隔著鏡頭傳遞的溫度毫不遜色
畫面前,我們依然因為對方的調侃而覺得溫暖
因為是你們,即便現在只能視訊也會格外珍惜
疫情後一定要見面大喝一杯
我們說好囉!
對了,IG同篇Po文有抽獎活動
我要抽出三位名額贈送KKTV序號🎉
題目是:
在《隔離後見個面,好嗎?》當中啟東是如何稱呼佐藤這個好朋友的?(寫日文、中文、英文羅馬拼音皆可)
小提醒:
抽獎為IG限定
規則跟之前一樣
限時24小時正式開始!!!
同時也有25部Youtube影片,追蹤數超過1,980的網紅黃宇寒,也在其Youtube影片中提到,- 太陽給人強大的錯覺,彷彿發光發熱是理所當然。 事實上每一種燃燒都是交易,太陽消耗自己的身體換成別人的光,卻因為太過耀眼而讓人忽略它的寂寞。 日系搖滾聲響中,黃宇寒發揮她在高音域的清朗音質,化作對自己身邊每一顆太陽的呼告:我知道你的孤單,無論你有多明亮。 - 《虛空現下 Return T...
「因為 羅馬 拼音」的推薦目錄:
- 關於因為 羅馬 拼音 在 Facebook 的最讚貼文
- 關於因為 羅馬 拼音 在 國立故宮博物院 National Palace Museum Facebook 的最佳貼文
- 關於因為 羅馬 拼音 在 沈智慧 Facebook 的精選貼文
- 關於因為 羅馬 拼音 在 黃宇寒 Youtube 的精選貼文
- 關於因為 羅馬 拼音 在 黃宇寒 Youtube 的精選貼文
- 關於因為 羅馬 拼音 在 黃宇寒 Youtube 的精選貼文
- 關於因為 羅馬 拼音 在 [拼音] 自製的羅馬拼音- 看板TW-language - 批踢踢實業坊 的評價
- 關於因為 羅馬 拼音 在 桃園學- 最近#羅馬拼音取代#注音符號的議題 - Facebook 的評價
- 關於因為 羅馬 拼音 在 因為要國際化所以改羅馬拼音? - 閒聊板 | Dcard 的評價
- 關於因為 羅馬 拼音 在 【羅馬拼音+韓語中字】電影《因為愛》OST 徐玄振 - YouTube 的評價
- 關於因為 羅馬 拼音 在 [閒聊] 大家會覺得國語的羅馬拼音亂拼亂寫嗎? - WomenTalk 的評價
- 關於因為 羅馬 拼音 在 [分享] 大陸拼音與注音符號對照表!! - Mobile01 的評價
因為 羅馬 拼音 在 國立故宮博物院 National Palace Museum Facebook 的最佳貼文
康熙朝《內府泥金寫本藏文龍藏經》Ba函(第15函)
《秘殿珠林初編》卷二十四記載:「(康熙皇帝祖母孝莊)太皇太后欽命修造,鑲嵌珠寶、磁青箋、泥金書、西域字龍藏經一部,共一百八本,內有釋迦牟尼佛口授口傳諸經。」此段記錄明述此部珍貴經藏源流特色,也是本院簡名其為《龍藏經》的緣由。《龍藏經》屬藏文「甘珠爾」(bka‘ ’gyur)類別經藏,「甘珠爾」意為「佛語之譯」,指翻譯為藏文之「釋迦牟尼佛口授口傳諸經」-亦即經、律二藏。此泥金寫本「甘珠爾」為清聖祖康熙皇帝的祖母孝莊太皇太后博爾濟吉特氏布木布泰(1613-1688)於康熙六年(1667)下詔開始抄寫,當時詔請蒙藏地區寫經僧人117位,書體端正一致,具安多地區字體特點,全藏於康熙八年(1669)抄寫完成,是清宮內廷所造多部「甘珠爾」中最精美作品。
全帙共一百零八函,其函數與部類順序皆同永樂八年(1410)於南京完成之永樂版《甘珠爾》。依經典內容而分,其次序採先經後律,依經典位階自高至低排列,分六部:「秘密部」二十四函、「般若部」二十四函、「寶積部」六函、「華嚴部」六函、「諸經部」二十四函、「律部」十六函,共收經典一千零五十七種。
《龍藏經》每函裝幀華麗考究,經簾與經布等是由江寧、蘇州、杭州三地織造署承造,材質風格皆具皇家特色。經葉長87.5公分,寬33公分,每函依其內容含經葉約三百至五百餘葉不等,皆以泥金書寫藏文於特製磁青紙(mthing shog)上。經葉上下各有一內護經板,含金砌禮敬語與七尊各式彩繪造像,並飾以各式鑲嵌珠寶,版面再護以黃、紅、綠、藍、白五色絲繡經簾。上內護經板覆以絲質哈達後,其經函保護配件依次為:黃素絹經衣、黃棉布經衣、黃緞織花袷經衣,以七彩暈繝綑經帶綁縛後,於其上下再各以一外護經板保護,再縛以五彩綑經帶,最後則以黃棉被經衣裹覆。
