茨基詩中的巴洛克敘事 ◎蕭宇翔
“It seems that what art strives for is to be
precise and not to tell us lies, because
its fundamental law undoubtedly
asserts the independence of details.”
from The Candlestick by Joseph Brodsky
|賦格與俄語
布羅茨基曾自言,最早教會他詩歌結構的啟蒙老師即巴赫(J.S. Bach)。與其說音樂值得詩歌嚮往,不如說這是藝術具備的公分母,在這點上,布氏幾乎發展了一整套韻律理論,藉音樂的特性深刻地反觀詩歌。他認為:「所謂詩中的音樂,在本質上乃是時間被重組達到這樣的程度,使得詩的內容被置於一種在語言上不可避免的、可記憶的聚焦中。換句話說,聲音是時間在詩中的所在地,是一個背景,在這個背景的襯托下,內容獲得一種立體感。」(註一)「包括音質、音高和速度,詩歌韻律本身就是精神強度,沒有任何東西可以替代,它們甚至不能替代彼此。韻律的不同是呼吸和心跳的不同。韻式的不同是大腦功能的不同。」(註二)音樂是以音符與節拍承載時間,而對詩歌而言則是韻律和語氣,如何藉此重構時間(或說面對消逝),此即作詩法。
從各種層面來講,巴赫的作曲法和布羅茨基的作詩法的確相像得不可思議。譬如巴赫窮盡一生不斷改進的的賦格曲式,宣示了一整個巴洛克時代的成就。賦格可分成兩大類:一種輕快簡單如舞曲,風格飄逸;另一種則結構嚴謹,由層層模進所交織串聯,厚重而壯麗。這兩種風格剛好可以蓋括布羅茨基一生的詩風。
如同巴赫的音樂,布羅茨基的詩風同樣既古典又現代,事實上,布氏認為:「現代主義無非是古典的東西的一種邏輯結果──濃縮和簡潔。」(註三)這是因為在俄羅斯,布氏生長的城市,彼得堡──基本上就是這樣一個混合體,古典主義從未有過如此充裕的空間去填充現代,幾百年裡義大利的建築師紛至沓來,抑揚格節奏在這裡自然如鵝卵石,布氏認為,彼得堡不僅是俄羅斯詩歌的搖籃,更是作詩法的搖籃,在曼德爾施塔姆的詩中足以看見彼得堡的天使壁畫、金色尖頂、柱廊、壁龕,當然還有文明的末日景觀。(註四)
於是我們看到布羅茨基在遵守嚴格韻律之餘,常以古典的耐心,巴洛克式的句法層層雕琢、延展,甚至在長詩〈戈爾布諾夫與戈爾恰科夫〉裡,將兩名精神病患的交談分切為片斷的組詩,相互衝突而又離不開彼此的兩人,類似區分大腦兩半球官能的對稱,這表現在詩章結構、內容的平行現象和各章編排的對稱與反差。十四章標題的總合構成了「十四行詩」一樣的文本。對稱嚴格之外,十四章的篇幅是均等的:各有一百行,第一章和第十三章例外,是九十九行。所有「對話」的各章都用十行詩節,每節各有五個同樣的對偶的韻腳,這無疑是强調二重性的又一種方法。(註五)巴赫以同樣的方式創作賦格曲並達到了登峰造極的境界,在音樂裡,這稱作對位法。總總精妙的巧合不僅讓我揣想,巴赫之於布羅茨基,是否如坂本龍一之於德布希,認為自己是前者的轉世。
然而,詩歌畢竟是獨立於音樂的另一種藝術,其最重要的素材不是音符與節拍,而是語言。布氏對於自己的母語同樣有著系統性的見解,他認為俄語是一種曲折變化非常大的語言,你會發現名詞可以輕易地坐在句尾,而這個名詞(或形容詞或動詞)的字尾會根據性、數和格的不同而產生各種變化。所有這一切,會在你以任何特定文字表達某個觀念時,使該觀念具有立體感,有時候還會銳化和發展該觀念。從句複雜、格言式的迴旋,是大部分俄羅斯文學的慣用手段。(註六)
就語法的錯綜而言,名詞常常自鳴得意地坐在句尾,對於主要力量不在於陳述而在於從句的俄語是相當便利的。此非「不是/就是」的分析性語言──而是「儘管」的綜合性語言。如同一張鈔票換成零錢,每一個陳述的意念在俄語中立即蕈狀雲似地擴散,發展成其對立面,而其句法最愛表達的莫過於懷疑和自貶。(註七)
因此俄語詩歌總的來說不十分講究主題,它的基本技術是拐彎抹角,從不同角度接近主題。直截了當地處理題材,那是英語詩歌的顯著特徵。但在俄語詩歌中,它只是在這行或那行中演練一下,詩人接著繼續朝別的東西去了;它很少構成一整首詩。主題和概念,不管它們重要與否,都只是材料。(註八)
依憑著俄語的不規則語法,離題這件事可想而知卻又非同尋常,原因是它並非由情節的要求而引起,更多是語言本身──意識流不是源自意識,而是源自一個詞,這個詞改變或重新定位你的意識。(註九)數世紀俄語聖殿的「文字辮子」,不可避免地要提到尼古拉‧列斯科夫對高度個人化敘述的偏好(skaz),果戈里的諷刺性史詩傾向,杜斯妥也夫斯基那滾雪球般、狂熱得令人窒息的措辭用語大雜燴。(註十)
