=================================
英語で「病院に行く」は「Go to the hospital」?
=================================
風邪などで病院に行くとき、日本語では「病院に行く」と表現するので、それをそのまま直訳して「Go to the hospital」と言っている人が多く感じます。しかし、ネイティブがこの表現を聞くと、実はちょっと大げさに感じてしまいます。ちょっとした体調不良であれば「Go to the doctor」と表現する方が適切なんです。今回は、それぞれの違いを説明しようと思います。
--------------------------------------------------
1) Go to the hospital.
→「(緊急事態で)病院に行く」
--------------------------------------------------
「病院に行く」を直訳するとGo to the hospitalですが、アメリカでこの表現を使ってしまうと、何か緊急事態が発生し病院に行かないといけないと解釈されてしまいます。傷口を縫う必要がある大怪我をしたり、骨折をしたり、心臓発作を起こしたりなど、応急手当を要する状況でGo to the hospitalが使われます。
✔風邪を引いたり、体調不良の時にGo to the hospitalを使うと、大げさに聞こえる。
✔「〜を病院に連れて行く」はTake someone to the hospital。
<例文>
Oh my god! You have a huge gash on your forehead. Go to the hospital right away!
(額にひどい切り傷があるよ。今すぐ、病院に行かないと!)
Your ankle is so swollen. I think you broke it. You should go to the hospital and get it checked out.
(足首すごい腫れているよ。折れてるんじゃない。病院に行って診察してもらった方がいいよ。)
It sounds like she had a stroke. Did you take her to the hospital?
(彼女は脳卒中を起こしたように聞こえるんだけど。病院に連れて行ったの?)
--------------------------------------------------
2) Go to the doctor.
→「(風邪などで)医者に診てもらう」
--------------------------------------------------
風邪を引いた時や何か変な物を食べてお腹の調子が悪い時など、体の調子が悪い時にGo to the doctorを使うのが一般的です。緊急事態でないことがポイントで、今すぐに診てもらわなくてもいいような症状で使われます。また、アメリカでは日本のように風邪を引いて病院に行くことは滅多になく、一般的に薬局へ行って自分で薬を購入し、家で安静にしています。風邪がなかなか治らなく、長引いているような状況で医者に診断してもらうのが一般的です。
✔また、医者に診てもらうことを「Go (and/to) see a doctor.」とも言う。日常会話ではand/toを省いてGo see a doctorとよく言う。
✔その他、「Go to the optometrist(検眼士に行く)」、「Go to the dentist(歯医者に行く)」のように、具体的な医者の種類を入れることができる。
<例文>
Why don't you go to the doctor and get it checked out?
(医者に行って、診察してもらったら?)
You've been sick for about a month now. Maybe you should go see a doctor.
(1ヶ月くらい体調が悪いんでしょう。医者に診てもらった方がいいんじゃない?)
I went to the doctor yesterday and I was diagnosed with strep throat.
(昨日、医者に診てもらって、レンサ球菌咽頭炎と診断されました。)
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
無料メルマガ『1日1フレーズ!生英語』配信中!
通勤・通学などのちょとした合間を利用して英語が学べるメルマガ『1日1フレーズ!生英語』を平日の毎朝6時に配信中!ただ単にフレーズを紹介しているだけではなく、音声を使った学習プロセスが組み込まれているので、メルマガを読むこと自体が学習方法!
https://hapaeikaiwa.com/mailmagazine/
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
同時也有62部Youtube影片,追蹤數超過79萬的網紅よしなま,也在其Youtube影片中提到,よしなま(25)です。 ツイッター https://twitter.com/yosi980?lang=ja ツイッチ(生配信はこちら https://www.twitch.tv/yoshinama222 ミルダム https://www.mildom.com/profile/10820623 ...
変な物 在 Hapa Eikaiwa Facebook 的精選貼文
=================================
英語で「病院に行く」は「Go to the hospital」?
=================================
風邪などで病院に行くとき、日本語では「病院に行く」と表現するので、それをそのまま直訳して「Go to the hospital」と言っている人が多く感じます。しかし、ネイティブがこの表現を聞くと、実はちょっと大げさに感じてしまいます。ちょっとした体調不良であれば「Go to the doctor」と表現する方が適切なんです。今回は、それぞれの違いを説明しようと思います。
--------------------------------------------------
1) Go to the hospital.