目前於北院展出的是Ba函,即 「秘密部」的第十五函。此函共收七十八部長短不同之陀羅尼(dhāraṇī)經典,前弘期與後弘期所譯經典皆有。茲舉此函中兩部亦存漢譯本為例:
第27部 -《聖六門陀羅尼》('phags pa sgo drug pa shes bya ba'i gzungs),此經即玄奘所譯《六門陀羅尼經》。此經是玄奘法師貞觀十九年(645)返抵長安後最早翻譯的第一批經典,據《大唐大慈恩寺三藏法師傳》卷六記載:「貞觀十九年... 夏六月...丁卯,法師方操貝葉開演梵文,創譯《菩薩藏經》、《佛地經》、《六門陀羅尼經》、《顯揚聖教論》等四部,其翻《六門經》當日了,《佛地經》至辛巳了,《菩薩藏經》、《顯揚論》等歲暮方訖。」這部《六門陀羅尼經》因為內容不長,所以玄奘僅花一天就完成翻譯,經中主要講述佛在淨居天依空而住於眾妙七寶莊嚴道場時,告諸菩薩有關此陀羅尼及其功德。藏譯本譯於前弘期,約晚玄奘譯本百餘年,所收咒語內容與漢譯本稍異,多了一些咒音,漢譯本為:「懺謎懺謎,羼諦羼諦,跋迭麗跋迭麗,穌跋迭麗穌跋迭麗,諦誓諦誓,戰迭麗戰迭麗,戰迭邏伐底,低殊伐底,達磨伐底,薩縛結隷鑠,毘輸達儞,薩縛阿剌託莎達儞,末諾僧輸達儞莎訶。」藏譯本羅馬拼音為:(tad yathā oṃ)kṣame kṣame/ kṣante kṣante/ (dame dame/ dānte dānte/) bhadre bhadre/ subhadre subhadre/ teja teja/ candre candre/ (sucandre sucandre/ candra kiraṇe/) candra bati/ tejobati/ (yaśobati/) dharma bati/ (pramhabati/) sarvakleśabiśodhani/ sarva arthasādhani/ (sarva arthapraśamani/ paramārthasādhani/ kāyabiśodhani/ bagabiśodhani/) manaḥ samśodhani svāha// (括弧為藏譯本有但漢譯本無之咒音)
第75部 《聖無量壽智大乘經》(’phags pa tshe dang ye shes dpag tu med pa shes bya ba theg pa chen po’i mdo),即漢譯《大乘無量壽宗要經》,內容敘述無量智決定王如來之陀羅尼及其功德。從敦煌藏經洞出土的古藏文佛教文獻看,吐蕃統治敦煌時期所抄佛經主要為《十萬頌般若波羅蜜多經》與《大乘無量壽宗要經》,此經自吐蕃時期即是藏傳佛教中流傳甚廣的經典。接續之第76部《聖無量壽智藏陀羅尼》('phags pa tshe dang ye shes dpal tu med pa’i snying po shes bya ba’i gzungs)則是後弘期譯本。
📖 「院藏善本古籍選粹」例行展
📆 2021年8月5日(四)~2021年11月14日(日)
🖼 北部院區正館(第一展覽區)104陳列室
📙📙📙📙📙📙📙📙📙📙📙📙
因為 羅馬 拼音 在 沈智慧 Facebook 的精選貼文
#國民黨未來路線 #中華民國
#中華文化承繼 #理想自由民主國家
許多人會因為擔憂台灣的主權獨立,因此,便提出:
1.台獨
2.去中
3.選邊站:親中、親美日
的想法。
而「國民黨」也在:
「不台獨」等於「統一」
「不反中」等於「親共」
的想法矛盾分歧中,無法定位國民黨的兩岸政策。
然而,國民黨有必要說清楚國民黨的理想、目標與兩岸政策。
首先,不台獨不等於統一,因為「中華民國」原本就存在。台獨是假議題,「外交突破」才是真議題。
