【藍西的英文筆記】
其實我的英文能力只是普通而已,因為我熱愛中文阿!在美國念書差不多六年了,我還是看到一堆英文paper就想逃避Orz
剛剛在查資料,查著查著就連到這個單字"troll"
我們台灣對於Troll的用法其實就是「戳」,尤其在玩LOL的時候超常見,意思就是說人扯後腿、玩得很爛、是個隊伍的坑
不過老外的Troll通常是指類似酸民的行為,像是網路發文找罵、群體嘲諷、釣魚、故意激怒人等等的行為
所以我們PTT鄉民常說的「認真你就輸了」,英文也有類似的說法"don't feed the troll"
英文這句話的由來似乎是跟一個神話有關
北歐神話裡提到Troll這個妖怪,長的就跟特朗德很像,(更正:特朗德就是Troll,巨魔的意思,感謝蛋頭指正)
因為這troll很愛騷擾人類討吃的,人類不勝其煩就給他吃,最後他貪得無厭越要越多XDDD 後來人們去詢問智者解決方法後,智者就回:「Don't feed the troll」(別餵牠)
換成我們常說的意思就像「別咬這個魚餌阿!!」你越跟Troll認真他越開心,因為你的怒氣跟煩躁就是他最好的精神糧食阿~
大家如果對一些美國的鄉民、網路用語有興趣的,這個是最好的網站(不過是英翻英的)
http://www.urbandictionary.com/
by藍C
同時也有1部Youtube影片,追蹤數超過4萬的網紅NLF賽事精華,也在其Youtube影片中提到,►Facebook聯絡我: https://www.facebook.com/funznlf MR NLF是英雄聯盟賽事剪輯頻道 會定期更新各賽區的比賽精華和不定時更新制作選手的實況精華 希望喜歡影片的人可以分享留言訂閱 大家的支持就是頻道維持下去的動力...
戳英文lol 在 NLF賽事精華 Youtube 的最佳解答
►Facebook聯絡我: https://www.facebook.com/funznlf
MR NLF是英雄聯盟賽事剪輯頻道
會定期更新各賽區的比賽精華和不定時更新制作選手的實況精華
希望喜歡影片的人可以分享留言訂閱
大家的支持就是頻道維持下去的動力
![post-title](https://i.ytimg.com/vi/zynT9-Mm050/hqdefault.jpg)