有時候真的很討厭某些當年總是被虧草莓族的這群人
現在反過頭來倚老賣老酸下一代的孩子
#我就是當年所謂的草莓族世代
#但其實我真的很討厭貼標籤
抗壓性差、不思上進、禁不起挫折
不能打不能罵、上課還能爽爽吹冷氣
錯字連篇國中老師會吐血
做事瞻前不顧後只想啃老
各種懶癌上身,想當年ooxx..... (下略2萬字)
有時候我真的覺得很不公平
年輕這一代的壓力、絕對不比我們要小
資訊快速又多元、假假真真
當我們忙著租漫畫、看小說、打打RPG遊戲的年紀
現在的孩子早就陷在網路中的各種霸凌、詐騙,甚至網紅的各種意見影響
#還我仙劍奇俠傳軒轅劍明星志願美少女夢工場
#還有左晴雯和席絹啊
以往我們一個星期得完成的工作
下班或通勤可以正大光明不用處理的事情
現在因為智慧型手機與無線網路的發達,這些藉口都不是藉口了。很多事情都得在幾分鐘之內完成,24小時待命不誇張。
#訊息已讀不回又怎麼了嗎逼死誰
#以前哪有Line只用ICQ或MSN好嗎
我小學的時候、從來不去上什麼夏令營也沒學過英文
寒暑假就是泡在社區游泳池玩水曬黑一整天(而且社區游泳池旁攤販賣的貢丸湯也太難忘了)、回家租錄影帶看小叮噹到半夜
現在小學生的寒暑假比開學還忙,別說台語和英文是必修之外,體育和樂器都變成增加競爭力的戰場。
(為什麼他們可以吹冷氣我們小時候不行?地球暖化還不是我們這些老一輩害的)
#而且小叮噹現在還不能叫小叮噹會被糾正是哆啦A夢到底WHY
下課只要跟著路隊長一路走回家、路上還能買包$35的鹽酥雞
現在走在街上可能還要提防各種誘拐綁架與變態。
#現在鹽酥雞買不到這價錢而且搭公車捷運還會被隨機亂砍
交朋友再也不只是週末約去圖書館或金石堂、下課去彼此家裡玩紙娃娃那麼簡單,社群媒體總是關注著他們的一言一行、只要行差踏錯就可能被網路上的酸民肉搜喊打。
#當年能用BBS聊天室都已經很瞎趴了
#BBCall根本是時代的眼淚
我放學回家最大的樂趣就是龍祥電影台和天天開心,配著冰棒養樂多或各種垃圾食物看逃學威龍九品芝麻官和與龍共舞好過癮。
現在的孩子不能看電視會近視或扼殺創造力除非是國家地理頻道或Discovery、不能吃甜食會蛀牙或過動只有營養均衡的原型食物可以放到嘴巴裡。
#你用明朝的劍來斬清朝的官
#你打我呀笨蛋
從前大學只要拼個聯考成績好就勝券在握
現在沒有德智體群美外加辯論足球鋼琴體操演講直笛義工校隊十八般武藝,大概也很難鶴立雞群被心儀的學校看上。
(小學就要考資優班和全美幼兒園補習班,光聽就覺得好累)
#以前去沈赫哲殷非凡都是去交朋友不是補習啊
我們都曾經被前輩看沒有
嘲笑我們是爛草莓
如今我們成為老一輩時、還成功複製上一代的嘴臉也是讓人不寒而慄。
這些孩子、沒有選擇的權利
誕生在這個充滿競爭、環境污染、黑心食品、網路霸凌與犯罪的高壓年代
你們在爽的時候可有問過他們是否願意嗎?
有時候真心覺得現在的孩子
比當年的我們辛苦太多了⋯⋯
不能說都是我們的錯,但我們這一代父母資訊量龐大
網路和媒體上百百種專家和認真魔人教你怎麼育兒
怎麼餵食、怎麼教育、怎麼溝通對話全部都有SOP
#我超討厭那種網路文章_不能對小孩說的10句話
#幫助孩子成功要做的10件事
#是我全部都踩雷又怎麼了?