再者,「不反中」不等於「親共」,更不等於「統一」。「不反中」只是等於爭取「和平外交」的機會,去創造「中華民國」的全球經濟最大利益化。
「國民黨」作為「中華民國」創國者,從創黨以來就秉持著作為「中華民國」的創建與守護者的初衷。在「中華民國」國歌裡「以建民國、以進大同」也早已陳述了國民黨的黨魂與目標:創建一個以三民主義的理想為目標的理想國家。而「國民黨」主席正是可以「矢勤矢勇,必信必忠,一心一德,貫徹始終」帶領黨員完成黨目標的領頭羊。
因此,黨主席有必要說明清楚,黨的理念、黨的政治目標。
「九二共識」的原則在「一中各表」。如果沒有「各表」就代表沒有「一中」。不承認「各表」的一方,等於毀約的一方。
因此,一中各表,我們的中就是「中華民國」。
一中同表的中,恐怕全世界認同的同表,是中華人民共和國,而不是中華民國。
所以哪一個黨主席候選人,背棄「一中各表」等於「中華民國」,也等於背棄「九二共識」。
因此:
不統≠去中
不獨≠親共
接下來,從三點論述兩岸政策:
第一:不台獨
中華民國,從1912年開始,就獨立於全世界任何其他國家,而現在「中華民國」政府,就在台灣。
雖然「中華民國」政府在台灣,但是認同「中華民國」的,不僅是台灣人,還有台澎金馬,以及全世界的海外華人。
「中華民國」建國於1912年,早於1949年建國的中華人民共和國。許多海外華人認同的祖國是自由民主的「中華民國」而非「中華人民共和國」。
「中華民國」有建立完整的政治實體,總統制、選舉制度、行之多年的政府政治制度,不容許被抹滅、忽視。
政治哲學上,我們讀的是三民主義。三民主義不是西方的東西,是根源於東方「世界大同」的想法。
中華民國不同於其他政治實體,政治論述不是根基在以西方馬克思主義為基礎,非來自中國的西方外國理論。
所以「中華民國」的獨立性、存在感很明確、很確定。「中華民國」沒有獨立性、合法性、存在正確性的問題。
有心人士越去向國人挑撥台獨的議題,就是越否定了現在的「中華民國」的主權獨立性。是「中華民國」主權獨立的否定者。
台獨是假議題,如何爭取「外交突破」才是真議題。
第二:無需「去中」
「中華文化」不代表「共產文化」。
「中華文化的傳繼」不代表「共產文化的承接」。
來自中國不代表就是共產黨。
許多人有這樣的想法:
1.為了不統,所以去中。
2.為了去中,所以,抹殺歷史。
3.為了抹煞歷史,因此竄改教科書。
然而,「去中」是假議題。竄改教科書才是真問題。
論述如下:
1.語言:
如果有人說:你們說中文、擁有中國文化、祖籍在大陸、擁有中國人的血統,那麼就屬於中國。
那麼就是在說,美國說英語,美國就屬於英國嘍!
或者,許多說英語的地方,就一定非得屬於英國,加拿大也是一例。
2.文化同源:
如果有人說:我們不要被強迫統一。因此,我們不要中華文化。
那應該借鏡民進黨政府最為親善的國家日本,日本保留最多的匠人文化,根源就是中華文化。然後,在中華文化上,不斷精進。變成了日本文化。
日本保留了許多特別完整的唐宋文化傳統,甚至連中國自己都跟不上。
日本國寶裡面的曜變天目盞,就是宋朝時期日本僧人從中國帶去日本,而成為日本國寶的。但整個中國居然沒有完整的一個可以相提並論宋盞。
中國文化,許多國家都繼承了中國文化。而韓國更是有趣,讓許多來自中國的節慶,變成了韓國人首創。
所以,「中華民國」不僅不該揚棄我們原本就有的三千年的文化資產。反而,我們沒有經歷過文化大革命,因而保存了中華文化的精髓。應該以三千年文化精髓傳繼者自居,以此文化,與台灣自由民主、在地多元文化,交流、發展。
而「中華民國」在台灣,不僅繼承文化傳統,也開啟了科技之邦的格局。這是台灣人從1949年來,經濟自由獨立以來,創造的成果。
因此,結合多元文化與科技技術,創造文創與技術結合,激盪出具文化、人文素養的人性化人工智慧的未來產業。
3.同文:
有些人因為要去中,因此要羅馬拼音,每一個文化中都有獨特的語言結構,用了羅馬拼音等同了同意中國大陸的「漢語拼音」,將漢字轉寫為拉丁字母,再用拉丁字母拼出中文。這是嫁接了其他文化!
