讀者問我對推廣粵文寫作有甚麼看法,他似乎想聽一些獨特的面向。
首先,香港人身份賜予作家一項天賦,我們的用字較為靈活。有很多字詞,北方話人已經棄用,皆因是他們要我手寫我口,只要發音不好聽或不順口,或音不明義,他們就會用換文的手法遷就聲調,像不說質素,說素質;不用異彩,用光彩;不講營運,講運營等等。語音思考是我們最大的讀寫障礙,但廣東話人很少察覺到這個問題,因為我們很少有寫得出的難唸句子,沒有不好用的字詞。相反,要我們遷就他們用新彙,反而覺得巉口,因而衍生抵制外來語的思潮。
然而,與怪物戰鬥也小心自己變成怪物。靈活是沒有規範的意思,規範是把語言活生生的東西殺死,如果廣東話走向規範,要求人們在書寫當中只准用呢啲,不准用那些,那麼我們也算是參與一宗謀殺。一群在對抗規範的人慢慢在規範自己,這種情況很常見,也有點無可厚非。先是錯誤發生了(有香港人用了不當說的詞),然後要求更正(你應該這麼說才對),為了阻止錯誤繼續發生,開始制定一套正確標準(這一堆才是香港人的用詞),而標準也開始運行它的偵錯程序(呢個都唔可以用。下?呢個詞都唔講得?),然後就會執泥正宗而展開華山論劍——何錯之有?
他們都沒有做錯,沒有他們的努力,我們就失守了,整個粵語世界都會掀起歪風,看看政府中人怎樣說話,你就知道甚麼叫歪風。只是,這種嘗試把所有東西更正過來的意識,也會把我們改造成一些酷吏,一步步把語言謀殺在正確的範圍之內。為了逃離自斃的宿命,我還要作法下去嗎?但若然不立法,又怎樣限制人們不做錯?難道要求正確是錯的嗎?
由「我可以」到「我應該」,很多事都是這樣,因道德而降格。但他們沒有錯,因為他們「應該」。
這種粵文寫作標準化的渴望其實出於一份熱心,希望本土文學能循着粵文這條路發揚光大,自成一家,意味它可以被研究,作為一門學術,被供奉在大學的論文墳場之中。事實上,粵文寫作不是今天才起步,早在十幾年前還會看陶傑專欄的時候,我已留意到旁邊的左丁山,我的第一反應是:「啊,乜原來咁寫都可以出街。」——那為甚麼中文老師一直說不可以這麼寫?
我感像受騙了。一直以來在作文堂上我們都被教導千萬不可用口語,否則會被扣分,我認為這些老師需要為這種過時的學習框架負上一些責任,因為他們也有份謀殺書寫的靈活,把它局限在正宗白話範圍之內。在此,你可見到在「廣東話vs北方話」之上重疊了另一場對爭,那就是「白話文vs口語」。在極端者的眼中,這種區分是無謂的,「因為白話文就是北方話」,粵文寫作就是要用口語全面取代白話,成為新書面語。唔准用這個那個的的了了,改晒做呢樣嗰樣咁樣嘅呢。老師們對口語的極端打壓,造成了口語的極端反彈。假若他們有跟學生探討過有關文學「口述性」的問題,或許就不會搞成這樣。
你有沒有聽過台灣朋友講出一口流利的廣東話呢?你會覺得很新鮮,新鮮的不只是你見證一個外語者使用自己的語言,還有你聽出了一些從未聽過的東西。你可能想質疑他,指正他,想說「咁講先至啱」,但細想之下又發現對方沒有說錯,他只是說得特別而已。在此,你發現語言的彈性,一些你從來沒有說過的東西,原來是可以被說出來的,這叫存在的驚奇。貢布羅維奇是波蘭人,卻寫得一手厲害的法文,厲害在他發掘出很多法語者不會用到的語法,將法文從原有的語言規範中解放出來。當我們在說推廣粵文的時候,所指的到底是類似的解放,還是指進入一個已有的規範世界?