教小孩再也不是我們父母那一代「青菜養青菜大」
所以我們迫不及待把新知所學全部都擠壓到孩子們身上
但終究,我們就不是他們
我們也活在不同的大環境與世代
想想他們的辛苦(而不只是我們自己當年有多辛苦)
多點理解與包容、少點批判與責難吧
#有感而發
#曾經覺得自己童年讀書練琴好煩好苦命
#現在覺得下一代的孩子比我們累多了
同時也有9部Youtube影片,追蹤數超過16萬的網紅講日文的台灣女生 Tiffany,也在其Youtube影片中提到,本季日劇名字都好難唸:ドラゴン桜 東大特訓班2、着飾る恋には理由があって 打扮的戀愛、離婚活動、大豆田とわ子と三人の元夫 大豆田與三個前夫、コントが始まる 喜劇開場 深深的愛戀 恋はディープに、あの時キスしておけば 要是當時吻了他、イチケイのカラス 鴉色刑事組、レンアイ漫画家 戀愛漫畫家、シェフは名...
少女漫畫英文 在 BIOS monthly Facebook 的最讚貼文
▍第一次讀到吉本芭娜娜,是在升高中英文補習班的講義上,毛燥的紙張,過濃的油墨印著〈哀愁的預感〉內文,像詩一樣。
⠀
⠀
有次談話裡,對面那人脫口說:現在會讀吉本芭娜娜的都是阿姨了。相當激怒人的一句陳述。當下很想捏碎他。
⠀
⠀
但這句話或許就真的只是一句誠實的陳述——這麼多年過去了,吉本芭娜娜還在那裏。從最早的《廚房》、《無情/厄運》,《王國》系列、《白河夜船》⋯⋯太多太多。有一段時期,她在我的閱讀序列裡幾乎是完全缺席的,因為她實在是太清淡了,是言語上的,也是心境上的;大量的心情描述,無法解釋的奇異能力,加上每本書幾乎複製般的日常感,偶令人不耐。典型的芭娜娜公式:某人(通常是親人死亡或失戀)受到打擊,因著命運的牽引,在彼方遇見另一個人或家庭,進而共同生活,在若有似無的陪伴下重新振作。這名之療癒的過程,角色彷彿換個身分背景就可以再來一次。而這樣的重複,是需要的嗎 —— 或者說,是被需要的嗎?還會有人,會因為這平淡日常的敘事而得到救贖嗎?是那時的我,深埋在心裡的一個疑問。
⠀
⠀
閱讀全文 ➤➤ https://bit.ly/2VFGBLo
⠀
⠀
而答案以災難的形式浮現,二○一一年三月十一日,日本發生東北大地震。311 後,幾乎是自發性的,許多創作者開始將震災轉化為他們的作品,有些是深刻的獨立對話(如岩井俊二《311後的朋友們》),有些則織進了本身的背景或情節裡。相較起來,我更喜歡後者,如坂元裕二《最高的離婚》裡,瑛太和尾野真千子因震災而相識,那個晚上陪伴在身邊的人,成為往後的戀人(或者仇人);又或是有川浩的《飛翔公關室》,為了補上一段空自松島基地遭淹沒的狀況,選擇延後出版;以及不用說,宮藤官九郎為了振興東北而誕生的晨間劇《小海女》,帶著鄉音的少女,在故鄉受傷時回來了。劇末,能年玲奈和橋本愛手牽手穿過黑暗隧道,朝光亮奔跑過去的那幕,很難不令人動容。此劇的高人氣,也讓岩手一帶真的成為熱門景點。他們並不迴避「災難」這件事,一再試圖從各自的領域去做出回應。那背後藏著的,是日本動漫畫主角最常生出的「使命感」嗎?或者,如吉本芭娜娜在個人網站上所言:「那是作家的責任。」
⠀
⠀
而這份責任,或許就是她一再重複的主因。
⠀
⠀
▍ 她們熱愛的算式|療癒的公式:吉本芭娜娜的家庭縫補機 ➤➤ https://bit.ly/2VFGBLo
⠀
▍𝘽𝙄𝙊𝙎 𝙢𝙤𝙣𝙩𝙝𝙡𝙮 #傘開計劃 —— 三款設計傘,手刀收藏 ➤➤ https://bit.ly/3i6NhcR
⠀
#舊文沒看過就是新的|#神小風|#她們熱愛的算式|#吉本芭娜娜|#BIOS專欄