更不用說「中華民國」用的是繁體中文,不是被竄改了的簡體中文。
因此,我們可以說「中華民國」是世界上唯一個在21世紀自由民主的理念上,承載了三千年以上文化繼承的國家。我們傳承的文化沒有被竄改、被人為毀壞,也無需抹滅、或盜取、豪奪別人的文化。
4.同種:
許多台灣人祖籍來自大陸,這是不爭的事實。我們不可能因為主權的爭議性而去背祖忘宗。
祖先來自中國,就是來自中國,每年清明節我們還是有掃墓祭祖的傳統,過年還是要回家團圓祈福。
也有其他國家,例如:新加坡的大多數華人,祖先或血統來自中國,但新加坡還是主權獨立的國家。
有人會說:那是因為新加坡的歷史地理因素造成的。那麼,中華民國也一樣與大陸有著不一樣的歷史地理因素,當然也造就了不一樣的國家背景。
因此,任何國家不能用相關聯的任何原因,強佔了其他人已經建立的國家。
第三:保有獨立性,親善友邦、靈活外交
正因為「中華民國」在台灣的主權獨立性不容忽視。
所以,我們不需要在政治立場上矮化自己。也因為政治上不用矮化自己。因此可以思考如何創造國際間國與國利益最大化。突破現有的經濟困境,思考如何與各國在最有利的經貿協議下合作。
當然,目前國際局勢會遇到中美貿易競爭的問題,各個公司會遇到需要選邊站的狀況。但是國家可以借鏡新加坡等小國,在馬來西亞、美國、中國、日本之間找到平衡點的方式,獨立存在。
我們需要的是作為獨立的國家,我們要獨立思考如何獲得最好的國家與國民利益,並因此來考量國家在各方面的定位。對美中關係依照議題深入分析,了解自身優缺、採取各項策略的靈活外交,爭取利益最大化。
國民黨主席需要帶領黨員,重建「國民黨」黨魂,那已寫在國歌「以建民國、以進大同」中。
那就是創建一個「承繼中華文化的理想自由民主國家」。這正是全球華人的希望,這希望正實現在台、澎、金、馬。
當然,黨主席是帶領黨員維持黨的初衷、黨的核心價值、維持理想性、堅持並實現黨目標的人。
#期待敞開心胸大格局的未來黨主席
#國民黨加油
因為 羅馬 拼音 在 黃宇寒 Youtube 的精選貼文
-
太陽給人強大的錯覺,彷彿發光發熱是理所當然。
事實上每一種燃燒都是交易,太陽消耗自己的身體換成別人的光,卻因為太過耀眼而讓人忽略它的寂寞。
日系搖滾聲響中,黃宇寒發揮她在高音域的清朗音質,化作對自己身邊每一顆太陽的呼告:我知道你的孤單,無論你有多明亮。
-
《虛空現下 Return To Reality》實體通路數位串流持續更新中🔗:https://linktr.ee/ReturnToReality_han
-
〈太陽系 Solar System〉
詞 Lyricist:黃宇寒 Huang Yu Han。
曲 Composer:黃宇寒 Huang Yu Han、張天偉 Myles Chang、逄捷 Chieh Pang、卞宗仁 John Pien、曾景崧 Relaxx Tseng。
白天一亮 規律的世界又一樣
蹣跚 踉蹌 暈頭 轉向
眼前一晃 緊握的手心被燙傷
無數痕跡碎落一地 渺小又迷茫
看 那啊
八光分之外的太陽依舊在那無止盡
燃 燒啊
不隨別人旋轉 只為自己的存在
為了在乎 為了追逐 虛無飄渺的關注
墜落深不見底的執著 萬劫不復
為了付出 為了抓住 永恆不變的溫度
只留疤痕駐足
看 那啊
八光分之外的太陽依舊在那無止盡
燃 燒啊
不隨別人旋轉 只為自己的存在
為了在乎 為了追逐 虛無飄渺的關注
墜落深不見底的執著 萬劫不復
為了付出 為了抓住 永恆不變的溫度
只留疤痕駐足
轉 跟著 繞 無力思考
祈禱 渴望 被找到
為何痛苦 為何無助 看似慣性的守護
不在乎 不關注 只為我心之所屬
為何沮喪 為何發光 直面內心的光芒
沒人能 阻擋
-
【音樂製作及工作團隊】
製作人 Producer:林易祺 LNiCH。
執行製作 Executive Producer:郭冠鑫 Attis。
編曲 Music Arranger:黃宇寒 Huang Yu Han 、張天偉 Myles Chang、逄捷 Chieh Pang、卞宗仁 John Pien、曾景崧 Relaxx Tseng。
和聲&和聲編寫 Chorus & Chorus Arrangement:黃宇寒 Huang Yu Han。
電吉他 Electric Guitar:張天偉 Myles Chang。
鍵盤 Keyboard:卞宗仁 John Pien。
電貝斯 Electric Bass:逄捷 Chieh Pang。
爵士鼓 Drums:曾景崧 Relaxx Tseng。
錄音師 Recording Engineers:林易祺 LNiCH、郭冠鑫 Attis。
錄音室 Recording Studio:給樂音樂 Gather Music Studio。
混音師 Mixing Engineer:林易祺 LNiCH。
混音錄音室 Mixing Studio:給樂音樂 Gather Music Studio。
母帶後期處理製作人 Mastering Producer:林易祺 LNiCH。
母帶後期處理工程師 Mastering Engineer:Matty Harris @ Class A Mixing and Mastering Studios。
專輯創作室 Music Composing House:節律音樂 R N' M Music Studio。
客語歌詞校正指導 Language counselor of Hakka lyrics:邱新春 Sin Chun Ciou。
羅馬拼音翻譯 Romanization Translation:王興寶 Xing bao Wang。
-
這哪位音樂工作室出品
本作品獲文化部影視及流行音樂產業局109年補助。
-
▶更多 黃宇寒Han 相關資訊
Facebook......https://www.facebook.com/yuhanmusic/
instagram.....https://www.instagram.com/cutehanhanh...
