Murmur 之 憂天的杞喵發現一隻蟲
日本動畫電影海報上,明確地列出每一個聲優的名字,官方粉絲團甚至還把主役聲優們的檔案一一列出介紹.........這很正常,畢竟在日本,聲優被重視的程度遠大於台灣,而且主役的幾位連不是聲優控的我都認識的響噹噹名字!台灣代理商延用日方的宣傳策略、廣告、文宣.......無可厚非。
但是!在印著上映日期的中文版海報一角,有個不是很起眼的字框寫著:
「本片爲國語發音」
「本片爲國語發音」
「本片爲國語發音」
!(◎_◎;) 這邏輯,對嗎?!
個人猜測:因為是知名繪本改編的子供向故事,應該是主打國小年齡觀眾群,所以選擇配成國語讓兒童觀眾不用看字幕也能理解劇情。
但宣傳重點擺在「知名聲優」,再加註「本片爲國語發音」........這、這?
如果是以雙語兩版上映,這個策略完全沒問題!我相信憑幾位名氣響亮的主役,的確能吸引大批忠實的原音派粉絲觀眾。
不過若因預算問題而決定主打暑假兒童觀眾,院線單上國語配音版,下片後再發行雙語DVD........
那因為宣傳活動ㄧ再強調的「主役聲優」而進戲院的觀眾是什麼感受?
我猜,那就是小小國語配音員、不才在下小女子我被罵的時候了 ˊ_>ˋ
不是要滅自個兒威風,只是狀況對我很不利哪........
必須說,我真的很敬業認真投入愛在這作品了!光是從幼兒到小正太到青年的變化就不是件輕鬆的活兒,原音版的小時候是女生錄的,但長大後可是正港男人在戰鬥嘶吼呀!
即使我有著女漢子的靈魂,但女聲要演譯詮釋出男人的表現力度,本就是相當費勁辛苦的。
而此,就已經犯了死忠原音派的兩大忌:國語配音 與 女配男聲
前者:青菜蘿蔔各有喜好,本來就難強求,尤其若是抱著朝聖偶像聲優的期待進場,失落可想而知;
後者:承續前者,既是「原音派」,那當然要遵照原音的安排,即便「女配男聲」狀況並不少見,但........當已經有成見了,就很不容易討好呀........ˊ_>ˋ
又、或、許!從ㄧ個極度樂觀、自我感覺十二分良好的積極角度看待:
這是感化死忠原音派的絕妙好機會!!
我以燃燒生命的態度、帶著滿腔熱忱與愛完成的作品,終於可以感動對方、開始生出「中配其實也不錯」的想法、真誠的心意就會確實被傳達感受..........欸~扯地好像有點遠,我在談的是中配不是戀愛呀!XD
嗯.........其實,真計較起來,這種程度的bug並不稀奇吧!
只是,我自已個兒是會常常進戲院看電影的偽文青,又是媒體傳播本科系畢業的,加上雙子座對邏輯的堅持多了幾毛........
只是、只是........畢竟不才小喵是本作中配版苦主......呃~不!是「主役」( ̄▽ ̄)
不免多關心了一下~
只是.........那個.........最近清閑了點,搞出了個低調的粉絲專頁,雖然立志不在乎讚數幾多,但初心是紀錄工作兼讓關心中配、欣賞本喵作品的朋友多ㄧ些瞭解。既然管了個小地方就不能太久沒更新、內容太空泛是吧?!
只要,任何ㄧ個路過的朋友,看了這篇murmur而對中配感興趣走進戲院,那我就有了一分小小成就感~而且呀!雖然因為分軌收音,我無法得知整個team的名單,但我知道有最溫暖親切的哈囉小姐跟韓劇美聲王子擔任關鍵角色噢!
(嘿嘿~想保持低調、不被咕狗到所以賣弄一下玄虛囉!但我留的線索夠多了吧?)
總~ 之~
要以樂觀開朗積極的態度對宇宙下訂單,才能得到最好的結果嘿~
( ´ ▽ ` )ノ
小女子韓劇劇情 在 韓劇小女子宗浩劇情猜測- 戲劇綜藝板 的推薦與評價
突然想到小婦人的劇情是二姐一開始和泰迪相好(對應到韓劇的仁京跟宗浩) 但結局是男的跟小妹結婚了如果照原版劇情發展宗浩最後會不會跟仁惠在一起 ... ... <看更多>
小女子韓劇劇情 在 看板KoreaDrama 文章列表- 批踢踢實業坊 的推薦與評價
[公告] 韓劇板板規Ver.16 (21/03/31修訂). XDDDD555. ⋯. 搜尋同標題文章 · 搜尋看板內XDDDD555 的文章. 10/06 ! 96. [情報] 播出中韓劇與跟播平台& LIVE 文認領區. ... <看更多>
小女子韓劇劇情 在 《小女子》結局解析:崔道日為何對仁珠這麼好?元尚雅瘋狂的 ... 的推薦與評價
韓劇小女子 (작은아씨들/Little Women)由金高銀、南志鉉、朴持厚、魏嘏雋主演,故事講述貧窮的三姊妹意外獲得上億錢財,大姊仁珠想要一心保住錢財和 ... ... <看更多>