這種問題是先決的,卻往往押到最後,逼人要在魯迅和左丁山之間作個決擇。可是,香港人的優勢是甚麼?係我哋有能耐混用它,在白話文和口語的雜交下碰撞出新火花,捕捉那些從未有字詞來形容的虛無縹緲,而不是形式、形式和形式。
優秀的語言分兩類,一種像德文那樣刻準而龐大,可以消除任何歧義,以致它不可以被誤解;另一種相反,是一種難以賦形的語言,很多東西都易被混淆,充滿着雙關,以致它可以最大程度將賦形的自由讓給語言的使用者。藉着模糊書寫性和口述性之間的法度,作家能夠騰出一個更大的賦形空間,捕捉語感,創造意思,同時亦摸索一條屬於自己的法度,形成獨特的個人風格。而一種死掉的語言,不存在這些異彩。
如何讓不諳粵語的華文用家都能見識這種未見識過的中文?這才是一項艱難工作,也需要更大野心,因為這是口述文學的難題。今日的粵語已非與白話運動之時同日而語,它吸收了白話及其他地方的俚語,構成了粵式典雅,容得下通俗粗言。任何人想在它身上施以外科分離手術,都要好好想想自己是在削弱它朝,還是輔承它。愈強調排斥,愈易失去兼容。書與口的真正兼容,體現在「是咁的」這三個字之上。它不是「是這樣的」,也不是「係咁嘅」,而係「是咁的」。平常我們在廣東話的交談中甚少用到「是」和「的」,但語言會互相攜帶,在集體的用潮下,一種本來無人講的講法可以被講出來了。一般人統稱為潮語,反而淡化了這種造物的奇妙。
的就是的,嘅就是嘅,你鍾意點用就點用。你是你語言的主人,除了中文老師和社會規範,沒有人能限制你用語和書寫的自由。而文學的作用,就是領人進到一個前所未有的境界,發現到乜原來係可以咁講嘢嘅。然而,我們似乎花上太多精神去問怎樣寫,而不是問自己寫甚麼,但站在作家的角度,只要決定了內容,內容自會選擇所表達的形式。
我們不是倒模工人,我們書寫是為了模造世界,並使它從死裡復活。
作者
同時也有13部Youtube影片,追蹤數超過80萬的網紅果籽,也在其Youtube影片中提到,電影字幕向來是將觀眾帶入劇院的重要工具,尤其是對於有意學習語言之人,更是一種直接而有效的方法。隨住戲院重新開業,港產片《狂舞派3》亦趕及新年檔期正式上映。首映當日,製片商高先電影總經理曾麗芬更在致詞時,表示電影會全用上廣東話作為字幕,更專門邀請研究廣東話團體幫手校對,不少入場觀眾大讚製片商今次的小心...
「廣東話粗口研究」的推薦目錄:
- 關於廣東話粗口研究 在 作者 Facebook 的最佳貼文
- 關於廣東話粗口研究 在 動物溝通師-Kami Facebook 的精選貼文
- 關於廣東話粗口研究 在 MenClub Facebook 的最佳貼文
- 關於廣東話粗口研究 在 果籽 Youtube 的最佳貼文
- 關於廣東話粗口研究 在 果籽 Youtube 的精選貼文
- 關於廣東話粗口研究 在 殿下在香港-香港在世界 (Hong Kong in the World) Youtube 的精選貼文
- 關於廣東話粗口研究 在 [問題] 對不起, 請問"仆街" - 精華區Hong_Kong - 批踢踢實業坊 的評價
- 關於廣東話粗口研究 在 廣東話粗口研究在PTT/Dcard完整相關資訊 - 動漫二維世界 的評價
- 關於廣東話粗口研究 在 廣東話粗口研究在PTT/Dcard完整相關資訊 - 動漫二維世界 的評價
- 關於廣東話粗口研究 在 20220216 161216 (內有廣東話粗口)香港文化現象研究之蕭 ... 的評價
- 關於廣東話粗口研究 在 廣東話髒話on9、最勁粗口、香港粗口句子在PTT/mobile01評價 ... 的評價
- 關於廣東話粗口研究 在 廣東話髒話on9、最勁粗口、香港粗口句子在PTT/mobile01評價 ... 的評價
廣東話粗口研究 在 動物溝通師-Kami Facebook 的精選貼文
#一般溝通
-毛小孩-
姓名:Momo毛毛
品種:米克斯大型犬
年齡:約13-14歲
性別:女生
Momo是一隻住在香港的狗狗,因為有年紀了身體有一些不舒服的症狀,而且最近胃口很不好,所以麻麻、阿姨與表姐想問問Kami老師關於Momo的問題,剛好我也在旁邊老師說我也可以一起參與,真的很幸運!
