帶動加薪、一例一休提院版,和警政人事,這三件是我認為內閣展現魄力、領導權的明快決策!接下來要看的是,23日課綱委員會,文言文比例,內閣會給國人甚麼結果?
我提醒教育部長,在向院長報告的時候,要記得說明一件事:目前「古代接近語體之作品(如《紅樓夢》),是算在白話文的範圍,不屬文言文!而且在語體文比例的上限內,可以「酌採」,不限比例」
如果這類古典文學選兩篇,佔3%,一來一回,就相差6%。換句話說,以目前違法通過的標準:文言文最高55%來說,中國文學作品,將是58%,再加上中華文化基本教材10%,等於最高可以到68%。兩者比例變成:現代:古典=32%:68%。才選兩篇就變成這樣,這「酌採」的規定,也就是可以酌採不只兩篇。
「白話文選以臺灣新文學作家(含原住民族)之作品為主,兼及世界華文文學、翻譯作品、文學論述等,並酌採古代接近語體之作」,這是當年杜正勝部長為了安撫文言文派的安排。請問潘部長,您有在行政院報告過這個細節嗎?
我認為,中華文化基本教材+文言文+中國古典文學的總比例,不應超過50%,甚至不應超過40%。若能改到這個程度,內閣的魄力,才不會缺一個角。
語體文的創作,才是台灣當前最迫切要推動的語文政策目標。台灣的文學瀕臨死亡是眾所週知的事,沒有文學,就沒有好的戲劇、電影,也失去發展文化深度、厚植人文基礎的利器;孩子從小學習當代的語言書寫的創作,然後兼具其他文體的欣賞,這才是好的安排。
「其他文體」的多樣性,在國家語言政策更迭的時代,也還沒有被反映在課綱內。如果客語、原住民語言都是國家語言,那麼,12年國教的課綱,做了什麼安排來落實這項政策?若把國家語言政策考量進來,文言文的比例還有什麼理由佔這麼高的比例?
理想的比例是:「語體文一峰凸起,其他文體眾山環繞」。但是,這個理想難以驟然到位,我也知道必須漸進改革。那麼,前面說的:「中華文化基本教材+文言文+中國古典文學的總比例,不應超過50%」,已經是非常大的妥協了。
我再度推薦一篇「其他文體」的創作供大家欣賞,這種文體,在課綱中,連立錐之地都沒有,文言文派要不要多包容一些?教育部,要不要多擔當一些?
最後再重申:官方代表佔1/4,12席之多,內閣,責無旁貸,這件事,也應該要有一個態度!
------------
連橫台語白話翻譯之《孟子‧齊人篇》
齊國兮人有一兮大某一兮細姨帶置厝內。
查甫人出去。著斟真醉食真飽藉倒來。
某問看參甚人做伙食斟。
攏是有錢人做官人。某亞細姨講。
咱查甫人出去。著斟真醉食真飽藉倒來。
問看參甚人做伙食斟。攏是有錢人做官人。
嘛八有大空人來。
我見咱查甫人去佗位。透早起來。
就查甫人出去。
歸城內無人參伊相動問。較尾行到東門外墓仔埔遇著人的倍墓。
亞伊分食春兮無夠。閣走過別位。
這著是滿足兮載志。大某倒來。
亞細姨講。查甫人是望一世人。
今嗎即欸。參姨的罵甫人。
做伙置庭翳的哮。甫人要未知影。
搖搖擺擺置外面入來。見著大某細姨要的爽勢。
此會載志。照君子的人來看。咱人的求有錢做官利益發達兮款式。
大某細姨那昧見誚。昧做伙哮。敢真少咧。
同時也有1部Youtube影片,追蹤數超過12萬的網紅王炳忠,也在其Youtube影片中提到,稍早最新的消息,高中國文教學文言文比例維持原本國教院研修小組的方案,也就是兩年來經過各界專業學者多方討論、並經過一兩百場座談及公聽會得出的共識。在此特別要向在這次課審會企圖推翻原案的風波中挺身而出的老師、學者們致敬,這當中包括我曾在台大國文課上受教的中文系教授們,你們辛苦了! 在這裡並附上下午中...