→「(緊急事態で)病院に行く」
--------------------------------------------------
「病院に行く」を直訳するとGo to the hospitalですが、アメリカでこの表現を使ってしまうと、何か緊急事態が発生し病院に行かないといけないと解釈されてしまいます。傷口を縫う必要がある大怪我をしたり、骨折をしたり、心臓発作を起こしたりなど、応急手当を要する状況でGo to the hospitalが使われます。
✔風邪を引いたり、体調不良の時にGo to the hospitalを使うと、大げさに聞こえる。
✔「〜を病院に連れて行く」はTake someone to the hospital。
<例文>
Oh my god! You have a huge gash on your forehead. Go to the hospital right away!
(額にひどい切り傷があるよ。今すぐ、病院に行かないと!)
Your ankle is so swollen. I think you broke it. You should go to the hospital and get it checked out.
(足首すごい腫れているよ。折れてるんじゃない。病院に行って診察してもらった方がいいよ。)
It sounds like she had a stroke. Did you take her to the hospital?
(彼女は脳卒中を起こしたように聞こえるんだけど。病院に連れて行ったの?)
--------------------------------------------------
2) Go to the doctor.
→「(風邪などで)医者に診てもらう」
--------------------------------------------------
風邪を引いた時や何か変な物を食べてお腹の調子が悪い時など、体の調子が悪い時にGo to the doctorを使うのが一般的です。緊急事態でないことがポイントで、今すぐに診てもらわなくてもいいような症状で使われます。また、アメリカでは日本のように風邪を引いて病院に行くことは滅多になく、一般的に薬局へ行って自分で薬を購入し、家で安静にしています。風邪がなかなか治らなく、長引いているような状況で医者に診断してもらうのが一般的です。
✔また、医者に診てもらうことを「Go (and/to) see a doctor.」とも言う。日常会話ではand/toを省いてGo see a doctorとよく言う。
✔その他、「Go to the optometrist(検眼士に行く)」、「Go to the dentist(歯医者に行く)」のように、具体的な医者の種類を入れることができる。
<例文>
Why don't you go to the doctor and get it checked out?
(医者に行って、診察してもらったら?)
You've been sick for about a month now. Maybe you should go see a doctor.
(1ヶ月くらい体調が悪いんでしょう。医者に診てもらった方がいいんじゃない?)
I went to the doctor yesterday and I was diagnosed with strep throat.
(昨日、医者に診てもらって、レンサ球菌咽頭炎と診断されました。)
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
無料メルマガ『1日1フレーズ!生英語』配信中!
通勤・通学などのちょとした合間を利用して英語が学べるメルマガ『1日1フレーズ!生英語』を平日の毎朝6時に配信中!ただ単にフレーズを紹介しているだけではなく、音声を使った学習プロセスが組み込まれているので、メルマガを読むこと自体が学習方法!
https://hapaeikaiwa.com/mailmagazine/
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
変な物 在 Hapa Eikaiwa Facebook 的最讚貼文
=================================
英語で「病院に行く」は「Go to the hospital」?
=================================
風邪などで病院に行くとき、日本語では「病院に行く」と表現するので、それをそのまま直訳して「Go to the hospital」と言っている人が多く感じます。しかし、ネイティブがこの表現を聞くと、実はちょっと大げさに感じてしまいます。ちょっとした体調不良であれば「Go to the doctor」と表現する方が適切なんです。今回は、それぞれの違いを説明しようと思います。
--------------------------------------------------
1) Go to the hospital.
→「(緊急事態で)病院に行く」
--------------------------------------------------
「病院に行く」を直訳するとGo to the hospitalですが、アメリカでこの表現を使ってしまうと、何か緊急事態が発生し病院に行かないといけないと解釈されてしまいます。傷口を縫う必要がある大怪我をしたり、骨折をしたり、心臓発作を起こしたりなど、応急手当を要する状況でGo to the hospitalが使われます。
✔風邪を引いたり、体調不良の時にGo to the hospitalを使うと、大げさに聞こえる。
✔「〜を病院に連れて行く」はTake someone to the hospital。
<例文>
Oh my god! You have a huge gash on your forehead. Go to the hospital right away!
(額にひどい切り傷があるよ。今すぐ、病院に行かないと!)
Your ankle is so swollen. I think you broke it. You should go to the hospital and get it checked out.
(足首すごい腫れているよ。折れてるんじゃない。病院に行って診察してもらった方がいいよ。)
It sounds like she had a stroke. Did you take her to the hospital?
(彼女は脳卒中を起こしたように聞こえるんだけど。病院に連れて行ったの?)
--------------------------------------------------
2) Go to the doctor.