Momo因為年紀大了所以有些正常的老化現象,例如心臟有些退化導致有時呼吸容易急促,身體也有不正常腫塊,我們(Kami老師、孟儒溝通師與我Mia溝通師)懷疑可能有腹水或是其他臟器積水,腦部也有一些狀況,導致Momo目前是有點失智的狀態,及有一些類似癲癇的反應、流鼻血...等等,我們是覺得頭部很脹很沉、像被石頭壓住的感覺,而且右邊偏重兩邊不平衡,覺得雙手無力、麻麻的,但因為阿姨他們說香港獸醫設備並不那麼齊全,他們目前做全身檢查獸醫是說Momo一切正常~
Momo是個陽光、溫暖的孩子,她對自己的一生至少目前為止覺得很滿足很滿足~她很愛她的家人、家裡的一切,甚至現在身體有些不適仍然覺得很快樂~就是覺得太久不見阿姨和姨丈了!有些想念~但因為疫情關係阿姨希望我們跟她說,暫時以視訊為主希望她能接受~
還有,Momo好想出去玩~坐車兜風、草地打滾、跟麻麻玩球、散步,吃好多以前不能吃的東西,例如:炸雞、生牛肉、雞蛋,麻麻說不曾帶她開車出去玩,開車帶她只去洗澡或看醫生,但Momo卻很滿足的覺得那就是出去玩~是兜風~Momo好喜歡把頭探出車窗外,吹著風好舒服啊!現在也好希望可以這麼做呢!
Momo也很強的求生意志,希望生死由自己做主,而不是別人操控,希望麻麻他們可以儘快安排她就醫檢查、治療,Kami老師也鼓勵阿姨他們鼓起勇氣再試一次,帶Momo去看醫生做檢查,她也覺得自己可以撐過去~
另外,阿姨也有問喜不喜歡已經固定來家裡幫忙洗澡的姐姐,Momo說她不喜歡動物沒有愛心,我們則是看到姐姐用不適當的水溫幫Momo洗澡且稍微粗魯,Momo說還是希望去以前的高級美容院洗澡比較舒服~
後面慢慢開始感覺到Momo眼睛不適,看不太到東西且有些不舒服,期間也不只一次流鼻血和嘔吐,Momo依然很正向、樂觀,還有她最愛麻麻了!把麻麻當成是孩子看待~覺得麻麻很溫柔、很可愛!最後,她其實知道自己可能時日不多,也還是偷偷地覺得有點不捨,捨不得離開自己最愛的家人們,就是因為對家人的愛,使她產生了這麼強大的生存意志吧!
她並不喜歡家人們把她當病人的特殊照顧,希望大家像從前一樣對她,希望麻麻可以早點安排Momo前往醫院檢查,也希望Momo能早日康復囉!
