【🔸勉強女孩特別專區-勉強BOX🔸】
❓聽力和口說該怎樣搭配著練❓
鈴麗:大家好~😊又到了我們【勉強BOX】的時間啦!
在第六集的劇情裡面,我、阿嬤和小桃跑去KTV唱歌~小桃和阿嬤唱日語歌都好熟練喔!真羨慕他們~
👀還沒看第六集的人先從這進去看:https://www.facebook.com/wangcolaneko/posts/4443655352333423
小桃:這沒什麼難的啦!只要把日文歌多聽幾次,再對照一下歌詞跟著唱,很快就記起來了。
鈴麗:可是,我心中就浮現一個疑惑,日文歌真的是能多聽幾次,就可以唱得出來的嗎?就算聽不懂,也能成為記憶嗎?
林主任:想要學會說一個語言,口腔的肌肉記憶是非常重要的喔。
艾霖:啊,肌肉也有記憶的能力嗎?
林主任:「肌肉記憶」只是一個方便的說法,並不是肌肉裡面真的有記憶相關的細胞。「肌肉記憶」的意思,就是肌肉重複同一種動作多次之後,小腦就會記住這一動作,之後不用多想,就能輕易做出這一動作。
小桃:是不是就像騎腳踏車一樣,很久沒騎,久久騎一次還是很容易就能上手的。
林主任:對呀,小桃真是一點就通,就是這種感覺!
聽日文的時候,你多講多跟著唸出來,就算還不知道意思,也是在做嘴巴的肌肉訓練,讓口腔肌肉記得說某一句日語的感覺。
像是濁音、半濁音、拗音、長音、促音這類不太好唸的發音,多練習唸過幾次,下次唸出來就會發現:哇,我的促音唸起來順多了。
阿嬤:主任,那多聽NHK是不是會比較好啊?
林主任:阿嬤,長期聽NHK,語感一定會變好。不過,肌肉記憶的訓練是幫助講得順,但是不幫助理解喔!就像是你的程度不錯,大致理解NHK的內容,多聽NHK對你有幫助!不過,由於鈴麗和艾霖根本不了解各新聞時事的背景,單字、句子的結構沒學過,所以就算聽了十遍也不聽懂……
鈴麗:所以,意思是說,我們現在要找一個聽得懂,或完全了解的內容來聽對嗎?
林主任:沒錯,在練習時,記得要先訂一個比較小的目標。如果你的目標是「我要聽懂NHK」,這樣幾乎很難界定範圍的目標。
具體的方法,應該是將「聽懂NHK」拆解為一步步明確的小目標,比方說先看懂新聞類型的單字,或者先聽懂一小段即時新聞。也就是「定義明確的具體目標」。這也是暢銷學習書《刻意練習》裡面講的方法。
艾霖:主任,像我上班忙碌,要四處去找聽力錄音很難,又很怕聽到一些不符合程度,超浪費時間。你可以直接告訴我們要聽什麼嗎?
林主任:艾霖很有概念,聽力不是多聽就好,絕對是要「有效率」的聽。如果你是要考檢定,可以找一些有搭配音檔的教材來練習。
叫我推薦的話,我當然是推王可樂最近翻新了的【課程mp3隨時聽】啦~因為一般教材的配音很平板,容易枯燥,我們這次翻新,還找了TPE48的團員來幫忙配音,聲音真的超~可愛的~!