→「(風邪などで)医者に診てもらう」
--------------------------------------------------
風邪を引いた時や何か変な物を食べてお腹の調子が悪い時など、体の調子が悪い時にGo to the doctorを使うのが一般的です。緊急事態でないことがポイントで、今すぐに診てもらわなくてもいいような症状で使われます。また、アメリカでは日本のように風邪を引いて病院に行くことは滅多になく、一般的に薬局へ行って自分で薬を購入し、家で安静にしています。風邪がなかなか治らなく、長引いているような状況で医者に診断してもらうのが一般的です。
✔また、医者に診てもらうことを「Go (and/to) see a doctor.」とも言う。日常会話ではand/toを省いてGo see a doctorとよく言う。
✔その他、「Go to the optometrist(検眼士に行く)」、「Go to the dentist(歯医者に行く)」のように、具体的な医者の種類を入れることができる。
<例文>
Why don't you go to the doctor and get it checked out?
(医者に行って、診察してもらったら?)
You've been sick for about a month now. Maybe you should go see a doctor.
(1ヶ月くらい体調が悪いんでしょう。医者に診てもらった方がいいんじゃない?)
I went to the doctor yesterday and I was diagnosed with strep throat.
(昨日、医者に診てもらって、レンサ球菌咽頭炎と診断されました。)
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
無料メルマガ『1日1フレーズ!生英語』配信中!
通勤・通学などのちょとした合間を利用して英語が学べるメルマガ『1日1フレーズ!生英語』を平日の毎朝6時に配信中!ただ単にフレーズを紹介しているだけではなく、音声を使った学習プロセスが組み込まれているので、メルマガを読むこと自体が学習方法!
https://hapaeikaiwa.com/mailmagazine/
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
変な物 在 よしなま Youtube 的精選貼文
よしなま(25)です。
ツイッター
https://twitter.com/yosi980?lang=ja
ツイッチ(生配信はこちら
https://www.twitch.tv/yoshinama222
ミルダム
https://www.mildom.com/profile/10820623
インスタグラム
https://www.instagram.com/yoshinama980/
よしなまグッズ
https://muuu.com/videos/6b3119b39e78f6ab
#Shorts #よしなま

変な物 在 translation Youtube 的最讚貼文
#コナミ開発二部が開発、コナミが発売した、MSX2用スナッチャーのリメイクとなるRPG作品。
キャラがSD化され、オリジナル版では存在しなかった最終章であるACT.3が追加、シナリオはPCE版よりも濃密になった。
SD化されてはいるもののシリアスな展開が続き、終盤に登場するある人物が一気にこの物語の真相を30分以上にわたり語りだす。
BGMはコナミのサウンドスタッフらによる共同作曲。
効果音:上原和彦氏
作曲:碇子正広氏、泉陸奥彦氏、古川もとあき氏、山根ミチルさん、竹ノ内裕治氏、上高治巳氏、倉橋裕子さん、冨田朋也、関戸剛氏、上原和彦氏、他1名
Manufacturer: 1990.04.27 konami / konami 2DP
computer: msx2
Hardware: AY-3-8910,SCC-I (2312P001)
Sound Effect: Kazuhiko Uehara
composer: Masahiro Ikariko,mutsuhiko izumi,motoaki furukawa,michiru yamane,Yuji Takenouchi,harumi uekou,yuko kurahashi,tomoya tomita,tsuyoshi sekito,kazuhiko uehara
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
00:00:00 01.STRANGE OVERTURE (オープニング1/ファーストコンタクト)
00:02:27 02.ANOTHER BAD ACCIDENT (オープニング2/プロローグ)
00:03:56 03.SFX "Fire"
00:03:59 04.DIFFICULT MOVE (オープニング3/ネオコウベシティ夜景)
00:06:23 05.MODERN CRUSADE (オープニング4/大惨事)
00:08:50 06.KASUGA (本部 1)
00:10:28 07.THE FIRST LEAD (ノーマル 1)
00:12:59 08.SFX "Bunder"
00:13:25 09.STRESS (埠頭での調査~脱出)
00:14:48 10.SFX "Detection"
00:14:52 11.SFX "Timebomb Counter"
00:14:59 12.SFX "Timebomb Explosion"
00:15:05 13.EXCLUSION (緊迫 2)
00:16:20 14.RESISTANCE (バトル)
00:17:43 15.BIO SYNDROME (緊迫 3)
00:19:31 16.A POTENT POWER (ボス 1)