這次是一次蠻特別的體驗~原本我還擔心講廣東話的狗狗無法溝通,但完全沒阻礙~不過照護者這邊就不行了!所以,要抽空來學習多國語言囉!哈哈~
By Mia~
#寵物溝通課程開跑囉
#一對一教學
#心靈探索
#亞洲區寵物溝通講師
#官方單位認證
#國際協會認證
#國家專利認證
#亞洲動物溝通師聯合認證
#台灣動物溝通關懷協會講師
#美國動物溝通研究中心
#澳門動物溝通協會溝通師
#美國靈氣協會卡魯那一二階療癒師
#臼井靈氣大師階
#動物溝通師Mia
#寵物ㄟ心內話
#領養代替購買
#歡迎按讚追蹤大力分享
廣東話粗口研究 在 MenClub Facebook 的最佳貼文
【影視】Nicholas Cage主持Netflix《粗口研究》
除咗粗口呢個話題夠吸引之外,節目另一個賣點就係搵黎Nicholas Cage做主持,並搵黎多位學者去講解英文粗口嗰幾隻字嘅來源及意思,似乎就係一部集趣味性、學術性、性及…Nicholas Cage於一身嘅節目
#Netflix
廣東話粗口研究 在 果籽 Youtube 的最佳貼文
電影字幕向來是將觀眾帶入劇院的重要工具,尤其是對於有意學習語言之人,更是一種直接而有效的方法。隨住戲院重新開業,港產片《狂舞派3》亦趕及新年檔期正式上映。首映當日,製片商高先電影總經理曾麗芬更在致詞時,表示電影會全用上廣東話作為字幕,更專門邀請研究廣東話團體幫手校對,不少入場觀眾大讚製片商今次的小心思。粵語字幕,引證過當年最輝煌的港產片年代,今次我們更誠邀電影背後的幕後功臣,分別是兩位監製陳心遙、廖婉虹和協助字幕校對的《粵典》總編輯謝家尉,詳談製作背後的意義。
要提及香港電影風光史,不得不提及60年代尾70年代初的蛻變期。陳心遙監製說到,當年其實是屬於粵語電影的沒落期,由於當時出現大量的國語電影,若然要以語言界定何謂香港電影,根本不合乎真實的歷史。但事實是,70年代之後港式粵語,亦是我們口中的廣東話,成為了香港人的共同語言,當中經過電視、電台、流行文化的洗禮,令到整個香港文化都以粵語為主流。原因必然要歸功80、90年代,非常繁盛的電影工業,即使到現在亦非常多人看,裏面非常多古靈精怪的粵語。陳監製坦言,作為香港電影製作者,如果可以盡一點綿力、用粵語字幕的方法,令到更多人了解和知道粵語的魅力,都是一件好事。
https://hk.appledaily.com/lifestyle/20210305/32PMMMMT5VHJBMLE76UYR57PHE/
影片:
【我是南丫島人】23歲仔獲cafe免費借位擺一人咖啡檔 $6,000租住350呎村屋:愛這裏互助關係 (果籽 Apple Daily) (https://youtu.be/XSugNPyaXFQ)
【香港蠔 足本版】流浮山白蠔收成要等三年半 天然生曬肥美金蠔日產僅50斤 即撈即食中環名人坊蜜餞金蠔 西貢六福酥炸生蠔 (果籽 Apple Daily) (https://youtu.be/Fw653R1aQ6s)
【這夜給惡人基一封信】大佬茅躉華日夜思念 回憶從8歲開始:兄弟有今生沒來世 (壹週刊 Next) (https://youtu.be/t06qjQbRIpY)
【太子餃子店】新移民唔怕蝕底自薦包餃子 粗重功夫一腳踢 老闆刮目相看邀開店:呢個女人唔係女人(飲食男女 Apple Daily) https://youtu.be/7CUTg7LXQ4M)
【娛樂人物】情願市民留家唔好出街聚餐 鄧一君兩麵舖執笠蝕200萬 (蘋果日報 Apple Daily) (https://youtu.be/e3agbTOdfoY)
果籽 :http://as.appledaily.com
籽想旅行:http://travelseed.hk
健康蘋台: http://applehealth.com.hk
動物蘋台: http://applepetform.com
#狂舞派 #粵語 #香港電影 #書面語 #高先電影
#果籽 #StayHome #WithMe #跟我一樣 #宅在家
廣東話粗口研究 在 果籽 Youtube 的精選貼文
常言道,廣東話粗口博大精深。而其實罵人腦袋的說話亦不輸蝕。
「黐線」、「黐X線」、「黐孖筋」、「白癡」、「冇腦」、「傻」等等,海量的攻擊性字眼,都是形容腦部的。
但我們罵人就罵得多,我們有否研究過哪些字眼是真的成立呢?