總的來說,布氏認為,俄羅斯詩歌樹立了一個道德純粹性和堅定性的典範,並在很大程度上反映於保存所謂古典形式而又不給內容帶來任何損害。(註十一)而他與普希金、曼德爾施塔姆、阿赫瑪托娃、古米廖夫,繼承了這些傳統。除此之外,俄羅斯歷史與現實的噸級質量,同樣可視為此種巴洛克作詩法誕生的要素,因為通過在細節上精確複製現實,往往便能產生足夠超現實與荒誕的效果。
布羅茨基身為一個現代人,其語言與內容定然比起生活在古典時期的人更感飢渴、躁動,正因如此,布氏所使用的古典形式與韻律乘載了一股力量,這力量總是從內部試圖吞噬並篡奪本體,形成詩歌內部的最大靜摩擦力,一旦觸發就會以加速度往前衝破。對付這種力量,人類需要古典的耐心,無怪乎布羅茨基經常引用奧登的話:「讚美一切詩歌格律,它們拒絕自動反應,強迫我們三思而行,擺脫自我之束縛。」(註十二)
|呈示部──黑馬
這是一首完成於1962年7月28日的短詩,只有三十五行,布羅茨基只有二十二歲,然而已暴露出布氏善於綿延鋪陳的作詩法──布氏開頭動用了二十八行,傾全力試圖描述黑色的荒野中一匹馬到底有多黑,一系列的形容包括:那馬腿比夜色還黑因此不能融入夜色、黑得沒有影子、黑如針的內部、如穀糧正藏身的地窖,或肋骨間一座空洞胸腔,眼中甚至傾瀉出黑色的光芒......有人說這是俄羅斯式的想像力,實際上,不如說,這是俄羅斯現實的質量,其形容依靠的不是修辭,而是物理或光學,當然還有作者敏感纖細的一顆心。布氏曾引用芥川龍之介的話來形容自己:「我沒有原則,我擁有的只是神經。」(註十三)
一首詩的主要特徵必然是最後一行,不管一件藝術作品包含甚麼,它都會奔向結局,而結局確定詩的形式並拒絕復活。(註十四)〈黑馬〉驚人的結尾,的確拒絕了復活,但與其說是死亡的手勢,毋寧說是「第二次誕生」,這手勢的反轉向讀者指認生活的嶄新,正如馬奎斯《百年孤寂》的開篇:「世界太新,很多事物還沒有名字,必須用手指頭伸手去指。」〈黑馬〉是一首奇蹟之詩,其震懾力或許只有里爾克的〈無頭的阿波羅像〉能匹敵。因為它們做到了同一件事:提醒一個人的被動地位。當我們以為是我們是主格,是觀察者,是生活的主宰,並因此可以置身事外。實際上,某種東西正在高處端詳、物色,伸手指向我們。我們的生活是被選擇的,遠非自己所選。這匹黑馬或是繆斯的化身,也可能是黑帝斯,無論如何,宿命引領牠找上我們,並且,我們必須學會如何駕馭,否則將就被牠踐踏或遺棄。
「為何要將蹄下樹枝踩得沙沙作響?
為何要湧動眼中黑色的光芒?
他來到我們之中尋找一名騎手。」──〈黑馬〉末三句,蕭宇翔譯
|展開部──給約翰‧多恩的大哀歌
〈給約翰‧多恩的大哀歌〉創作於〈黑馬〉的隔一年,顯然他自覺抓到了某種可善加發展的作詩法。這兩百二十七行的輓歌體詩作,十足展現了俄羅斯古典式的耐心,那年布羅茨基只有二十三歲。誰敢將巴黎聖母院的工程交給一個二十三歲的小夥子?因此,當阿赫瑪托娃讀到此詩時驚嘆:「約瑟夫,您自己也不明白您都寫了什麼!」也並非沒有道理。但誰能料到這是讚賞?
布氏的作詩法顯然是致敬,因為他曾譯過多恩的詩作。其詩意冥想往往表現於展開、放大的隱喻。這樣的隱喻和比擬方式又稱為「協奏曲」(來自意大利語concetto,「虛構」,在這裡的意思不是臆想,而是思想的提煉,想象的建構 )。「協奏曲」是全歐洲巴洛克風格的典型特點。(註十五)布氏透過這種方法來重構現實,試圖藉現實質量的高度來還原多恩的死亡。
開頭以「約翰‧多恩入睡了,周圍的一切都已入睡」作為梁柱,接著便是繁複的雕塑、大量裝飾、戲劇性的突出處,其中有關睡眠的動詞出現了五十二種:沉睡、入睡、酣睡、安眠、打盹、睡了,諸如此類,並附上了一百四十三個睡著的物件,包括門閘、窗幔、木柴、窗外下著的雪、監獄、城堡、貓狗、倫敦廣袤的大地、森林與海、大批書籍、人們頭頂上的天使們、地獄與天堂、上帝與惡魔、所有詩行、語言之河、韻律、真理、一切,全都睡著,一步步將敘事的時空拓幅,同時以特寫鏡頭加強景深,並不時跳回重覆的同一句:「全都入睡了,約翰‧多恩入睡了」,彷彿約翰‧多恩既渺小、單一,又等同於萬物──這輕盈、飄逸與向下俯瞰的視角正暗示多恩的死亡,因為只有靈魂可以達到這樣的高度與抽離。這是大沉寂。而到了第九十九行,布氏的聲音才終於介入,扮演多恩的靈魂,這究竟是多恩的獨白,還是布氏與多恩的對話?或許兩者皆是。但絕不可能是布氏的獨白,因為他抗拒以別人的死亡來行自我的抒情,他害怕自己的呢喃蓋過了死者的哭聲。
「是你嗎?加百列,在這寒冬
嚎哭,獨自一人,在黑暗中,帶著號角?