小桃:什麼……是日本48偶像集團的AKB48 Team TP嘛!!!!!!!!!!怎麼不早說!(立刻拿起手機狂按下單)
鈴麗:小桃你冷靜點~~~
艾霖:意思就是說,因為課文可以選擇你的程度看得懂的,所以你就在聽得懂的範圍之內加強聽力。
林主任:是的,教材上大部分會有關鍵單字和背景中文,看完之後,再聽會更好。這一步,是 #聽懂。你看我們在考聽力時,很容易慌張,對吧?能在範圍中聽懂,這一步幫助你培養聽的「信心」。
第二步,#練習。有沒有不懂的,把這些文法練習到會為止。
第三步,#輸出。想辦法寫下來,這關最難也最不容易,因為你最好能聽寫文章。盡量將你所聽到的東西,寫在紙上,如果句子太長一次寫不出來,你可以重複聽,直到寫出正確句子為止。
再來才是 #突破舒適圈,比方說,初級的你,開始去聽程度再高一點點的課文,或者其他日語作品,像是日劇、歌詞,甚至是NHK。
就像舉重一樣,偶爾增加一點重量,就有機會陸續突破,往更高級數邁進,這也是《刻意練習》裡面的「走出舒適圈」的概念喔!
小桃:艾霖,你幹嘛在滑手機?
艾霖:當然是下單啦,不然還要等到什麼時候?
⭐看漫畫學日文《#勉強女孩》第七話即將釋出!請密切關注【王可樂日語】粉絲專頁
同時也有13部Youtube影片,追蹤數超過38萬的網紅CH Music Channel,也在其Youtube影片中提到,《daydream》 for ロンリー / 致孤獨 / for lonely 作詞 / Lyricist:阿部真央 作曲 / Composer:阿部真央 編曲 / Arranger:玉井健二・大西省吾 歌 / Singer:Aimer with 阿部真央 翻譯:澄野(CH Music Channel...
我好可愛日文歌 在 哈捏口推特翻譯 Facebook 的最讚貼文
[哈捏口的二周年]
不知不覺就兩歲了。
打這篇文前我先把一周年的貼文翻出來看了一下,感觸頗深。其實想說的話很多,但手指一碰上鍵盤,就突然不知道該從何說起才好。
簡單跟大家分享一個故事。
之前也說過蠻多次,我的日文是自學的。
從小在綠島長大的我,大概在小學四年級的時候,因為太過喜歡《魔法咪路咪路》的台配,而確立了想成為配音員的夢想,也是在那時燃起了想學日文的欲望。(因為很想唱咪路的主題曲們)
夢想是堅持下來了,但日文卻彷彿說說而已,頂多用空耳唱唱歌、講些阿哩嘎斗、莎呦娜啦之類的。
真正開始背五十音,是國二的時候。
那時追番又追星(阿拉西),實在太想順順地唱日文歌、太想看原文漫畫、太想聽懂偶像在說什麼了,所以再次下定了決心,我要學日文!結果偷懶,初期太過依賴羅馬拼音,根本還是沒認真背。直到某天,我練好了對我來說很重要的第一首歌,那首歌是aiko的《橫顏》,日劇魚干女又怎樣的主題曲,我當時真的愛死那部日劇了。
我在車上唱給我媽聽。
聽完後,她說:「嗯……是唱得不錯啦,但我總覺得少了什麼。」
我「少了什麼?」
媽「少了感情。」
我「感情?!」
媽「嗯,總覺得妳只是把一首歌背起來,但沒有放感情。」
我有點生氣「怎麼可能沒有感情呀!我很愛這首歌耶!」
媽「妳知道歌詞的意思嗎?」
我「我……我知道啊。但我沒有逐句背起來。」
媽「那就是了吧。」
當下我真是氣到一個臉紅脖子粗,卻又絲毫沒有反駁的餘地。對啊,被我媽發現了,因為我是用羅馬拼音背起的那首歌。唱的時候我並不知道每句歌詞的意思,那時,我唱出的東西還不是語言,充其量只是一些包裝成語言模樣的聲音碎塊罷了。
從那刻起,我終於洗心革面,開始認真學日文,然後到了今天。
也是學了日文後,我才發現自己有多喜歡語言。除了英文和自學的日文外、求學過程中我也修了西班牙文、法文和韓文,雖然沒什麼耀眼的成果,最多只能說自己上過課,但學的時候都是開心的。如果將來有機會有錢有時間,還是會想把它們學起來。
其中,日文又是意義最深的。
這個語言涵蓋了我的青春、我的喜怒哀樂、是我成長路上很重要的養分。而現在,還讓我成為了哈捏口。