精神科專科醫生許龍杰為我們解釋「黐線」的語源。
果籽 :https://hk.adai.ly/appleseed
相關影片:
【住在工廈】工廈豪宅3000呎連客飯廳、睡房 設計師現身:只係家居feel嘅「工作室」 (果籽 Appledaily) (https://youtu.be/raFZXWKYEEo)
【大圍小店】$128碗麵被批「等執」 前四季酒店副主廚靠貴價料熬湯留住熟客 (果籽 Appledaily) (https://youtu.be/gzQz3Yr94hY)
【娛樂經典】18歲選港姐大熱倒灶輸俾謝寧 滿清貴族周海媚滿語名叫馬爾塔塔 20190515(壹週刊 Next) (https://youtu.be/codVOZ04c7w)
【搣時潘獨家回應】SM事件後首度現身 日日被性騷擾壓力爆煲:我已經承受唔到 20200731(壹週刊 Next)(https://youtu.be/5dFeQEJT7s0)
【灣仔燒味老字號】17歲做大廚 自立門戶35年 油雞酒味濃 老闆:好做嘅食物唔會好食(飲食男女 Appledaily) (https://youtu.be/svAF8pKszw0)
【深水埗兩餸飯】59歲大叔賣$32兩餸飯 月派100份送長者 由台灣派到香港:受過港人恩惠想回饋 (https://youtu.be/kyvNU86ntio)
【無懼打壓】 全城搶《蘋果》 (蘋果日報 Appledaily) (https://youtu.be/MAIMBRO-gMQ)
【頭條動新聞】 Ep.2 (蘋果日報 Appledaily) (https://youtu.be/KLRkTiWHrTY)
#果籽 #醫生 #精神科 #黐孖筋 #黐線 #廣東話 #StayHome #WithMe #跟我一樣 #宅在家
廣東話粗口研究 在 殿下在香港-香港在世界 (Hong Kong in the World) Youtube 的精選貼文
【一個專為廣東話為母語人士而設的廣東話課程】
➜更多內容: www.cantonesecollege.com/course
讓廣東話發揚光大!
香港人有必要學廣東話嗎?有需要了解自己的母語多一點嗎?
-------------
#香港人學廣東話 #了解母語多一點 #撐廣東話
香港人需要學廣東話嗎?絕大部份香港人的母語是廣東話,懂得廣東話是必然的,由我們出生跟著爸媽牙牙學語,成長環境都是廣東話,精通廣東話是必然的。不過,你對你的母語廣東話了解有多深?
聲母韻母有多少個?九聲六調是什麼?拼音怎樣拼?入聲是什麼?語法你知道多少?拎攞抽掅有什麼分別?我相信答到的香港人不多。
或者有些人會說 ,因為我們沒有必要這樣學廣東話。當然了,對於我們來說 ,我們是自然地就會精通廣東話,了解這些知識不會對我們有什麼改變。但是我曾經遇過很多香港人,對外國人說廣東話很難學很難學,甚至有人說要學就學普通話吧。可能這一句無心之話就影響到別人的決定,但是問題是你為什麼會覺得廣東話難學呢,這源自於你對廣東話的不了解。其實這個世界上有不少人對廣東話有興趣,甚至在英國也有專門研究廣東話的學系。我也有不少觀眾在我的影片留言,說請教香港人廣東話疑問時,遇過不少挫折。廣東話教學的資源少,不集中而且參差不齊,跟母語者直接談話學習,理應是最有效的方法,這似乎不能應用在香港人身上,實在有點可惜。有時候有些觀眾來問我廣東話問題,雖然能力有限,我都會略盡綿力解答。
最近我忽發奇想,我一個人的力量有限,與其由我去解答他們的疑難,不如我開設短期課程。由我去向香港人解釋廣東話的基礎知識,讓大家都掌握基本的教學能力。
剛剛歸納了一些內容:
1️⃣聲母韻母聲調2️⃣粵拼和其他拼音系統3️⃣懶音法則4️⃣普通話廣東話語法差異5️⃣說話語氣6️⃣查字工具7️⃣文法解釋方法8️⃣如何用語言教學成為職業或副業
不知道大家對以上內容有沒有興趣,如果有興趣的話 歡迎在留言的地方留下「支持」兩個字,當課程準備好的時候會為你送上有關資料,希望大家多多支持殿下,支持廣東話的發展!