不,這是我,你的靈魂,約翰‧多恩。
我獨自在這高空滿懷悲傷
因為我用自己了勞動創造了
枷鎖般沉重的情感、思緒
你帶著這樣的重負
在激情中,在罪孽中卻飛得更高」──節錄〈給約翰·多恩的大哀歌〉,婁自良譯
|再現部──歷史的填縫與增長
布羅茨基的傳記作者列夫‧洛謝夫認為,顯然由於某些內在的原因,布氏感到有必要完成十七世紀的功課,彌補俄羅斯詩史的缺口。這種巴洛克式的敘事詩體在20世紀俄羅斯抒情詩中被視為陳舊的或處於過渡狀態。19世紀「詩體故事」是相當流行的:普希金的《未卜先知的奧列格之歌》、雷列耶夫的《沉思》,托爾斯泰的歷史題材的抒情敘事詩,或如普希金的《箭毒木》、萊蒙托夫的《將死的鬥士》、涅克拉索夫的《毛髮》——這些只是九牛身上的一根毛。(註十六)
到20世紀這種體裁過時了。這些大量有故事情節的詩「是民眾容易懂的」,其實就是蘇維埃俄羅斯文化產品的思想檢查官容易懂,當然,也只有這樣的詩才能服務於宣傳目的。但高雅的現代派俄語詩幾乎完全排除了故事情節。於是早期馬雅可夫斯基或茨維塔耶娃激情洋溢的抒情詩,阿赫瑪托娃情感含蓄的自我反思,曼德爾施塔姆關於文化學的冥思,便傾向於極其準確的自我表現。這種純抒情詩的理想是——作者和作品的「我」的完全同一。這一類抒情詩總是充滿激情,而且詩里的情感總是明確地表現。甚至俄羅斯現代派的長篇敘事詩也是內心的傾訴。(註十七)
然而,俄羅斯的過期品,在那個時期的英語詩歌中卻是典範。托馬斯·哈代、W.B.葉慈、羅伯特·弗羅斯特、Т.S.艾略特、W.H.奧登同樣地既寫第一人稱的詩,也寫關於「別人」的故事。他們對虛構人物進行細致的心理描寫,詳細地描述他們的生活場景,往往在詩中使用直接引語。(註十八)弗羅斯特尤其受布氏推崇,他在訪談中提到:「弗羅斯特的敘事的主要力量——與其說是記述,不如說是對話。弗羅斯特筆下的情節照例發生在四壁之內。兩個人彼此交談(令人驚嘆的是他們在彼此之間什麽話不說!)。弗羅斯特筆下的對話包含一切必要的情景說明,一切必要的舞台指示。描述了佈景、動作。這是古希臘意義上的悲劇,簡直就是一齣芭蕾舞劇。」抒情作品的戲劇化,利用「舞台」、「演員」,使他可以包羅萬象地轉述日常生活的可怖、荒誕,而在浪漫主義抒情獨白的傳統形式中,存在主義悲劇很容易就被偷換成個人的抱怨。(註十九)
布羅茨基從海洋的另一頭提領了勇氣,證明了復古與先鋒並非反義詞,而是「創造」的兩種釋義。前文提到的某種「內在的原因」,正是這跨洋閱讀的效應,從海的另一頭遠望,看到的不是自己的祖國,而是整個世界。因此俄羅斯歷史自覺的根本問題才會產生:是歐洲還是亞洲?對布羅茨基來說,歐洲從它的希臘化源頭開始,就是和諧(結構性)、運動、生命。亞洲是混亂(無結構性)、靜止、死亡。布羅茨基總是把地理(或地緣政治)主題表現於嚴格的對立模式的框架之內:亞洲——西方,伊斯蘭教——基督教,樹林——海洋,冷——熱 。「那裡的氣候也是靜止的,在那個國家……」(〈獻給約翰·多恩的大哀歌〉),與此同時西方文明正往前邁進。(註二十)
「……死亡是模糊的,
就像亞洲的輪廓。」──節錄〈1972年〉,婁自良譯
|結語──未完成的賦格
某些「內在的原因」以其迴避、模糊、朦朧的句式,提醒了我們作者論的重要性。布羅茨基之所以會大量閱讀英美詩歌,是因為那時候他被放逐到俄羅斯北方的諾林斯卡亞村去做苦役,這荒涼之地人口稀少,被森林和凍原所覆蓋,蘇聯時期甚至用做核彈試爆。然而重點在於,那裡的環境從17世紀起就很少變化。那是一個停滯甚至往回走的時空,作為放逐和讀詩的場所再適合不過,某種層面上來講,兩者是同一回事,因為緊接而來的總是孤獨,和絕對的遠景。
布羅茨基在那十八個月裡研讀翻譯了大量的英美詩歌,這直接造成了布氏詩體範圍的急劇擴大。這急劇的變化表現在詩的個性的結構,因而布羅茨基急需自我表現的新形式,或者說,新的作詩法找上了他,而他逼迫自己學會如何駕馭,並樂在其中。