少女漫畫英文 在 Facebook 的最佳解答
【度過了生存,努力會變成你想要的未來模樣】
「你是什麼時候開始寫作的?」有天收到這樣的問題,的確讓我深思了好一回,到底為什麼會踏上作家這條路,從事寫作維生的工作,一切都有點不可思議。
真的要追朔想寫一本書的年紀,大概是從高中時期開始,班上有許多文藝青年搞了一本校園雜誌,當時青春期多數人風靡漫畫、小說,畢竟那時候沒高速網路,連電視節目也只有三台可以選,每個人的書包裡都有幾本小說或漫畫,那時最想成為言情小說作家。
整個書櫃裡擺滿了瓊瑤、左晴雯、席娟等女作家的書,相信愛情會在某個轉角從腦海的幻想變成真實,後來又迷上了金庸、倪匡等武俠科幻小說,整日埋在圖書館的角落,終日沉迷在江湖情節,不然就是外星人侵略,就連老師都看不下去。
「各位同學!都要準備上戰場,請多背點英文單字跟歷史地理,看這麼多課外讀物又不會增加分數,考不上大學就等著哭,沒人能救你。」
即使如此,我總是課本中夾著袖珍小說本,小心翼翼一頁翻過一頁,心思不在黑板上,只想活在江湖俠義中。記事本上密密麻麻的文字不是寫考試必背重點,是我新寫的微小說,女主角出生在江南的妓院,如何為父報仇血洗朝廷,遇見男主角後展開跌宕崎嶇的相愛相殺的歷程。
「然後呢?」隔壁同學迫不及待想看連載的下一篇。
「還沒寫到!最近老妖婆功課出很多,害我都沒時間寫。」我抱怨著。
「你以後出書我一定買。」同學信誓旦旦的說。
「我還沒考慮要當漫畫家還是小說家呢!」我也有少女未來的煩惱,畢竟漫畫跟小說我都不想割捨。
後來,大學聯考放榜了!順著榜單找到了末段班吊車尾上私立大學的自己,心想「真的考不好呢!如果當初沒有沉迷在一堆課外讀物,這名次應該是台大了吧!」人生無法重來,考試也一樣,只是後來就再也沒什麼認真寫作。
大三那年,網路開始紅起了無名小站,朋友說:「你可以在上面寫點東西,我挺喜歡看你分享的。」於是開了一個部落格,整理照片,寫些生活的雜語,畢業後就寫職場的抱怨,感情的不安。但沒有要給誰看,大部分都鎖成私人秘密,直到失戀的那一年,我在噗浪連載了失戀日記。
失戀是一種很私密的事件,你不想讓全世界都知道,卻想讓全世界都來安慰你,你承受不住身邊人異樣的眼光,卻期待路人可以給你一個溫暖的擁抱,你無法接受別人對你的感情說三道四,卻可以把情緒放在網路樹洞上任人批評。
以上,都沒有任何一點要成為寫作人的念頭。
那為何會想寫作維生呢?那要從出書這件事情說起,我從沒妄想出一本書,畢竟身為資深閱讀人,何德何能寫書讓人看呢?更別說我極度討厭人妄議自己。但壯遊歸來的我突然有一種使命,想用文字翻轉旅行的意義。
旁人越不看好的,我就要證明他也是一條路可以走。
為了證明那一年辭職遠行不是荒唐跟放縱,於是寫下一篇篇旅行的意義,第一篇我寫的是《真實流浪400天的日子》,花了一個禮拜寫了數千個字。一次又一次的閱讀,一次又一次調整修改,一次又一次深呼吸又吐氣,最後放在了網站上。然後一次又一次被轉載,一次又一次被人提起,讀者說:「你怎麼可以這麼勇敢去旅行。」這是10年前的事情了。
寫完《生活中,選擇留下合適舒服的人》一書後,想著手寫旅行,你們會想看嗎?畢竟這麼多年,我的生活就是旅行。不過回頭想想,沒有那幾年蹲在角落追小說的日子,或許也沒有今日的模樣。
很多人都跟我說:「雪兒,我不知道未來能做什麼?非常迷網。」
我也想跟他說:「17歲的我也不知道35歲的我能變成作家,更不知道看那些課外讀物變成了生命精神糧食,相信眼皮下做的任何努力都不會白費,有一天都會成就未來你想要的模樣。」
你的每一分努力,會成就你未來的模樣,度過了生存,剩下就是生活了!