語言是文化的載體,沒有語言就承載不了文化,我沒有能力製造出優秀的文化 ,吸引外國人學習廣東話,但是我希望以我的能力製作出文化的容器,希望可以盛載到廣東話學習者的學習動力。
-------------
劉殿下のFacebook:
https://www.facebook.com/RyuDenka/
-------------
關於廣東話的影片:
https://youtu.be/SK3wOaaTIN8
https://youtu.be/f4dX0x3ThDU
https://youtu.be/ex2-g0bKzh0
-------------
殿下推薦的廣東話Youtuber!!:
點點dimdim
屎萊姆的3次元
Hein Cream 海恩奶油
HuhuuuTV /廣東話教學
Mira's Garden
疯粤CrazyCanton
頴珊頻道 | The Wingshantsui Channel
MtzCherry
Learn Cantonese with CantoneseClass101.comDandan Chen
にんじんレイ
ようき楽園 / 玉其樂園 - マカオと広東語
CarlosDouh
我は何しに香港へ? Why did I come to HK ?
-------------
關鍵詞:
香港人母語,廣東話母語,牙牙學語,成長環境廣東話,精通廣東話,了解有多深,聲母韻母,九聲六調,粵拼拼音,入聲,粵語語法,正式學廣東話,廣東話難學,學普通話,對廣東話不了解,對廣東話有興趣 ,研究廣東話,廣東話教學資源,廣東話問題,廣東話課程,廣東話基礎知識,懶音法則,普通話廣東話,廣東話說話語氣,廣東話查字工具,語言文化,學習動力,香港人學廣東話,了解母語多一點,撐廣東話,廣東話,广东话,香港,教學,道地,粵語,口語,白話,教室,廣東話教學,bensir,歐陽偉豪,广东话教学,打招呼,中英夾雜,港式英文,九聲六調,翻譯,字幕.廣東話髒話,廣東話 黃明志,楊民翠,點點,香港女生,廣東話歌,廣東話卡通,廣東話口音,廣東話 罵人,廣東話 詩歌,廣東話 數字,廣東話粗口,廣東話,廣東話兒歌,廣東話髒話,廣東話 你好,廣東話 謝謝,廣東話 普通話,廣東話打招呼,廣東話旁白,廣東話 翻譯,廣東話 英文,廣東話拜年,廣東話 拼音,廣東話學習,廣東話 發音,廣東話 客家話,廣東話 app,廣東話 母語,廣東話輸入法,廣東話故事廣東話俗語,廣東話歇後語,廣東話 澳門
廣東話粗口研究 在 廣東話粗口研究在PTT/Dcard完整相關資訊 - 動漫二維世界 的推薦與評價
狹義上,只係得下節介紹嗰五個字,統統同性有關。 粗口未必一定用喺鬧人,有啲人講嘢會句 ... tw粵語髒話- 维基百科,自由的百科全书粵語粗口又稱廣東話 ... ... <看更多>
廣東話粗口研究 在 廣東話粗口研究在PTT/Dcard完整相關資訊 - 動漫二維世界 的推薦與評價
狹義上,只係得下節介紹嗰五個字,統統同性有關。 粗口未必一定用喺鬧人,有啲人講嘢會句 ... tw粵語髒話- 维基百科,自由的百科全书粵語粗口又稱廣東話 ... ... <看更多>
廣東話粗口研究 在 [問題] 對不起, 請問"仆街" - 精華區Hong_Kong - 批踢踢實業坊 的推薦與評價
我一直以為這個詞只是一般口語中"去死"的意思
前幾天跟朋友聊到會講哪些廣東話時便說了出來
大家都瞪大眼看我 說這是髒話
想請教板友們這到底是什麼意思
如果真是髒話 可以不要翻出中文來 XD
不好意思...
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 218.166.37.112
> -------------------------------------------------------------------------- <
作者: ttst (看到你我就賭爛,快給我滾) 看板: Hong_Kong
標題: Re: [問題] 對不起, 請問"仆街"
時間: Tue Mar 15 01:48:41 2005
※ 引述《vivasheva (足球萬歲 \( ̄▽ ̄)/)》之銘言:
: 我一直以為這個詞只是一般口語中"去死"的意思
: 前幾天跟朋友聊到會講哪些廣東話時便說了出來
: 大家都瞪大眼看我 說這是髒話
: 想請教板友們這到底是什麼意思
: 如果真是髒話 可以不要翻出中文來 XD
: 不好意思...