其後的流亡也是意料中事,因為詩人的倫理態度,事實上還有詩人的性情,都是由詩人的美學決定和塑造的。這就是為什麼詩人總是發現自己始終與社會現實格格不入。(註二十一)故而當同時代的俄羅斯詩歌傾向減法與抒情時,布羅茨基則使用加法,並盡可能隱匿自己的音色;當蘇聯政府在拆除舊建築、發射衛星、造火箭時,布羅茨基則面向女神柱、迴廊、雕刻與大理石紋。而數十年的流亡經驗在時空幅度與心靈程度上的擴大比起放逐有過之而無不及,帶給布羅茨基更強的漂流加速度,一種從語言本身向外的擴張與膨脹,並且更多謙卑,及更加堅定的作詩法。
奧登曾對布羅茨基說:「J.S.巴赫是非常幸運的。當他想讚美上帝時,他便寫一首眾讚歌或一首康塔塔,直接唱給全能者聽。」的確,只要聽過巴赫最後的「未完成的賦格」,便能感受到那竭力向上攀升的意念,與其說巴赫試圖趨近完美,不如說是親近上帝。
然而在普希金說過「上帝像俄羅斯一樣哀傷」,並且布羅茨基模仿了這個句式,寫出:「死亡像亞洲的輪廓」之後,上帝不再是信仰的對象,或許死亡才是。但這並不妨礙布羅茨基的幸運,或許他比巴赫更加幸運,因為上帝畢竟不是一陣音樂,而就布羅茨基對死亡的信仰而言,他認為,寫詩正是練習死亡。因為死亡並非逃避,而具備激活現實的效用,藉此我們活下去,傾全力。(註二十二)這就是為甚麼詩人之死這個說法比起詩人之生聽起來更加具體,因為「詩人」與「生」本是同義反覆,而詩人之死揭示了一首詩的完成,因為藝術終將奔向結局。
世人最後一次見到布羅茨基是在1996年1月27日,亞歷山大‧蘇默金和他們的共同朋友鋼琴家伊莉莎白‧萊昂斯卡亞拜訪了他。妻子瑪麗亞準備了美好的晚餐,以及提拉米蘇,布羅茨基狀態良好,在庭院的草地上喝了高強度的瑞典伏特加,並且一定,他抽了好幾根菸,伊莉莎白即興彈了幾曲鋼琴。深夜,在祝妻子晚安後,布羅茨基說他還得繼續工作,便走進書房。窗外,一團世紀末的烏雲在月亮的催化下像是一顆孤獨的大腦,而星星閃亮如電子迴路,閃爍著隱藏的靈光。他站著抽菸,吸氣的時候眉頭深鎖,那貪婪的胸腔彷彿要將所有元素納入懷中,就像他所使用的語言,永遠不滿,於是只能撲向自己。而當他吐氣時,就像是壞掉的噴火器,以掃射的方式噴濺煙硝,不時岔出幾道烈焰,其熱度足以蒸發貝加爾湖。瑪麗亞在早晨的地板上發現了他,門開著,他正試圖離開房間,臉流血,眼鏡也撞壞了。一根尚未點燃的香菸掉落地面,開門時必然還在滾動,而布羅茨基的心臟必然也還在跳動,儘管再微弱。
最後順帶一提,「賦格」的字源一般認為來自拉丁文的「追逐」或「飛翔」,在義大利語中則是「逃走」。而在俄語裡,如果由布羅茨基親自發音的話,應是絕對的沉默,其理由無比高貴。因為「流亡」這個詞對他而言從來都是一種傲慢或張揚,他認為,這無非是將個人的苦難作為標籤特別化,但他仍難擺脫這段經驗,包括接踵而至的加冕與議論。如今,他以永遠的沉默終結了它。正如布氏自己的詩句:
「黑暗恢復了光明修復不了的東西。」——節錄〈論愛情〉,曹馭博譯
|註解
註一:參見約瑟夫‧布羅茨基(Joseph Brodsky,1940-1997)《小於一》,浙江文藝出版社,〈哀泣的謬思〉p.37-41, 〈在但丁的陰影下〉p.80,〈論W.H.奧登的《1939年9月1日》〉P.263-304,〈取悅一個影子〉p.314
註二:參見約瑟夫‧布羅茨基(Joseph Brodsky)《小於一》,浙江文藝出版社,〈文明的孩子〉p.118
註三:參見約瑟夫‧布羅茨基(Joseph Brodsky)《小於一》,浙江文藝出版社,〈空中災難〉,p.236
註四:參見約瑟夫‧布羅茨基(Joseph Brodsky)《小於一》,浙江文藝出版社,〈文明的孩子〉p.109-110
註五:參見《布羅茨基詩歌全集‧第一卷‧上》,上海譯文出版社,〈佩爾修斯之盾〉p.77
註六:參見約瑟夫‧布羅茨基(Joseph Brodsky)《小於一》,浙江文藝出版社,〈哀泣的謬思〉p.28
註七:參見約瑟夫‧布羅茨基(Joseph Brodsky)《小於一》,浙江文藝出版社,〈自然力〉p.133-134