又恭喜你!看玩了一篇很長的文章,一定很辛苦吧!
✈ 澳洲 蓋爾德納湖 鹽湖
-
雪兒簽名書自售至7/12 https://reurl.cc/MA3yg4
《生活中,選擇留下合適舒服的人》
博客來:https://reurl.cc/4yEqzV
誠品:https://reurl.cc/qm79mN
金石堂:https://reurl.cc/mq8Wn9
少女漫畫英文 在 講日文的台灣女生 Tiffany Youtube 的最讚貼文
本季日劇名字都好難唸:ドラゴン桜 東大特訓班2、着飾る恋には理由があって 打扮的戀愛、離婚活動、大豆田とわ子と三人の元夫 大豆田與三個前夫、コントが始まる 喜劇開場
深深的愛戀 恋はディープに、あの時キスしておけば 要是當時吻了他、イチケイのカラス 鴉色刑事組、レンアイ漫画家 戀愛漫畫家、シェフは名探偵 名偵探主廚
0:00 開頭
0:30 網友票選必看第五名
1:27 第四名
2:33 第三名
3:40 第二名
5:00 第一名
蒂芬泥與日籍助教的全日文口說讀書會!開放報名啦:https://bit.ly/2U72baC
每週一小時,給你全日文的母語環境。
follow Tiffany:
facebook▶ https://www.facebook.com/pg/TiffanySpeaksJapanese
Instagram▶ https://www.instagram.com/tiffanysjapanese/
Twitter(內容全日文)▶https://twitter.com/TiffanyTWJP
Blog▶https://tiffanysjapanese.wordpress.com/
◇講日文的台灣女生◇
我是Tiffany 蒂芬泥,泥巴的泥。
100%的台灣人,從2013年進入日文系開始學日文的道路。
2017年9月-2018年9月在東京交換留學一年,目前定居台灣從事口譯的工作。
這個頻道主要是分享我最近學到的日文,還有我怎麼去理解日文的各式文法和用語。
立志成為帶動大家一起學日文的勵志演說家!
這不是一個日文教學頻道,只是把我曾經搞不懂的東西爬梳一下,再用我的語言分享出來而已。目前累積的影片都是在大家的鼓勵與回饋下完成的。
這裡的分享都是我自己消化之後的產出,可能會有講錯的地方
還要麻煩大家多多跟我討論和提醒了~
大家糾正我的地方都會補充在影片的更多資訊裡
(也就是這個欄位)
那麼就請多多指教了。
一起在學日文的道路上拔腿狂奔吧!
■□■□■□■□■□■□
每週一晚上9點 上傳新影片
■□■□■□■□■□■□
如果你願意協助我上影片字幕,我會非常感謝你!