其實也是去死的意思
(直譯是跌倒在地上)
但要粗俗很多
跟「幹」, 「操」沒兩樣
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 140.112.229.89
> -------------------------------------------------------------------------- <
發信人: [email protected] (nelnel), 看板: Hong_Kong
標 題: Re: [問題] 對不起, 請問"仆街"
發信站: HKDAY (Tue Mar 15 03:30:03 2005)
轉信站: ptt!Group.NCTU!grouppost!Group.NCTU!hkday
※ 引述《[email protected] (看到你我就賭爛,快給我滾)》之銘言:
: ※ 引述《vivasheva (足球萬歲 \( ̄▽ ̄)/)》之銘言:
: : 我一直以為這個詞只是一般口語中"去死"的意思
: : 前幾天跟朋友聊到會講哪些廣東話時便說了出來
: : 大家都瞪大眼看我 說這是髒話
: : 想請教板友們這到底是什麼意思
: : 如果真是髒話 可以不要翻出中文來 XD
: : 不好意思...
: 其實也是去死的意思
: (直譯是跌倒在地上)
: 但要粗俗很多
: 跟「幹」, 「操」沒兩樣
香港人有給女生用的代名詞 " PK "
就是音譯的頭一個字母所組成
--
※ 發信站: 香港地(hkday.net)
◆ From: 203.218.179.132
> -------------------------------------------------------------------------- <
作者: weguin (華仔是我們的男人) 看板: Hong_Kong
標題: Re: [問題] 對不起, 請問"仆街"
時間: Tue Mar 15 09:15:44 2005
※ 引述《[email protected] (nelnel)》之銘言:
: ※ 引述《[email protected] (看到你我就賭爛,快給我滾)》之銘言:
: : 其實也是去死的意思
: : (直譯是跌倒在地上)
: : 但要粗俗很多
: : 跟「幹」, 「操」沒兩樣
: 香港人有給女生用的代名詞 " PK "
: 就是音譯的頭一個字母所組成
上次去香港,
有個男生朋友也有跟我們介紹到這個用語,
他也是說原本是指跌倒,
但是後來都被男生之間用來打招呼的代語,
可是要真的很熟很好的朋友才行..因為是開玩笑的語氣嘛^^
有種(咦?還沒死阿??)的意思...呵呵
好像也有聽到他說用來叫人家去死的意思....
可能也不太好解釋吧!
就像我們這邊的髒話一樣不好解釋真正的涵義囉!!
不過第一次聽到的時候覺得很好玩,
後來回台灣看到電影中也有用到這個用語覺得更親切呢!! ^^
(字幕上翻譯的根本翻不到那種感覺...哈哈哈)
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.67.145.1
> -------------------------------------------------------------------------- <
作者: mulder83 (巧克力 = 好心情) 看板: Hong_Kong
標題: Re: [問題] 對不起, 請問"仆街"
時間: Tue Mar 15 10:37:43 2005
※ 引述《[email protected] (nelnel)》之銘言:
: ※ 引述《[email protected] (看到你我就賭爛,快給我滾)》之銘言:
: : 其實也是去死的意思
: : (直譯是跌倒在地上)
: : 但要粗俗很多
: : 跟「幹」, 「操」沒兩樣
: 香港人有給女生用的代名詞 " PK "
: 就是音譯的頭一個字母所組成
pk 不是給女生的代名詞吧...
pk 是仆街的英文化而已...
不要想太多...
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 140.112.26.80
> -------------------------------------------------------------------------- <
作者: neveneve (沒錢可以跟小刀說啊) 看板: Hong_Kong
標題: Re: [問題] 對不起, 請問"仆街"
時間: Tue Mar 15 10:53:16 2005
※ 引述《mulder83 (巧克力 = 好心情)》之銘言:
: ※ 引述《[email protected] (nelnel)》之銘言:
: : 香港人有給女生用的代名詞 " PK "
^^^^
: : 就是音譯的頭一個字母所組成
: pk 不是給女生的代名詞吧...