註八:參見約瑟夫‧布羅茨基(Joseph Brodsky)《小於一》,浙江文藝出版社,〈文明的孩子〉p.105-106
註九:參見約瑟夫‧布羅茨基(Joseph Brodsky)《小於一》,浙江文藝出版社,〈自然力〉p.134
註十:參見約瑟夫‧布羅茨基(Joseph Brodsky)《小於一》,浙江文藝出版社,〈空中災難〉,p.249
註十一:參見約瑟夫‧布羅茨基(Joseph Brodsky)《小於一》,浙江文藝出版社,〈文明的孩子〉p.119
註十二:奧登(W.H. Auden,1907-1973)英語詩人,生於英國,1947年入籍美國,是將布羅茨基引入國際詩壇的關鍵人物。此兩句詩引自奧登的組詩〈短詩集之二〉。
註十三:參見《約瑟夫‧布羅茨基(Joseph Brodsky)《水印‧魂繫威尼斯》,上海譯文出版社,p.19
註十四:參見約瑟夫‧布羅茨基(Joseph Brodsky)《小於一》,浙江文藝出版社,〈文明的孩子〉p.102
註十五:參見約瑟夫‧布羅茨基(Joseph Brodsky)《布羅茨基詩歌全集‧第一卷‧上》,上海譯文出版社,〈佩爾修斯之盾〉p.55
註十六:參見約瑟夫‧布羅茨基(Joseph Brodsky)《布羅茨基詩歌全集‧第一卷‧上》,上海譯文出版社,〈佩爾修斯之盾〉p.58-60
註十七:參見約瑟夫‧布羅茨基(Joseph Brodsky)《布羅茨基詩歌全集‧第一卷‧上》,上海譯文出版社,〈佩爾修斯之盾〉p.60
註十八:參見約瑟夫‧布羅茨基(Joseph Brodsky)《布羅茨基詩歌全集‧第一卷‧上》,上海譯文出版社,〈佩爾修斯之盾〉p.61
註十九:參見約瑟夫‧布羅茨基(Joseph Brodsky)《布羅茨基詩歌全集‧第一卷‧上》,上海譯文出版社,〈佩爾修斯之盾〉p.61-62
註二十:參見約瑟夫‧布羅茨基(Joseph Brodsky)《布羅茨基詩歌全集‧第一卷‧上》,上海譯文出版社,〈佩爾修斯之盾〉p.92
註二十一:參見約瑟夫‧布羅茨基(Joseph Brodsky)《小於一》,浙江文藝出版社,〈文明的孩子〉p.117
註二十二:參見約瑟夫‧布羅茨基(Joseph Brodsky)《小於一》,浙江文藝出版社,〈文明的孩子〉p.102
--
美術設計:Sorrow沙若
圖片來源:Sorrow沙若
--
https://cendalirit.blogspot.com/2021/02/20210203.html
#每天為你讀一首詩 #布羅茨基 #巴洛克 #賦格 #黑馬 #俄語 #巴赫 #蕭宇翔
拉丁文 意大利 文 在 福佳與林忌創作 Facebook 的最佳解答
林忌:「只要你親身體驗過,即使第時強制迫你做,你就唔會再有不安」--講呢句嘅係色魔?係淫蟲?係賤男?唔係,係林鄭月娥──話有百幾萬人參加「全民檢測」,試過就知「簡單安全」,第時如果政府需要「強制檢測」,市民就唔會再有不安喎。講出口喇,最初就同你講自願;搞搞下就話既然自願咁多人Okay,下次就不如強迫啦,至於點解「強迫」可以係一個選擇?點解「多人自願」,然後就等於可以「強迫」?究竟呢種係咩邏輯?中國邏輯囉!證明最初講自願係呃你嘅,目的就係用來第時可以強迫你,而且信佢「自願」嘅,都成為咗佢幫兇,變相成為佢哋第時可以強迫市民嘅藉口!
當一個咁樣嘅特首,又自稱在天堂留咗位畀佢,你就會忍唔住問,究竟呢個「天堂」係乜嘢呢?「天主,感謝你讓我成為中國人,我願意與別人和諧共處,我要學耶穌般熱愛國家民族」──呢啲沒有最黐線,只有更黐線嘅教科書內容,你以為係笑話?唔好意思,係真實嘅「天主教教育事務處宗教及道德教育課程發展中心編寫」、再獲樞機主教湯漢「支持和祝福」嘅小學教材。耶穌熱愛國家民族都講得出?冇嘢呀?的確耶穌係猶太人,但當時只有羅馬帝國,用今日「中國人」嘅邏輯,即係「自古以來」佢都係意大利人。耶穌被吊死在十字架,理由係佢煽動猶太人「反羅馬皇帝」,咁請問題耶穌熱愛咩國家?又熱愛咩民族?呢種超越時空得來,仲要完全冇 sense 嘅歪理,究竟係咩人寫出來?