字幕協力:https://www.youtube.com/timedtext_cs_panel?c=UCiQ4DB-7pv-fZgRoLO6sjsw&tab=2
今天的影片內容▶
【蒂芬泥的其他影片】
我的日文學習歷程
https://tiffany.pros.si/G8W52
跟我去工作!口譯工作的一天
https://tiffany.pros.si/FUK75
日劇「法醫女王 Unnatural」經典台詞日文解析:
https://tiffany.pros.si/H35KJ
不會做菜的我跑去日本做滷肉飯 feat. 強運少女RU
https://tiffany.pros.si/G4K9S
從日文程度0到在日本工作 日本就職經驗談 feat.阿倫 Alan Channel
https://tiffany.pros.si/H3T26
女生注意⚠️這些日文只有男生可以用! feat. 撒醬x日初
https://tiffany.pros.si/EBZN9
改掉這個發音日文變得好標準!台式發音矯正室 feat. IKU老師
https://tiffany.pros.si/ED3M5
不要這樣講日文!日本人糾正台灣人的台式日語發音 feat Kyon&Ai
https://tiffany.pros.si/DTHS6
變態卻有效的背單字方法 feat.王可樂老師
https://tiffany.pros.si/GT2PD
只有日本人懂的英文?salary man, jet coaster 和製英文英日意思比一比 feat.英文易開罐
https://tiffany.pros.si/GQBTV
日本情侶10天才見一次面?台日戀愛觀大調查! feat. D-saki
https://tiffany.pros.si/F6W9Q
本週關鍵字:
少女漫畫英文 在 馬它mata x Youtube 的最佳貼文
🗣 嗨大家,上傳在YouTube的是「精華版」Podcast,如果聽完覺得有趣,可以前往各大平台收聽70分鐘完整版!
【收聽我的Podcast節目🙌】
▌Apple Podcast https://reurl.cc/q8aVO0
▌KKBOX https://reurl.cc/WLzxkO
▌Spotify https://reurl.cc/R1RqjD
▌Firstory https://reurl.cc/k09O7K
▌Google Podcast https://reurl.cc/0Okvpo
▌Podcast Casts https://reurl.cc/j5VW11
*留下五星評價,留言妳的想法或是希望聽到的主題
*KKBOX & Spotify可以把節目分享到IG限動,分享你的感想給我吧
*推薦大家起床、睡前、通勤、吃飯四個時間聽最讚!
▌麥克風:美國Blue Snowball 雪球麥克風 / 白色 2980$
▌聲音剪輯軟體:Audacity
.....................................................................
S2EP#9|大學念電影真的爆幹累:世新廣電學什麼?片場實態&各種職務、寫劇本好難、被貶化的媒體、跳舞感動的時刻、漫畫電影推薦 feat. 當年一起賣命的佩汝
▊ 這集聊什麼
(00:01:00)廣電系ㄉ跳舞美少女 - 佩汝駕到! 我們ㄉ緣分來自跳舞&剪片、年少輕狂做事可以不拿錢 : )
(00:04:24)開啟剪片之路的原因、2011就看YouTube+拍對嘴tik tok(潮流尖端)、翻譯學英文
(00:08:30)為什麼讀電影?廣電系學什麼?當片場「副導」「場記」「編劇」的經驗、劇本怎麼寫?台詞一句句想感覺超累!
(00:23:28)片場導演最大、拍片爆幹累、世新廣電超多YouTube&藝人、畢業還要做電影?被貶化的大眾媒體
(00:33:05)最喜歡的課是大一必修、媒體暗藏玄機、想讀廣電系的話....
(00:38:25)跳舞沒自信的理由、從跳排舞到開始練solo、練舞讓人感動的時刻、少數與大家連結的心情
(00:46:30)跳舞最賭爛的鳥事(我狂抱怨)、我跟佩汝ㄉ漫畫推薦(好宅)、我們喜歡的電影們(沒有爆雷)、錄影帶店挑片、魔幻寫實
.....................................................................
🗣關於我的Podcast節目《馬它 in the HOUSE》
【在職場闖蕩的大四生】— 分享在校園跟職場之間的大小事:快畢業的未來迷惘 & 畢業不久的社畜心聲 & 職場實習的各種秘辛!