Youtube........https://goo.gl/1xrAzN
StreetVoice..https://streetvoice.com/dqdq212/
Twitter..........https://twitter.com/cutehanhanhuang
![post-title](https://i.ytimg.com/vi/Y_oixrZmBAo/hqdefault.jpg)
因為 羅馬 拼音 在 黃宇寒 Youtube 的精選貼文
-
沒有人真正關心,多半只是好奇。
歷經前三曲對他人的思索,黃宇寒將目光拉回自己:身為公眾目光下的表演者,那些注視是真的想要了解,還是因為被娛樂而暫時停留?
輕巧曲風,是面對自己或許僅是丑角的苦中做戲——至少,自己的悲劇可能是別人的喜劇。
-
《虛空現下 Return To Reality》實體通路數位串流持續更新中🔗:https://linktr.ee/ReturnToReality_han
-
〈影戲人 Theatrical〉
詞 Lyricist:黃宇寒 Huang Yu Han。
曲 Composer:黃宇寒 Huang Yu Han、張天偉 Myles Chang、逄捷 Chieh Pang、卞宗仁 John Pien、曾景崧 Relaxx Tseng。
(客語、羅馬拼音)
有幾多話亻厓無講過
iuˊgiˋdoˊfa ngaiˇmoˇgongˋgo
也係對你噭?
ia he dui ngˇgieu
恁樣 前因後果 全全無共樣
anˋngiongˇ qienˇinˊheu goˋ qionˇqionˇmoˇkiung iong
有幾多人亻厓無見過
iuˊgiˋdoˊnginˇngaiˇmoˇgien go
還係無人聽亻厓講
hanˇhe moˇnginˇtangˊngaiˇgongˋ
恁樣 正經好無? 要仰般形正會中意
anˋngiongˇ ziin ginˊhoˋmoˇ oi ngiongˋbanˊhinˇzang voi zung i
其實亻厓自家乜知
kiˇsiid ngaiˇqidˋgaˊme diˊ
解答佢毋在最尾
gieˋdabˋgiˇmˇdi zui miˊ
狼狽 像撮把戲
longˇbi qiong codˋbaˋhi
問麼人 詐毋知 仰會知
mun maˋnginˇ za mˇdiˊ ngiongˋvoi diˊ
有恁多事亻厓經歷過
iuˊanˋdoˊsii ngaiˇginˊlid go
也會笑會噭
ia voi seu voi gieu
恁樣 盡力就好 就毋使汝來教亻厓做
anˋngiongˇ qin lid qiu hoˋ qiu mˇsiiˋngˇloiˇgauˊngaiˇzo
其實亻厓自家乜知
kiˇsiid ngaiˇqidˋgaˊme diˊ
解答佢毋在最尾
gieˋdabˋgiˇmˇdi zui miˊ
狼狽 像撮把戲
longˇbi qiong codˋbaˋhi
問麼人 詐毋知 仰會知
mun maˋnginˇ za mˇdiˊ ngiongˋvoi diˊ
其實亻厓自家乜知
kiˇsiid ngaiˇqidˋgaˊme diˊ
解答佢毋在最尾
gieˋdabˋgiˇmˇdi zui miˊ
狼狽 像撮把戲
longˇbi qiong codˋbaˋhi
問麼人 詐毋知 仰會知
mun maˋnginˇ za mˇdiˊ ngiongˋvoi diˊ
早就無想面對
zoˋqiu moˇxiongˋmien dui
像裝扮主角影戲
qiong zongˊban zuˋgogˋiangˋhi
麻痺 像樵頭戲
maˇbi qiong ceuˇteuˇhi
有麼人 想要知 緊入心
iuˊmaˋnginˇ xiongˋoi diˊ ginˋngib ximˊ
(中文翻譯)
有多少話我沒說過
但還是被氣哭了
這樣 前因後果 全然不同
有多少人我沒見過
還是沒人肯聽我說
這樣 真的好嗎? 到底要怎麼做才會喜歡?