係呢天主教教徒,點解要反抗意大利政府先?點解梵蒂岡要搞「梵獨」,拒絕成為意大利不可分割嘅一部份先?梵蒂岡位於羅馬,「自古以來」都係意大利不可分割嘅一部份,幾乎人人都講意大利文,以及拉丁文(唔好意思,用中國邏輯,拉丁文都係「自古以來」意大利文嘅一種「方言」),甚至飲食唔係 Pizza 就係意大利粉,因此「大家都係意大利人」,點解要搞「一意一梵」,分裂祖國先?世界上只有一個意大利,梵蒂岡唔係講宗教,唔係講神愛世人,竟然變咗講民族主義,叫人去「愛國」?究竟香港搞緊邊科?究竟香港仲有咩學校係可以讀得?(未完,全文按連結,請訂閱壹週刊)
拉丁文 意大利 文 在 alex lam Youtube 的精選貼文
只有一個簡單要求!希望你FOLLOW!
https://www.youtube.com/user/KASANG0728
以至美之源奢養肌膚 永恆奢華的極緻體驗
@xove.skincare #OriginOfBeauty #WhiteTruffle #XOVE
貴婦級瑞士護膚品牌XOVĒ首次聯乘星級酒店,為客人帶來極緻美肌的尊貴體驗!XOVĒ 與香港文華東方酒店攜手合作,推出XOVĒ白松露瑰寶下午茶、XOVĒ Staycation住宿計劃及白松露活膚療程等一系列頂級體驗,以星級的酒店服務及至美之源奢寵肌膚,享受永恆奢華的極緻。
由瑞士頂尖團隊打造的XOVĒ,從富含宏大修復力量的珍罕白松露出發,白松露富含超氧化物歧化酶(SOD),其抗氧化功效為羊胎素80倍及維他命E 1,000倍,有效從根源抗氧修復,維持肌膚年輕活力。
品牌名稱XOVĒ源於拉丁文,意為YOUTH年輕,由卓珈集團創始人馬黎珈而(黎姿)女士引進亞洲市場。瑞士頂尖團隊透過專利「植物活性提取技術」,萃取白松露100%活肌修復因子,成就品牌靈魂成分W-TruComplex®白松露活肌修復精萃,並傾注XOVĒ活肌修護系列產品之中,有效為肌膚細胞注入生長及修復能量,締造恆久美肌。
馬黎珈而(黎姿)女士對美的追求從未止步,為尋找適合亞洲人膚質、令肌膚源美再生的護膚品,她開啟為期十年走訪歐美各國,探尋保持年輕肌膚奧秘的漫長旅程,最終在瑞士遇到生物化學領域組成的專家團隊及至美之源 —— 天賦白松露。
「我相信時間能沉澱閱歷,凝聚智慧;而由內而外散發的美麗,才更經得起時光考驗。」
-卓珈集團創始人馬黎珈而(黎姿)
XOVĒ聯乘香港文華東方酒店,推出XOVĒ白松露瑰寶下午茶,賓客更可獲贈XOVĒ白松露瑰麗修護套裝,感受極緻奢華的珍寵護膚享受。
為慶祝是次合作,香港文華東方酒店糕點行政總廚Christophe Sapy特意以XOVĒ的白松露面霜作為藍本,設計出別緻的玫瑰覆盆子奶黃雲呢拿甜點,其外表與XOVĒ白松露面霜無異,瓶身以朱古力製作,趣味十足,內含香滑雲呢拿慕斯,配以酸香誘人的覆盆子點綴,增添層次感,滋味清新,喚醒初夏味蕾。
另外,法式松露芝士火腿多士以珍罕松露入饌,外皮香脆,夾著火腿及半融的芝士,軟滑香濃,其香氣餘韻悠長,拼湊成非一般的味蕾感受。
被譽為「森林白鑽石」的白松露,蘊藏在意大利原始森林深處,深埋地下40-60釐米,與樹根共生,互換養分,是繁茂樹木的生長之源,只有天然肥沃的土壤才能孕育生長,至罕至珍。白松露憑藉其特殊香氣及細膩口感,成為名貴佳餚。
白松露除了是頂級食材,更擁有超卓護膚效果:富含超氧化物歧化酶(SOD),其抗氧化功效為羊胎素80倍及維他命E 1,000倍,有效從根源抗氧修復,維持肌膚年輕活力。1998年,三名科學家憑藉確認超氧化物歧化酶的減少是人類生老病死的根本原因而獲得諾貝爾獎,故此為肌膚源源補充超氧化物歧化酶有效抵抗衰老。
白松露同時富含18種氨基酸、蛋白質、礦物質及維他命,有效為肌膚注入必需養分,增強防禦屏障,修復歲月痕跡。
XOVĒ白松露瑰寶下午茶將於香港文華東方酒店的快船廊及Café Causette供應,兩位定價為港幣736元*,賓客更可免費獲贈XOVĒ白松露瑰麗修護套裝乙套。推廣期為2021年6月1日到7月31日。
如欲查詢或訂座,請致電+852 2825 4000或電郵至mohkg-restaurants@mohg.com聯絡酒店餐飲部。*以上價目另加一服務費。
免費獲贈-XOVĒ白松露瑰麗修護套裝 (價值港幣1,274元)
白松露賦活肌源修護液30ml
白松露活肌提亮精華10ml
白松露魚子煥肌面膜12ml/ 水凝舒緩面膜7ml (隨機發放)
XOVĒ 粉色仿皮壓紋方型化妝袋
XOVĒ 購物現金券(價值港幣50元)
XOVĒ與香港文華東方酒店誠意推出XOVĒ Staycation住宿計劃及期間限定體驗館,帶來源美再生的尊貴體驗。凡於2021年6月1日至7月31日入住香港文華東方酒店的賓客,可免費獲贈XOVĒ尊貴活膚套裝及CosMax療程套裝;客人更可於酒店閣樓的期間限定體驗館,體驗白松露活膚療程並盡情探索XOVĒ的美肌哲學。
住宿計劃的預訂日期由即日至2021年6月9日。適用入住日期有效至2021年7月31日。
為慶祝與香港文華東方酒店的合作,XOVĒ推出多項推廣禮遇包括期間限定套裝,以高達75折及免運費優惠,呈獻多款白松露產品,為肌膚注入大自然宏大修復力量!