老實說,兩年過去,我還是一直無法完全相信自己,也不確定自己到底為大家帶來了什麼。小學和國中階段被霸凌的那七年,讓我在後來的人生中只能活在一個用自貶帶來安全感的泡泡裡。
「我就是很胖很醜,大家當然不會喜歡我。」
「我沒什麼長處和優點,還很吵很煩,對不起。」
之類之類。
即使我在高中和大學都各自交到了一群交心的好朋友、也在網路上認識很多很多溫柔可愛的人。但還是改不掉自怨自艾的習慣。我很擅長傾聽和安慰,卻不太知道怎麼向其他人訴說自己的痛,只知道很痛,可說不出哪裡痛。
但現在真的好多了。之所以好多了,我親愛的小捏口們絕對佔了好大好大的功勞。每次看到大家稱讚我、鼓勵我、甚至各種花式誇獎我的時候,我都會笑得好開心,發自內心的開心。一面感到不安、一面告訴自己,我真的是有被人喜歡的權利的。
我真的很喜歡大家,也很感謝大家。
你們的每一則留言、分享、評論,我都會看,或許沒辦法逐則打心回覆,但我真的都看得到。這11萬人,每一個對我來說都好重要。我有無窮無盡的感謝想說。謝謝你們。
去年也說過,是因為太想分享自己喜歡的東西給大家看了,才在思考兩年後開了這個粉專。兩年前的自己應該,沒做錯吧。如果這段日子裡有帶給你們一些治癒和快樂,那就太好了。
打了好多,落落長。
如果有看到這裡的人,請相信我,我真的很愛你,謝謝你。
最後就,祝哈捏口兩歲生日快樂。🍰
(是粉專的生日!不是我!我是九月生日!)
______________________
p.s. 我昨天終於終於終於去面試了華視配音訓練班,明天會公布結果,如果有上,三月就會開始上課了!對我來說是一筆大錢,必須開始更慘的吃土人生,而且上了課也不代表就能有美麗的結果,但是……多少,有種逐夢踏實的雀躍感。我會好好加油的。
我好可愛日文歌 在 瑰玄手寫字 Facebook 的最讚貼文
「REOL - Drop Pop Candy」
-
可愛的歌配活潑的舞(*゚∀゚*)
-
REOL @rrreol999 是我最喜歡的日本歌手之一,
幾乎可以說是她開啟我聽日文歌的嗜好。
REOL的嗓音具有相當特殊的磁性,
非常有張力且令人欲罷不能,時常聽到起雞皮疙瘩。
更佩服的是,她的歌是自己作詞,
甚至服裝、造型、專輯等也有參與設計,
一個人到底會多少技能,而且很可愛(咦?
#REOL #calligraphy #書道 #瑰玄
#asmr #art #artwork #calligraphyvideo #drawing #writing #handwriting #spirituality #tattoo #typedesign #logo #logodesign #ink #アート #手寫 #書家 #習字 #墨 #刺青 #入れ墨 #靈性 #招牌 #商標設計
我好可愛日文歌 在 CH Music Channel Youtube 的最讚貼文
《daydream》
for ロンリー / 致孤獨 / for lonely
作詞 / Lyricist:阿部真央
作曲 / Composer:阿部真央
編曲 / Arranger:玉井健二・大西省吾
歌 / Singer:Aimer with 阿部真央
翻譯:澄野(CH Music Channel)
意譯:CH(CH Music Channel)
English Translation: Thaerin
背景 / Background - 私には君の味がわからない - おむたつ :
https://www.pixiv.net/artworks/74584294
版權聲明:
本頻道不握有任何音樂所有權,亦無任何營利,一切僅為推廣用途。音樂所有權歸原始創作者所有。請支持正版。
Copyright Info:
Be aware this channel is for promotion purposes only without any illegal profit. All music's ownership belongs to the original creators.