馬它mata – 念醫學大學、Youtuber、Podcaster、穿搭客 — 擅長在家邋遢出門漂亮。
*請我喝大冰美,每天才有動力keep going
https://pay.firstory.me/user/matainth...
………………………
★如果大家有什麼想看到的主題可以留言跟我說喔!!
★別忘了來IG找我玩
我的IG : Haocheng.chan.92
https://www.instagram.com/haocheng.ch...
………………………
◆ 如果想看更多關於我的食物 / 穿搭 / 旅遊 /日常分享,可以到下方連結
◆ 個人IG : 👉 Haocheng.chan.92
◆ 食物IG : 👉 Food_map_camel
◆ FB粉絲專頁 :👉 https://reurl.cc/e5v12x
◆ Popdaily創作者計畫👉https://www.popdaily.com.tw/user/28032
………………………
喜歡我這支影片的話,記得按讚和分享給你所有的朋友
也可以去我的IG看看關於我的更多分享
記得訂閱我的頻道呦d(`・∀・)b
#podcast#馬它intheHOUSE#podcast推薦
少女漫畫英文 在 大麻煩翻譯組JackO Youtube 的最佳解答
#Skullgirls #BigBand #Story
Skullgirls是一款2D平面格鬥遊戲,故事圍繞在Skull Heart(骷髏之心)這項神奇的物品上,有許願的功能,但只要許願的人心不夠純潔,願望則會扭曲,遊戲中講述各角色自己,以及與Skullgirl所發生的故事
影片中許多部分並未完全照英文字面意思翻譯,為了能盡量淺顯易懂,並傳達本作故事的劇情與要素,會在一些地方稍做調整讓[中文]看起來能夠更加流暢
並且 所有遊戲內的特殊名詞與姓名皆不翻譯
為了保留最原始的發音
並使觀眾能更清楚辨識哪些是遊戲裡有其他含意的特殊詞
所有特殊名詞與姓名皆保留英文
如有任何問題歡迎留言告知
-----名詞與註解-----
Big Band講話總有種老式偵探片的主角自白的感覺XD
有很多說法都很少見,卻也超有味道的,大家可以特別去留意看看喔!
0:38 "be on the take" 是有收賄或貪污的意思喔
1:43 "lit(light) up like a Christmas tree" 是一種還蠻有畫面的比喻方式
「像顆點亮的聖誕樹一樣」,聖誕樹很閃亮嘛~所以這個比喻是指光彩奪目的東西
或用來形容一個人笑得燦爛,表現出開心的樣子等等
2:02 Big Band說 "maybe catch a show"
"catch a show" 算是蠻普遍的說法,就是去找場表演看
動詞用catch(抓住)所以沒聽過的人可能會覺得蠻新奇的
那對應下一句
Cerebella說 "The show caught you!"
就是在反過來用Big Band的說詞回嗆他
Cere知道Big Band只是在找借口隨便忽悠,所以才反嗆說我抓到你想搞事了
這種恰好對應到特殊說法的回嗆在Skullgirls裡面還蠻常見的
例如Valentine戰鬥開場的嗆聲"Time for your physical." 就有機會觸發Cerebella的"Time for your curtain call." (押韻
2:21 Big Band說的"This just ain't my scene." 這種說法Eliza在她的個人劇情裡面也講過
簡單來說就是「這不是我的場」,看當下情境來解讀,可以是「我不參與這種場的」或是「我不是要找這個」等意思
3:58 "One-man band? More like one-man army!"
Big Band的身體被改造成包含許多樂器的武器,所以說Big Band是一人樂隊完全正確XD
One-man army是指那種像超人一樣的戰鬥人員,一人抵一支軍隊
在「降士神通」這部卡通裡,就有人說裡面的「愛和大將軍」覺醒後有如一人大軍(英文版用的是一樣的說法
4:24 我稍微解釋一下為啥Big Band會說這是圈套
因為當初他會來調查賭場就是因為Theonite訊號,顯然這龐大的訊號肯定是人為的
因為數據上來說這種程度的訊號天然的來源一定是Skullgirl,但他被調虎離山了
4:55 從台詞可以看出Double知道Big Band是曾經差點死掉的人被改造成的半機械兵器
5:03 之所以沒有直接翻譯成「變身成你的樣子」是為了配合原文,Double說 "cloaked in your form."