Shop here:https://bit.ly/3wyMFT7
XOVĒ白松露精選套裝(原價港幣3,680元) 優惠價港幣2,760元
包含6款精選白松露護膚產品:先以皇牌肌源液賦活肌底,再以精華及面霜活肌修護;配合面膜、潤唇精華及手霜,重點護理,極緻抗氧美肌。更可於香港文華東方酒店閣樓的期間限定體驗館免費專享XOVĒ白松露活膚療程,放鬆身心同時源美再生。
[套裝內容]
1. The Treatment Essence 白松露賦活肌源修護液 100ml
XOVĒ的皇牌產品,為活肌再生的第一步,如液體網般與後續護膚品疊加緊扣,協作將護膚養分滲透肌底,由底層賦活重建,修復滋養。
2. White Truffle Cell Boosting Essence-in-emulsion 白松露活肌修護精華 40ml
蘊含多重活性抗氧化成分及多種植物萃取,阻截自由基傷害,煥活細胞更生,同時修復底層及表層皺紋,4星期肌膚年輕再生,回復緊緻彈性。
3. Restoring Skin-Renewal Gel Cream 活肌修護水凝霜 50ml
白松露活性因子配合複合維他命精華,以觸膚化水的水潤質感,賦予肌膚水分滋潤,有助淡化細紋,強化肌膚防禦屏障,肌膚水盈柔滑。
4. Renewal Bio-Cell Nourishing Masque 白松露滋養修復面膜 28ml x 5pcs
採用天然椰子發酵而成的生物纖維面膜紙,含豐富多肽精華,緊貼臉部輪廓,將精華深層導入,賦活肌底,全面修復,肌膚瞬間重拾活力,水潤彈滑。
5. Collagen Lip Treatment 白松露膠原修護潤唇精華 10ml
深層滋潤,全面修護因缺水乾燥而造成的龜裂及脫皮症狀,潤而不膩;促進膠原增生,讓雙唇重現水嫩飽滿。淡淡香草氣味,配合優雅自然的嫩粉色調,塗後雙唇粉嫩潤澤。
6. Resilient Hand Therapy 白松露絲滑修護手霜40ml
升級版修護手霜,為雙手提供全面滋養呵護,強效抗氧化及預防老化,雙手絲般柔滑。連續使用4週後,肌膚水分增加 10%;連續使用12週後,減少皮脂分泌達 20%以上。
免費贈送
白松露活膚療程 (價值港幣1,680元)
長約50分鐘的白松露活膚療程,用上共10款的全系列XOVĒ產品,從潔面、面膜按摩到日常護理及防曬等等,讓肌膚一次過盡享珍罕白松露的修護力量;配合4D Roller儀器的按摩及液態電滲技術,喚活肌源,加倍滲透,使你放鬆身心同時源美再生。
另外,現凡於XOVĒ eShop購物滿港幣3,000元,即可免費獲贈白松露活膚療程乙次(價值港幣1,680元)!
拉丁文 意大利 文 在 飲食男女 Youtube 的精選貼文
這酒來自Tuscana,即是意大利的托斯卡尼(Tuscany)。
是一種本土意識,在意大利用上當地葡萄釀酒才可獲DOC產區認證。但自七八十年代開始,有許多意大利酒莊不只用上當地的葡萄品種如Sangiovese,像個壞孩子般挑戰規矩,用上外地的Cabernet Sauvignon、Merlot等釀酒。
「因為使用了外來的葡萄,這些酒被貶低於DOC(產區認證)的級別,而變成IGT或table wine,但其實半點不差,以品質來說,它們稱之為Super Tuscan。」酒評家Wilson Kwok說。
就像他這次介紹的紅酒,來自酒莊Banfi,家族叫Mariani。Mariani兩兄弟是意大利裔美國人,70年代才回流意大利大展拳腳。
牌子SUMMUS是拉丁文,指super。用了意大利Sangiovese及外來的葡萄品種Cabernet Sauvignon及Syrah,因此不獲Chianti產區認證,級數被眨為IGT。
質素半點不差,飲落青春活潑,酸度較高,單寧實淨,需要較長的醒酒時間。「若放雪櫃半小時,以14℃-15℃的飲用溫度會好好喝。」配沙樂美腸或墨汁意粉,一樂也。
偉成洋酒
地址\將軍澳唐德街9號將軍澳中心1樓178號
電話\2323 7155
Wilson Kwok
旅居歐美多年,早年於巴黎藍帶烹飪學校獲得高級文憑及波爾多大學葡萄酒學碩士。身兼專欄作家、酒評家、教師等推廣飲食文化的工作,1997年獲法國政府農業部頒發騎士勳銜。
採訪:關廣恩
攝影:王瑋彤、魯雋華(部分為網上圖片)
========================================
立即Subscribe我哋YouTube頻道:http://bit.ly/2Mc1aZA (飲食男女)
立即免費下載飲食男女App: http://onelink.to/etwapp
即like《飲食男女》Facebook:http://www.facebook.com/eatandtravel
飲食男女網站:http://etw.hk
Follow我哋Instagram,睇更多靚片靚相!