Please support the original creator.
すべての権利は正当な所有者/作成者に帰属します。あなたがこの音楽(または画像)の作成者で、この動画に使用されたくない場合はメッセージまたはこのYoutubeチャンネルの概要のメールアドレスにご連絡ください。私はすぐに削除します。
如果你喜歡我的影片,不妨按下喜歡和訂閱,你的支持就是我創作的最大原動力!
If you like my videos, please click like and subscribe! Thx :)
粉絲團隨時獲得最新訊息!
Check my Facebook page for more information!
https://www.facebook.com/chschannel/
中文翻譯 / Chinese Translation :
https://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=4872250
英文翻譯 / English Translation :
https://www.lyrical-nonsense.com/lyrics/aimer/for-lonely-with-mao-abe/
日文歌詞 / Japanese Lyrics :
大好きな人 君はどう思う?
些細なことでぶつかり合う僕らを
僕の意地っぱりも 君の強がりも
全部会えないことのせいにしてしまおう
大好きな人 知っているか?
今日も君への想いで僕は揺れてる
ちょっととぼけた 可愛い人
今君に会いたくて僕は泣いてる
触れられない 触れ合えないことに かなり参ってる
不安なんだよ Baby 口にはできないけど
抱き締めたなら ただそれだけで済んでしまうことなのに
for ロンリー
大好きな人 なんでそう思う?
自分ばかりが好きなんじゃないかって
驚いたよ 大好きな人
今の僕にその言葉はないだろう?
電話越し 突然に泣き出す君にどぎまぎしている
どうしろっての Baby こんなに好きなのに…
他の何かじゃ 満たせそうにないから困っているのに
for ロンリー
for ロンリー
for ロンリー
大半が 下らない
すれ違い 想い合うが故の憂さ
抱き締めたなら ただそれだけで済んでしまうことなのに
for ロンリー
for ロンリー
Lonely you
Lonely girl
Lonely you
中文歌詞 / Chinese Lyrics :
最摯愛的人,你是怎麼想的呢?
因微不足道的小事而爭吵的我們
將我那不退讓的固執和你那不認輸的逞強
全歸在無法相見的錯上吧
我那最摯愛的人,你知道嗎?
今日又因對你的思念使我的心難以平復
有些許笨拙且可愛的人
我因過於渴望與你相見而落淚
無法觸及你、無法彼此相觸,使我十分挫折懊惱
「我其實很不安,Baby。」即使這種話難以說出口
即便僅是彼此緊緊相擁,便能令我感到滿足
致這份孤獨
我那最摯愛的人,為何會這麼認為呢?
「僅有你任性地沉浸在自己的世界。」
我很驚訝,我那最摯愛的人
為什麼你這時候能對我說出那種傷人的話?
電話那頭,因突然哭出聲的你而深感焦慮慌張
你是想要我怎麼做才好,Baby?明明我是如此地喜歡你......
明明除了你以外,不再有任何事物可以滿足我的內心,令我百般困擾
致你承擔的孤獨
致我擔負的孤獨
致這份屬於兩人的孤獨
其實全都是些枯燥乏味的事
心中的陰鬱全因彼此交錯擦身的思念而生
即便僅是彼此緊緊相擁,便能令我感到滿足
致孤獨
致這份孤獨
致孤單的你
致孤單的女孩
致孤單的你
英文歌詞 / English Lyrics :
Dear, my beloved. What do you think
About us fighting over the slightest things?
Let’s blame my stubbornness, and your false strength,
On the fact we can’t see one another right now.
Dear, my beloved. Did you already know
That even today, I’m still shaken by my feelings for you?
You slightly aloof, precious thing…
Wishing to see you, I’m steeped in tears.
I’m pretty defeated, unable to touch you… and be touched by you.
I’m feeling so uneasy, baby… though I can’t quite speak the words.