其實我懂
答案不在結尾
狼狽 像在變魔術
要問誰 裝作不知情 這樣又怎麼會知道呢
有很多事我已經歷過
會笑也會哭
這樣 盡力就好 不用你來教我怎麼做
其實我懂
答案不在結尾
狼狽 像在變魔術
要問誰 裝作不知情 這樣又怎麼會知道呢
其實我懂
答案不在結尾
狼狽 像在變魔術
要問誰 裝作不知情 這樣又怎麼會知道呢
早就不想面對
像電影的主角
麻痹 像演傀儡戲
有誰 想要知道 越看越起勁
-
【音樂製作及工作團隊】
製作人 Producer:林易祺 LNiCH。
執行製作 Executive Producer:郭冠鑫 Attis。
編曲 Music Arranger:黃宇寒 Huang Yu Han 、張天偉 Myles Chang、逄捷 Chieh Pang、卞宗仁 John Pien、曾景崧 Relaxx Tseng。
和聲&和聲編寫 Chorus & Chorus Arrangement:黃宇寒 Huang Yu Han。
電吉他 Electric Guitar:張天偉 Myles Chang。
鍵盤 Keyboard:卞宗仁 John Pien。
電貝斯 Electric Bass:逄捷 Chieh Pang。
爵士鼓 Drums:曾景崧 Relaxx Tseng。
錄音師 Recording Engineers:林易祺 LNiCH、郭冠鑫 Attis。
錄音室 Recording Studio:給樂音樂 Gather Music Studio。
混音師 Mixing Engineer:林易祺 LNiCH。
混音錄音室 Mixing Studio:給樂音樂 Gather Music Studio。
母帶後期處理製作人 Mastering Producer:林易祺 LNiCH。
母帶後期處理工程師 Mastering Engineer:Matty Harris @ Class A Mixing and Mastering Studios。
專輯創作室 Music Composing House:節律音樂 R N' M Music Studio。
客語歌詞校正指導 Language counselor of Hakka lyrics:邱新春 Sin Chun Ciou。
羅馬拼音翻譯 Romanization Translation:王興寶 Xing bao Wang。
-
這哪位音樂工作室出品
本作品獲文化部影視及流行音樂產業局109年補助。
-
▶更多 黃宇寒Han 相關資訊
Facebook......https://www.facebook.com/yuhanmusic/
instagram.....https://www.instagram.com/cutehanhanh...
Youtube........https://goo.gl/1xrAzN
StreetVoice..https://streetvoice.com/dqdq212/
Twitter..........https://twitter.com/cutehanhanhuang
![post-title](https://i.ytimg.com/vi/DMAzsvMViRE/hqdefault.jpg)
因為 羅馬 拼音 在 黃宇寒 Youtube 的精選貼文
-
那人已經永遠離開,不會再有任何回答。
然而,就算最初沒有回應的這件事延長了我們的悲傷,漸漸的這一點卻反而變成一種慰藉,所有無聲的事物彷彿都藏有他的回答:花是他,天空是他,所有不會說話的東西都像他。
因為與離去的人相像,所以我們願意對沒有生命的它們說話,於是一個人死了,世上其他東西卻活過來了。
-
《虛空現下 Return To Reality》實體通路數位串流持續更新中🔗:https://linktr.ee/ReturnToReality_han
-
〈和天空問好 How are You〉
詞 Lyricist:黃宇寒 Huang Yu Han。
曲 Composer:黃宇寒 Huang Yu Han、張天偉 Myles Chang、逄捷 Chieh Pang、卞宗仁 John Pien、曾景崧 Relaxx Tseng。
山嵐 雲霧籠罩
苦澀 伴隨著 黎明破曉
多快 沒人知道
我還在此岸 遙望
願我 有一扇窗
能 陪你望 向晚的夕陽
願我 有一雙翅膀
就能 與你飛翔 越過峻峭的懸崖 和月光吟唱
飄蕩 縷縷芬芳
純真 的善良 嚮往停靠
憂愁和脆弱 先寄放哪
我還在期盼 綻放
願我 有一扇窗
能 陪你望 日落的彩霞
願我 有一雙翅膀
就能 與你飛翔 越過蒼茫的枝枒 和山嶺微笑
你的惆悵 你的感傷和迷網 笑容變成了頹喪
顫抖著喊叫 內心的絕望
願我 有一道光
就能 為你照耀 溫暖的希望
願我 有一雙翅膀
就能 與你對望 越過潰堤的悲傷 和天空問好
-
【音樂製作及工作團隊】
製作人 Producer:林易祺 LNiCH。
執行製作 Executive Producer:郭冠鑫 Attis。
編曲 Music Arranger:黃宇寒 Huang Yu Han、張天偉 Huang Yu Han、逄捷 Chieh Pang、卞宗仁 John Pien、曾景崧 Relaxx Tseng。
和聲&和聲編寫 Chorus & Chorus Arrangement:黃宇寒 Huang Yu Han。
木吉他 Acoustic Guitar:黃宇寒 Huang Yu Han。
電吉他 Electric Guitar:張天偉 Myles Chang。
鍵盤 Keyboard:卞宗仁 John Pien。
電貝斯 Electric Bass:逄捷 Chieh Pang。
爵士鼓 Drums:曾景崧 Relaxx Tseng。
錄音師 Recording Engineers:林易祺 LNiCH、郭冠鑫 Attis。
錄音室 Recording Studio:給樂音樂 Gather Music Studio。
混音師 Mixing Engineer:林易祺 LNiCH。
混音錄音室 Mixing Studio:給樂音樂 Gather Music Studio。
母帶後期處理製作人 Mastering Producer:林易祺 LNiCH。
母帶後期處理工程師 Mastering Engineer:Matty Harris @ Class A Mixing and Mastering Studios。
專輯創作室 Music Composing House:節律音樂 R N' M Music Studio。
客語歌詞校正指導 Language counselor of Hakka lyrics:邱新春 Sin Chun Ciou。
羅馬拼音翻譯 Romanization Translation:王興寶 Xing bao Wang。
-
這哪位音樂工作室出品
本作品獲文化部影視及流行音樂產業局109年補助。
-
▶更多 黃宇寒Han 相關資訊
Facebook......https://www.facebook.com/yuhanmusic/
instagram.....https://www.instagram.com/cutehanhanh...