孟子告子上白話文 在 唐慧琳 Facebook 的最佳解答
<劉善群先生投書中時>文白相煎何太急
提議去古文、廢文言文者,有能耐做到他們所說所想的嗎?首先,任何成語都不准用,因為每句成語都是一個中國歷史典故,句句古文,字字文言。
世大運台灣運動員英勇奪下金牌,蔡英文總統賀電用「出類拔萃,技冠國際,揚威群傑,舉國歡騰,足堪表率」。「出類拔萃」語出《孟子.公孫丑上》:「出於其類,拔乎其萃,自生民以來,未有盛於孔子也。」其後四句亦為古文用法,按去古文、廢文言文者論點,蔡英文已犯其大忌。
台北世大運成功舉辦,市長柯文哲民調攀升,記者問他是否連任信心大增?柯P回答引《岳陽樓》記說,「不以物喜,不以己悲。」短短十幾字,言簡意賅,清晰易懂。但在去古文、廢文言文者眼裡,柯P當誅。
還有,台灣話裡的古文請務必除得一乾二淨。吃飯拿筷子,不能說「提箸」;穿衣服不能講「穿衫」;吃飯或吃麵,不能回「卿采」;加點醋嗎?也不能講「淡薄」或「斟酌」。這些全是古文,去古文、廢文言文者,你能不用到嗎?
如果英文去古文「THEE」改成「YOU」,大家熟知的詩歌如〈夏日最後玫瑰〉將全然走味。日本的馬路上告知車輛別開太快,「徐行」用得比台灣「慢行」還優雅;牙刷更用古文「楊枝」,怎不見日本人去古文、廢文言文呢?
國高中的國文課本中一向都有一定比例的文言文,驟然降低比例,就像紅白血球失調一樣,不是有生命危險,可能就一命嗚呼哀哉了!文言文與白話文,紅血球與白血球,本是同根生,相煎何太急。
<結語>有個阿呆留言叫我以後別用白話文, 我笑了, 是你們要刪光文言文, 我有要刪光白話文嗎? 現在高中3年國文文言文已從40篇降到20篇了, 還嫌太難? 英文也很難, 三角函數也不輕鬆, 為了別讓孩子有壓力,乾脆都別讓他們上學算了, 那就保證沒有壓力了! 看!
BTW, 又有智障來留言了, 說要刪到30%剩10篇古文不等於要刪光... 其實何必遮遮掩掩? 提到課審會只有兩案, 一案10篇, 一案0篇, 擺明是用漸進的逐步刪到零!!此外, 既然文言文被你們講得一無是處, 又沒有要刪光豈非自相矛盾?
孟子告子上白話文 在 王炳忠 Facebook 的最讚貼文
稍早最新的消息,高中國文教學文言文比例維持原本國教院研修小組的方案,也就是兩年來經過各界專業學者多方討論、並經過一兩百場座談及公聽會得出的共識。在此特別要向在這次課審會企圖推翻原案的風波中挺身而出的老師、學者們致敬,這當中包括我曾在台大國文課上受教的中文系教授們,你們辛苦了!
在這裡並附上下午中視新聞來訪問我的片段。我指出,課審會提案要推翻國教院文言文比例者,說穿了其實就是要「去中國化」,因為一旦談起文言文的經典作品,無論是孔子孟子或唐宋八大家,都與中國古人切不斷、分不開,這就有礙於他們塑造獨立於中國的「台獨史觀」。
然而,文化本來就不能硬用政治意識型態來詮釋。任何文學素養的養成,當然要從她歷經時代淬煉的經典讀起。比如我出身外文系,我們在學習西洋文學的過程中,也必須要上溯到希臘神話、新舊約聖經,更何況是世界上唯一仍「活著」的古文明、老祖先傳給我們的中華文化。
當語文教育也要置入偏狹的意識型態時,自然就會有荒腔走板的說法出現,如所謂唐宋八大家是「造神」,讀文言文會被洗腦成封建腐朽的忠君思想......等等。因為找不到理由,又不好直接說是為了「去中國化」,於是便又拿出「台灣本土」作為正當性藉口。
然而,要談「台灣本土」,認識老一輩台灣文學家,就更必須打好文言文基礎,因為他們很多不擅長用以國語(北方官話)為基礎的「白話文」表達,但在書寫上卻是非常工整、正統的文言文。如日據時期台灣的仕紳代表林獻堂,當他與梁啟超在日本見面時,一個是台灣人,一個是廣東人,各自方言不同,但卻能用共同熟悉的文言文書寫溝通。又如連橫的《台灣通史》,絕對是台灣本地文學的經典之一,亦是以文言文寫作而成。
如果文言文底子不紮實,便很難走進老一輩台灣作家的「漢學」世界,甚至還會鬧出笑話,那便是年初總統府硬拗的「自自冉冉」,還說要以閩南語或客家話讀。但不論是閩南語、客家話或國語,「自自冉冉」與賴和所作的詩中的下一句「歡歡喜喜」在平仄上皆不合律,惟有「自自由由」的平仄才會正確,這便是對文言文不懂、卻仍要以政治凌駕文化的傲慢。
我在之前便已點破,這次課審會透過幾個小屁孩提案,就想推翻專業學者耗費兩年討論的結果,這場戲實在演得也太粗糙。也因為手法太過拙劣,才會引發海內外眾多中文學者看不下去,超越政治,共同發聲捍衛文化。從這點也可看出,民進黨全面執政大權在握,為了貫徹文化台獨,已經到了不擇手段的地步。這次的風波雖暫時告停,以民進黨的個性,未來勢必還要折騰,在此也奉勸你們這些人一句話:「多行不義必自斃!」
(有朋友看出我背後的那幅字寫的是什麼嗎?)