: pk 是仆街的英文化而已...
: 不要想太多...
我想nelnel的意思是說
香港女生要講"仆街"時,很多人會用pk來代替
感覺起來比直接講文雅or好聽一點
就像台灣有的人打字會用e04取代幹這個字囉
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 203.70.36.146
※ 編輯: neveneve 來自: 203.70.36.146 (03/15 10:54)
> -------------------------------------------------------------------------- <
作者: catherine043 (友達以上戀人未滿...=.= ) 站內: Hong_Kong
標題: Re: [問題] 對不起, 請問"仆街"
時間: Tue Mar 15 18:43:50 2005
※ 引述《neveneve (沒錢可以跟小刀說啊)》之銘言:
: ※ 引述《mulder83 (巧克力 = 好心情)》之銘言:
: ^^^^
: : pk 不是給女生的代名詞吧...
: : pk 是仆街的英文化而已...
: : 不要想太多...
: 我想nelnel的意思是說
: 香港女生要講"仆街"時,很多人會用pk來代替
: 感覺起來比直接講文雅or好聽一點
: 就像台灣有的人打字會用e04取代幹這個字囉
真的嗎
仆街是髒話喔
有一次我走路跌倒
就被我澳門的同學ㄧ直笑
還一直說我仆街仆街的
...=.=
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.62.209.24
> -------------------------------------------------------------------------- <
作者: Lanternfox (追立山上的狐狸) 看板: Hong_Kong
標題: Re: [問題] 對不起, 請問"仆街"
時間: Tue Mar 15 19:12:20 2005
「仆街」有「路倒屍」之意。早期黑社會的誓詞常有這個字眼出現。
所以在以前是被視為難登大雅之堂﹑正經人家不會宣之於口的粗話。
甚至早期的電影也絕不會用這一句作台詞。
後來牽涉到黑社會的含意逐漸淡化,一般人也開始用起上來了。
不過仍是會給人很粗俗的感覺… 就算是好一點的 "PK", 由女生說出口
我也會覺得頗有問題…
※ 引述《vivasheva (足球萬歲 \( ̄▽ ̄)/)》之銘言:
: 我一直以為這個詞只是一般口語中"去死"的意思
: 前幾天跟朋友聊到會講哪些廣東話時便說了出來
: 大家都瞪大眼看我 說這是髒話
: 想請教板友們這到底是什麼意思
: 如果真是髒話 可以不要翻出中文來 XD
: 不好意思...
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 202.130.95.189
> -------------------------------------------------------------------------- <
作者: elvire (...) 看板: Hong_Kong
標題: Re: [問題] 對不起, 請問"仆街"
時間: Wed Mar 16 00:12:56 2005
※ 引述《Lanternfox (追立山上的狐狸)》之銘言:
: 「仆街」有「路倒屍」之意。早期黑社會的誓詞常有這個字眼出現。
: 所以在以前是被視為難登大雅之堂﹑正經人家不會宣之於口的粗話。
: 甚至早期的電影也絕不會用這一句作台詞。
: 後來牽涉到黑社會的含意逐漸淡化,一般人也開始用起上來了。
: 不過仍是會給人很粗俗的感覺… 就算是好一點的 "PK", 由女生說出口
: 我也會覺得頗有問題…
: ※ 引述《vivasheva (足球萬歲 \( ̄▽ ̄)/)》之銘言:
: : 我一直以為這個詞只是一般口語中"去死"的意思
: : 前幾天跟朋友聊到會講哪些廣東話時便說了出來
: : 大家都瞪大眼看我 說這是髒話
: : 想請教板友們這到底是什麼意思
: : 如果真是髒話 可以不要翻出中文來 XD
: : 不好意思...
香港人說的廣東話...不同時期有不同俚語
髒話也是...而且變化很大...
光看移民國外的香港人就知道
一開口說話就知道是哪個時期離開香港的
仆街這句話...十幾年前是很粗俗的髒話
但我想現在幾乎已變成俗語了
稍微粗俗一點的俗語
粗俗等級跟台語的"哭餓"差不多
真正的香港髒話...
其實就跟台語髒話所罵的差不多
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.217.227.214
... <看更多>