00:20:46 17.MISFORTUNE (ゲームオーバー)
00:21:43 18.THEME OF KATHERINE #1 (カトリーヌのテーマ 1)
00:22:49 19.THEME OF KATHERINE #2 (カトリーヌのテーマ 2)
00:24:14 20.FACTORY PLACE (工場跡)
00:26:14 21.RECONCILIATION (センタープラザ店)
00:27:46 22.SFX "Theater Bell"
00:27:50 23.DESTRUCTION (映画館8)
00:28:16 24.SFX "Amusement Park"
00:28:45 25.SFX "Credit"
00:28:49 26.PERCUSSION HEAD (スナッチャー叩き)
00:30:09 27.HIGH TIDE (スナッチャー叩き~ハイスコア)
00:30:14 28.LOW TIDE (スナッチャー叩き~NOTハイスコア)
00:30:20 29.THE GATES OF HELL (アウターヘヴン店内)
00:31:45 30.FOR M.M. (ノーマル 2)
00:33:52 31.EPICUREAN (ダイスシェーカー)
00:35:53 32.HEARTBEAT (緊迫 4)
00:37:25 33.WARNING (ランダムデモ 1)
00:38:39 34.LET'S GO DOWNTOWN (ノーマル 3)
00:40:13 35.PRELUDE NO.1 (ヤハウエの教会 1)
00:42:05 36.PRELUDE NO.2 ヤハウエの教会 2)
00:43:32 37.JUNKER HQ (本部 2)
00:45:18 38.AN AWFUL FELLOW (悲しみ)
00:46:57 39.THE PEACEFUL AVENUE (励まし)
00:48:40 40.FUNNY (市長デモ)
00:50:19 41.BODY SNATCHERS (地下道)
00:51:34 42.AMAZED (パンダランダム)
00:51:45 43.DECADENCE BEAT (ジョイディビジョン店内)
00:53:07 44.HIGH PRESSURE (緊迫 5)
00:54:37 45.MYSTERIOUS CLUE (ノーマル 4)
00:56:37 46.HARRY'S RETROSPECTION (回想 1)
00:58:08 47.THE MERRY-GO-ROUND (シドガーデン 1)
00:59:06 48.THE DAY DREAM (シドガーデン 2)
00:59:57 49.JIM & HILDA (ジム&ヒルダ病院~マッドナーデモ)
01:04:45 50.VANITY (マジカルハウス)
01:06:21 51.NORTH DOWNTOWN (ノーマル 5)
01:08:29 52.RECKLESS (最終基地 1)
01:10:07 53.WILD TIMES (ランダムデモ)
01:11:04 54.CASE CLOSED (エリア回想)
01:12:57 55.IN DANGER (最終基地 2)
01:14:00 56.HEART BREAK (死亡デモ)
01:15:02 57.DEAR JAIME (マスタースナッチャー会話デモ)
01:16:26 58.MASTER SNATCHER (マスタースナッチャー 1)
01:17:41 59.PROPAGANDA (マスタースナッチャー 2)
01:19:42 60.TRIUMPHAL ARCH (脱出デモ)
01:21:34 61.SUNRISE (エピローグ)
01:24:18 62.CODA (エンディング)
01:28:02 63.BGM #54
01:29:53 64.BGM #71
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

変な物 在 りおなり夫婦のビログ旅 Youtube 的最佳貼文
ついに妻がネットで変なもの買ってきました…!
今回買ったのはこちら!
https://a.r10.to/hlvlx0
★おすすめ動画★
妻が変な物買ってきたシリーズ
https://youtube.com/playlist?list=PLPJKP-bWkZS2kBXVX6LodZ0pGKtmjTnMx
■メンバーシップはじめました■
https://www.youtube.com/channel/UC2JZ0ydnaz1U2J5nUCvW-bw/join
ここだけの限定動画など色々な特典があります!
■夫婦ラジオ(毎週土曜22時)■
https://www.youtube.com/playlist?list=PLPJKP-bWkZS266XsDfsvNUbQx936CXcQ3
■🐈カシウス🐈 Tシャツ好評発売中■
https://shigex2.base.shop/items/34151929
■りおなりの部屋■
https://www.youtube.com/channel/UCoSBZL9hYhudcBw_9KKL03g/
■桜 稲垣早希チャンネル■
https://www.youtube.com/channel/UCQkSmfjLdzcKA95jJwAYbSA
■Twitter■
りおなり→ https://twitter.com/rionari
さき→ https://twitter.com/InagakiGelion
■Instagram■
りおなり→ https://www.instagram.com/rionarizzz
さき→ https://www.instagram.com/ronsangata/
■お仕事の依頼は■
rionarizzz@gmail.com
企業様のお問い合わせは上記よりお願いいたします。
■ED曲■
Losstime Life / 星屑サラウンド
#りおなり夫婦 #ビログ旅 #Vlog