Even though it would solve everything… if you just took me in your arms.
Dear, my beloved. Why is it you think
That I’m merely self-absorbed?
I’m so surprised, my beloved –
You shouldn’t be able to say those things to me now…
From the other side of the phone, I’m getting flustered from your outburst of tears.
What do you expect me to do, baby? Despite loving you this much…
I’m in a bind ’cause I can’t imagine anything fulfilling me like you do.
Most of our reasons are foolish;
This melancholy is born of crossed wires and caring intent.
Even though it would solve everything… if you just took me in your arms.
![post-title](https://i.ytimg.com/vi/IAvMvuKnPRE/hqdefault.jpg)
我好可愛日文歌 在 RabbitAbi Youtube 的最佳貼文
[祝各位畢業生畢業快樂♥]
Yoooo各位呱呱們晚上豪owo
今天要為大家帶來的是久違(?)的翻唱影片!!!
首先要感謝柑罵(橙楓)這次的翻唱邀約
才讓我隔了這麼多年再度挑戰翻唱(而且是我超級不擅長的日文歌呢!)
※跟橙楓、嚕咪 三人合唱的版本在這裡→ https://youtu.be/dWlO3APgU5U
以及再度感謝主揪橙楓和混音大大狼夏私底下給了我這樣的驚喜♥
原本抱持著反正這段插曲其實不長 雖然被分配到的片段很短但還是全部唱完好了的心態上繳了完整的音檔
因為過去沒有跟混音合作的經驗 其實完全不知道成品會變成怎麼樣(?
想不到不久後居然收到了個人SOLO版的整首混音ouo?!
哦哦哦把我的走音掉拍換氣聲都修掉了耶 這真的是我唱的嗎XDDD?
嗯...總之 感謝大家的努力 才能讓這個奇蹟發生♥♥♥
-------------------------------------------------
原曲 : https://www.youtube.com/watch?v=dxrRYfsnowM
插畫/後製 柑罵(橙楓) ←謝謝你完成了我變成小埋的心願:D
https://www.youtube.com/channel/UCQCn_dhCUOMovITwedGMYcQ
鬼才混音
狼夏LanSa https://www.youtube.com/channel/UCPSIP-VxI2-uaaiMuaHBbcw?fbclid=IwAR0kB5XwOJ0Wma4HmAENv8KpK9w06ZvzPV5GQQJY5rSIaebT9EY5mkX0KPE
https://space.bilibili.com/129114979
#兔子阿比 #愛してるばんざーい #翻唱
♢♦-------♠-------我--是--分--隔--線------♠-------♦♢
關於【兔子阿比實況台】https://gaming.youtube.com/user/crazyrabbit08/live
關於【兔子阿比Twitch】https://www.twitch.tv/imabtzkc
關於【兔子阿比FB粉絲專頁】https://www.facebook.com/TuZiABi/
關於【兔子阿比IG】https://www.instagram.com/i_am_rabbitabi/
![post-title](https://i.ytimg.com/vi/eoyWI9ibUYA/hqdefault.jpg)
我好可愛日文歌 在 保生路2號 Youtube 的最讚貼文
#FOXMAN#保生路2號#信用詐欺師JP
@Official髭男dism
Yui唱歌好好聽~Yui好可愛~我戀愛了
然後今天我生日謝謝!