http://bit.ly/2J4wWlC (@eat_travel_weekly)
拉丁文 意大利 文 在 Dd tai Youtube 的最讚貼文
佛羅倫斯聖十字聖殿Basilica di Santa Croce是方濟各會在義大利佛羅倫斯的主要教堂,羅馬天主教的一座次級聖殿,坐落在主教座堂東南方大約800米的聖十字廣場。教堂中安葬著許多位最傑出的義大利人,例如米開朗基羅、伽利略、馬基亞維利、烏戈•福斯科洛(Ugo Foscolo)、喬瓦尼•詹蒂萊(Giovanni Gentile)、羅西尼和馬可尼,因而被稱為「義大利的先賢祠」Tempio dell'Itale Glorie。它是世界上最大的方濟各會教堂。最顯著的特徵就是擁有16個小聖堂,其中許多小聖堂都裝飾著喬托及其學生創作的壁畫,以及墓穴和紀念碑。傳說聖十字聖殿是由聖方濟各本人親自創建。1294年5月12日,開始興建目前的這座教堂,以取代原有的教堂,可能是由阿諾爾福•迪•坎比奧(Arnolfo di Cambio)設計,由該城幾個最富有的家族出資建造。1442年,教宗猶金四世為這座教堂祝聖。這座建築的設計反映了方濟各會簡樸的風格。平面佈置為埃及式或T型十字架(聖方濟各的一個標誌),長115米,一個中央走道(nave)和2條過道(aisle)被幾排八角形柱子隔開。教堂南面是一座修女院,其建築部分保留了下來。在主迴廊(Primo Chiostro)有巴齊小聖堂(Cappella dei Pazzi),完成於1470年代,興建時用作會議廳(chapter house)。伯魯乃列斯基(設計並完成了主教座堂的穹頂)進行了設計,保持了原來不加修飾的簡樸風格。鐘樓興建於1842年,以取代被閃電擊毀的舊鐘樓。這座教堂的19世紀新哥德式大理石正立面,由來自安科納的猶太人建築師尼科洛•麥塔斯(Nicolò Matas)設計和修建於1857-1863年。尼科洛•麥塔斯在作品中設計了一個明顯的大衛之星。麥塔斯希望和他的同輩安葬在一起,但是因為他是猶太人,只能葬在門廊下面,沒能葬在圍牆以內。在迴廊豎立著一座弗羅倫斯•南丁格爾的紀念碑。她出生在這座城市,而她的名字就取自這座城市的名稱。今天於前聖方濟各會的宿舍開設了皮革學校(Scuola del Cuoio)。遊客可以參觀技工製作提包、錢包和其他皮具,在附近的店鋪也有出售。
奇蹟廣場(Piazza dei Miracoli),又名主教座堂廣場,是義大利托斯卡納大區比薩市中心一片圍牆包圍的區域,部分為草地。廣場上有四大建築:比薩主教座堂、比薩斜塔(鐘樓)、聖若望洗禮堂、洗禮堂墓園。奇跡廣場於1987年被聯合國教科文化組織列入世界遺產名列。比薩大教堂採用了拉丁十字架式,是托斯卡納甚至薩丁島所有羅馬式教堂建築的典範。表裡均採用墨綠和乳白色條紋相同的大理石裝飾。比薩大教堂始建於西元12世紀,是中世紀羅曼式建築的代表作,教堂內部的馬賽克裝飾又混合著拜占庭風格,形成了其獨有的“比薩羅曼風格”。 教堂旁長方形的建築便是比薩墓園,園內刻有精美浮雕的墓碑、雕塑和回廊上的壁畫也值得一看。教堂的正面是洗禮堂,緊挨著教堂而建。它的建築風格是混合式的,拱廊的下半部分是比薩—羅馬式風格,而小小的尖塔與圓頂則是哥特式的。洗禮堂內有一個洗禮池,由白色大理石鑿刻,呈八角形,有半個游泳池那麼大,沿著洗禮堂內部的旋轉樓梯可以前往洗禮堂的中部參觀。圓柱形結構、雙層圓形屋頂和白色大理石材質使得洗禮堂內部的音效更為美妙動聽。。比薩斜塔離大教堂20多米,是大教堂的鐘樓,外觀呈圓柱形,由白色大理石砌成。在塔基上用拉丁文刻的始建年為1174年,於1350年竣工。比薩斜塔高54.5米,直徑16米,塔身向東南方向傾斜,傾斜的角度約為3.9。一度關閉修繕持續了十多年,1998年,工人們在第三層上裹上電纜,將其附在框架上,並移走了北面的一些沉積的土壤,使斜塔處於平衡的狀態。近年再度開放給遊客登塔,登頂持票者應提前在指定地點集合,工作人員會先用5分鐘時間介紹斜塔的歷史,然後才由專人帶隊登塔。每批只安排15人,在塔上的停留時間不得超過30分鐘。塔內有螺旋臺階294級,塔頂可遠眺全城風光。頂層並有鐘亭,中央有玻璃,因為塔的內部空心,因此透過玻璃可以直接看到底層。