cloak是斗篷,當動詞通常是指披上某樣東西,所以Double的說法其實更接近是「披著偽裝成你的外皮」
6:05 很棒的嗆聲OuOb,我們在畫面上註解了
8:30 Peacock說的"exit stage left"是一種很少見又很有趣的說法
就是「在不被注意的情況下偷偷溜走」的概念,蠻俏皮的,很符合Peacock的人設跟說話方式
9:49 Peacock本身就是個很神奇的人,雖然她也是改造士兵,但她自己把自己的攻擊方式變得非常卡通化,詳細可以去看我們的Peacock個人劇情翻譯
所以這裡她才這麼說
(Peacock真正的能力其實只有打開空間傳送跟手上的眼睛雷射,其他花樣都是她自己延伸發明的)
10:37 從這裡可以看出Big Band其實很想退出第一線了,更可以從他片尾的自述聽出這點
10:58 "can't swing a dead cat in 某地點 without hitting 某事物"
沒辦法在某個地方甩一隻死掉的貓咪而不去打到...,這種說法最一開始的典故只是用來形容空間很狹小
例如巷子這類的地方,如果有其他人在你沒辦法甩一隻死貓而不去碰到其他人,所以後來被拿來抽換詞面就是形容很容易碰見... 或是空間很小
11:05 Tinman(錫人)其實就是綠野仙蹤那個錫人沒錯,這個名詞後來常常被拿來說機器人或是外表有金屬的人
外貌上來說Big Band確實蠻金屬外皮的
之所以會被誤會也可能是因為Medici底下的怪人也不少... Medici跟Labs底下的改造士兵都還蠻奇特的... 可以說是能輕鬆看出來
13:01 Irvin說的"spare you the song and dance." 就是不跟你長篇大論或是細細解釋了
13:55 又是個少見的說法,"Can it"其實就是類似好了閉嘴的意思
15:17 Skullgirls是少女在向Skull Heart許願完畢之後會變成的東西,隨著當事人逐漸失去自我意識,Skullgirl就會越強
19:10 ~ 19:15
"IS here" 跟 "WAS here"
非常棒的英文口語例子,只有一個字的時態改變就能非常棒的呈現出整體意思
這在英文裡面非常常見喔!
20:01 "The Last Hope"的更多資訊可以看我們頻道的Skullgirls Mobile Valentine Origin劇情影片
那個影片也有解釋為何Valentine選擇叛變
23:13 "Nothing personal" 這個說法我也很推薦大家記一下,非常常見
字面上的意思就是「沒有私事」,很適合撂狠話的時候說「我就公事公辦而已喔」的概念
25:33 又是一個很棒的雙關梗,因為當下必須看懂才有趣所以我補在螢幕上了
26:19 同上
26:42 同上上
27:39 這句話真的超有老式電影自白的味道的
"It's not what it used to be, but neither am I."「這裡不再是以往的樣子,但我也一樣」
27:46
感謝Bilibili的觀眾「及川黑阿婆」告知
Peacock是說"Defective Comics" (殘缺人士漫畫集)
(因為Peacock跟Big Band其實都有損失身體器官並被機械取代)
這樣一來後面Big Band說我不想搶妳風頭的玩笑就更有意思了
影片內容非一人完成,十分感謝與我一同製作此影片的朋友們
遊戲官方網站:
http://skullgirls.com/
Skullgirls Steam網站:
http://store.steampowered.com/app/245170/Skullgirls/
希望大家能多多支持我們翻譯組!
訂閱頻道追蹤更多我們的影片!
IG看我們的日常與製作進度: weed99coco1
關於我們翻譯組: https://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=4035888
動畫與額外翻譯的網誌:https://weedtrouble.blogspot.com/
我們的Twitter: https://twitter.com/TransWeed