拍攝地點:萬華區 北門
音樂製作:葉廷宇
編曲:葉廷宇
錄音:保生路2-1號錄音室
混音:葉廷宇
演唱:FOXMAN/Yui
人聲後期:FOXMAN
合聲編寫:FOXMAN
影像製作:者太
編劇:者太
導演:者太
攝影:者太
演員:FOXMAN/Yui/葉廷宇
剪接:者太
字幕:FOXMAN
封面:者太
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
LYRICS:
君とのラブストーリー
與你的愛情故事
それは予想通り
就跟所想的一樣
いざ始まればひとり芝居だ
終於開始但卻只是自己在演獨角戲
ずっとそばにいたって
雖一直一直在你身邊
結局ただの観客だ
結果卻只是個觀眾
感情のないアイムソーリー
沒帶感情的i'm sorry
それはいつも通り
就像平常一樣
慣れてしまえば 悪くはないけど
不小心習慣了的話其實也沒甚麼
君とのロマンスは人生柄
知曉了與你的浪漫就像是我的人生,
続きはしないことを知った
並不會長久持續這件事
もっと違う設定で もっと違う関係で
如果能以更不一樣的設定, 更不一樣的關係
出会える世界線 選べたらよかった
能自己選擇跟你相遇的世界就好了
もっと違う性格で もっと違う価値観で
如果能以更不一樣的性格, 更不一樣的價值觀
愛を伝えられたらいいな
將這份愛傳給你就好了
そう願っても無駄だから
雖如此希望但也是徒勞
グッバイ
Good Bye
君の運命のヒトは僕じゃない
你命運注定的人並不是我
辛いけど否めない でも離れ難いのさ
雖然難受但無法否認, 但也無法輕易離你而去
その髪に触れただけで 痛いや いやでも
只是輕觸著你那的絲絲秀髮卻感到無比痛苦但
甘いな いやいや
也無比的甜美呀伊呀
グッバイ
Good Bye
それじゃ僕にとって君は何?
這般如此對我來說你是甚麼樣的存在?
答えは分からない 分かりたくもないのさ
雖然不知道答案, 也不想去知道
たったひとつ確かなことがあるとするのならば
如果有一件我所能確定的事情的話那即是
「君は綺麗だ」
「你是如此美麗」
誰かが偉そうに
不知是誰在那自大的
語る恋愛の論理
大談戀愛的理論
何ひとつとしてピンとこなくて
但我卻抓不到任何重點
飛行機の窓から見下ろした
就像從飛機窗往下看
知らない街の夜景みたいだ
不熟悉的城市的夜景那樣
もっと違う設定で もっと違う関係で
如果能以更不一樣的設定, 更不一樣的關係
出会える世界線 選べたらよかった
能自己選擇跟你相遇的世界就好了
いたって純な心で 叶った恋を抱きしめて
希望能用最純最真的心, 緊擁已開花的戀情
「好きだ」とか無責任に言えたらいいな
並能不顧後果的說出「好喜歡你」就好了
そう願っても虚しいのさ
雖如此希望但也是空虛
グッバイ
Good Bye
君の運命のヒトは僕じゃない
你命運注定的人並不是我
辛いけど否めない でも離れ難いのさ
雖然難受但無法否認, 但也無法輕易離你而去
その髪に触れただけで 痛いや いやでも
只是輕觸著你那的絲絲秀髮卻感到無比痛苦但
甘いな いやいや
也無比的甜美呀伊呀
グッバイ
Good Bye
それじゃ僕にとって君は何?
這般如此對我來說你是甚麼樣的存在?
答えは分からない 分かりたくもないのさ
雖然不知道答案, 也不想去知道
たったひとつ確かなことがあるとするのならば
如果有一件我所能確定的事情的話那即是
「君は綺麗だ」
「你是如此美麗」
それもこれもロマンスの定めなら 悪くないよな
如果說這是浪漫的定數的話, 其實也不壞吧
永遠も約束もないけれど
雖沒有永遠也沒有約定
「とても綺麗だ」
「非常的美麗」
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
合作信箱 :baoshengrd01@gmail.com
保生路 IG :baoshengrd
FOXMAN IG:https://www.instagram.com/tedtedtedted7997/?hl=zh-tw
Yui IG :https://www.instagram.com/t.yui___98/?hl=zh-tw
廷宇 IG :https://www.instagram.com/bruce29272106/?hl=zh-tw
臉書粉絲專頁:https://www.facebook.com/baoshengrd/
![post-title](https://i.ytimg.com/vi/UuQLlqrucNA/hqdefault.jpg)