孟子告子上白話文 在 王炳忠 Youtube 的最佳解答
稍早最新的消息,高中國文教學文言文比例維持原本國教院研修小組的方案,也就是兩年來經過各界專業學者多方討論、並經過一兩百場座談及公聽會得出的共識。在此特別要向在這次課審會企圖推翻原案的風波中挺身而出的老師、學者們致敬,這當中包括我曾在台大國文課上受教的中文系教授們,你們辛苦了!
在這裡並附上下午中視新聞來訪問我的片段。我指出,課審會提案要推翻國教院文言文比例者,說穿了其實就是要「去中國化」,因為一旦談起文言文的經典作品,無論是孔子孟子或唐宋八大家,都與中國古人切不斷、分不開,這就有礙於他們塑造獨立於中國的「台獨史觀」。
然而,文化本來就不能硬用政治意識型態來詮釋。任何文學素養的養成,當然要從她歷經時代淬煉的經典讀起。比如我出身外文系,我們在學習西洋文學的過程中,也必須要上溯到希臘神話、新舊約聖經,更何況是世界上唯一仍「活著」的古文明、老祖先傳給我們的中華文化。
當語文教育也要置入偏狹的意識型態時,自然就會有荒腔走板的說法出現,如所謂唐宋八大家是「造神」,讀文言文會被洗腦成封建腐朽的忠君思想......等等。因為找不到理由,又不好直接說是為了「去中國化」,於是便又拿出「台灣本土」作為正當性藉口。
然而,要談「台灣本土」,認識老一輩台灣文學家,就更必須打好文言文基礎,因為他們很多不擅長用以國語(北方官話)為基礎的「白話文」表達,但在書寫上卻是非常工整、正統的文言文。如日據時期台灣的仕紳代表林獻堂,當他與梁啟超在日本見面時,一個是台灣人,一個是廣東人,各自方言不同,但卻能用共同熟悉的文言文書寫溝通。又如連橫的《台灣通史》,絕對是台灣本地文學的經典之一,亦是以文言文寫作而成。
如果文言文底子不紮實,便很難走進老一輩台灣作家的「漢學」世界,甚至還會鬧出笑話,那便是年初總統府硬拗的「自自冉冉」,還說要以閩南語或客家話讀。但不論是閩南語、客家話或國語,「自自冉冉」與賴和所作的詩中的下一句「歡歡喜喜」在平仄上皆不合律,惟有「自自由由」的平仄才會正確,這便是對文言文不懂、卻仍要以政治凌駕文化的傲慢。
我在之前便已點破,這次課審會透過幾個小屁孩提案,就想推翻專業學者耗費兩年討論的結果,這場戲實在演得也太粗糙。也因為手法太過拙劣,才會引發海內外眾多中文學者看不下去,超越政治,共同發聲捍衛文化。從這點也可看出,民進黨全面執政大權在握,為了貫徹文化台獨,已經到了不擇手段的地步。這次的風波雖暫時告停,以民進黨的個性,未來勢必還要折騰,在此也奉勸你們這些人一句話:「多行不義必自斃!」
(有朋友看出我背後的那幅字寫的是什麼嗎?)
王炳忠認證粉專:https://www.facebook.com/bingzhong.wang/
王炳忠微博:http://weibo.com/1611864142/