Youtube........https://goo.gl/1xrAzN
StreetVoice..https://streetvoice.com/dqdq212/
Twitter..........https://twitter.com/cutehanhanhuang
![post-title](https://i.ytimg.com/vi/91yXWasHvW8/hqdefault.jpg)
因為 羅馬 拼音 在 桃園學- 最近#羅馬拼音取代#注音符號的議題 - Facebook 的推薦與評價
最近#羅馬拼音取代#注音符號的議題,又因為綠委公開主張而成為話題,不少人對#廢注音改學羅馬拼音頗為感冒,不過本文並不是要討論這個, ... ... <看更多>
因為 羅馬 拼音 在 因為要國際化所以改羅馬拼音? - 閒聊板 | Dcard 的推薦與評價
然後族群平等是你所謂用羅馬拼音拼出人家的文字嗎? 老實說我不知道從哪裡反駁,因為邏輯很奇怪... 之所以是由羅馬拼音來記錄那些獨立的語言拼音是 ... ... <看更多>
因為 羅馬 拼音 在 [拼音] 自製的羅馬拼音- 看板TW-language - 批踢踢實業坊 的推薦與評價
這是我第一次在PTT發文,以前都是在巴哈小屋或場外發
因為PTT實在有夠難排版的,而且對非BIG-5字元非常不友善......
最近整理了構思很久的拼音系統
聲母
ㄅ b ㄆ p ㄇ m ㄈ f 万 v
ㄉ d ㄊ t ㄋ n ㄌ l
ㄍ g ㄎ k 兀 ng ㄏ h
ㄐ j ㄑ ch ㄒ sh
ㄓ j ㄔ ch ㄕ sh ㄖ zh
ㄗ dz ㄘ ts ㄙ s
韻母
币 iu ㄧ (y)i ㄨ (w)u ㄩ (y)ui
ㄚ a ㄧㄚ ya ㄨㄚ wa
ㄛ o ㄨㄛ wo
ㄜ eo
ㄝ e ㄧㄝ ye ㄩㄝ yue
ㄞ ai ㄨㄞ wai
ㄟ ei ㄨㄟ wei
ㄠ au ㄧㄠ yau
ㄡ ou ㄧㄡ you
ㄢ an ㄧㄢ yen ㄨㄢ wan ㄩㄢ yuen
ㄣ eon ㄧㄣ (y)in ㄨㄣ weon ㄩㄣ (y)uin
ㄤ ang ㄧㄤ yang ㄨㄤ wang
ㄥ eong ㄧㄥ (y)ing ㄨㄥ (w)ong ㄩㄥ yong
ㄦ eor
1.在韻母結合聲母時直接拼就好。
例:ㄐㄧㄠ(Jyau)、ㄌㄧㄡ(Lyou)。
2.在韻母單獨成音時括號( )裡的音要拼出來,結合聲母時則不需要。
例:ㄧㄥ(Ying)、ㄉㄧㄥ(Ding)。
3.ㄓㄔㄕㄖㄗㄘㄙ這七個聲母單獨成音時需加虛母币
例:ㄗ(Dziu)、ㄘ(Tsiu)。
特殊拼法
ㄅㄛ(bo) 需拼成 ㄅㄨㄛ(bwo)
ㄆㄛ(po) 需拼成 ㄆㄨㄛ(pwo)
ㄇㄛ(mo) 需拼成 ㄇㄨㄛ(mwo)
ㄈㄛ(fo) 可拼成 ㄈㄨㄛ(fwo)
ㄅㄥ(beong) 需拼成 ㄅㄨㄥ(bong)
ㄆㄥ(peong) 需拼成 ㄆㄨㄥ(pong)
ㄇㄥ(meong) 需拼成 ㄇㄨㄥ(mong)
ㄈㄥ(feong) 需拼成 ㄈㄨㄥ(fong)
簡寫
一般我不推薦簡寫拼音因為我這樣拚是為了可以跨華台客三種語言
這篇文章只介紹華語的拼法是因為PTT沒辦法顯示方音符號Orz
不過如果只需要拼寫華語以下的簡化是被允許的
ㄟ "ei" 簡寫成 "e"
ㄡ "ou" 簡寫成 "o"
ㄣ "eon" 簡寫成 "en"
ㄥ "eong" 簡寫成 "eng"
ㄦ "eor" 簡寫成 "er"
ㄨㄣ "weon" 簡寫成 "wen"
拼寫範例:
從高雄搭火車到台北
Tsong Gau-shyong da hwo-cheo dau Tai-bei
同一篇發在巴哈的文:
【討論】中文的羅馬拼音
https://forum.gamer.com.tw/C.php?bsn=60076&snA=4437249
我其他發在巴哈的文:
【討論】其實不管是注音還是拼音都標不準(台灣的)中文
https://forum.gamer.com.tw/C.php?bsn=60076&snA=4440779
【小屋】注音符號羅馬拼音
https://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=3892428
【小屋】中文拼音對照表
https://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=3900098
更新:
【小屋】注音符號羅馬拼音 (新)
https://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=3923728
謝謝收看~~~
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 49.158.173.70
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/TW-language/M.1520672219.A.09A.html
我是用"bh"喔,因為我推測(只是推測)濁音bh有子音弱化還有鼻化的傾向,造成濁音ㄅ的音值變成介於濁音ㄅ、万、ㄇ,子音加h是英文中常見的子音弱化表示方式。例如:th 表示子音弱化過後的t
※ 編輯: yuidzeon (110.28.199.99), 03/10/2018 17:57:12
※ 編輯: yuidzeon (110.28.199.99), 03/10/2018 17:58:10
謝謝您我會去修正我的敘述。介母我查的資料是有時候為半母音有時為母音。例如:ㄧㄣ的ㄧ是母音/i/,ㄧㄚ的時候是半母音/j/。我是注重音位的,不過我認為ㄜ不可併入ㄛ或ㄝ
※ 編輯: yuidzeon (110.28.199.99), 03/10/2018 18:49:02
在還沒撤退來台灣時依北京官話所制定的,跟今天通行的發音存在一定程度的差異,我認為還是以口語中的發音為基準比較恰當。
補充一點:這些在我的巴哈小屋都有寫……
※ 編輯: yuidzeon (27.246.74.140), 03/14/2018 18:57:28
我知道英文在歐洲語言中發音很不規則,不過它是世界共通語,畢竟還是一種語言。
歐洲可不是大家都說拉丁語,每一個國家、甚至地區的語言都不大一樣,用很多種語言拼湊出來的漢語拼音方案我才覺得是四不像。
而且,日文、韓文等各國語言常用的拉丁化方案幾乎都是以英文的子音發音為基礎加上規則的母音發音而設計的。
不過漢語拼音方案在現今國際上是中文的標準音譯規則,被國際上所接受,反之你修改的方案我就不知道了。
我的這套拼音用途很簡單,就是看到拼音可以在第一時間想到對應的發音罷了。
語言是隨著時間在變動的,你說一百年前的發音是對的,全台灣人都唸錯我沒法說你錯(如果你硬要把一個沒人唸的音說是對的話)。
甚至說拼音會導致台灣人的發音越來越歪,我是覺得不太可能的,母語是環境影響比較重,只要妳身邊的人還在說中文,無論你是用拼音注還是注音注都不會有這個問題。
另外我再補充一點,威妥瑪拼音是基於拉丁語的思路設計的(由送不送氣就看得出來)而不是英語,因為在那個年代英語還不是世界共通語言。
不過濁音ㄅ帶有一點万的音是為什麼呢?
還是它是不完全去鼻化的鼻音再發生子音弱化?(本人猜測)
※ 編輯: yuidzeon (110.50.173.164), 03/15/2018 23:30:57
※ 編輯: yuidzeon (110.50.173.164), 03/15/2018 23:31:37
※ 編輯: yuidzeon (110.50.173.164), 03/15/2018 23:36:44
因為我自己是不發這個音(例如台語我會唸成ㄉㄞˊㄧˋ),可是網路上的資料會把/g/的音發出來。
是ㄇ、ㄋ這兩組音不完全去鼻化導致塞音性質較[b]、[d]弱,所以聽起來比較像万、ㄌ嗎?
※ 編輯: yuidzeon (110.50.173.164), 03/15/2018 23:46:44
※ 編輯: yuidzeon (110.50.173.164), 03/15/2018 23:53:47
※ 編輯: yuidzeon (110.50.173.164), 03/15/2018 23:57:45
※ 編輯: yuidzeon (39.12.199.115), 03/16/2018 00:10:34
原來我講錯台語17年了……
我阿公是外省人,我爸的台語他說也是跟朋友學的,我認為他說的應該也是新派的……
我媽和我阿嬤是客家人(她們嫁來才學台語)說的台語我也覺得是新派的……
還是說是環境的關係啊……這附近很多眷村,間接導致這附近的台語幾乎都是新派的(我的猜測)
※ 編輯: yuidzeon (39.12.199.115), 03/16/2018 00:58:56
再次感謝jksen大解答我許多疑問~
※ 編輯: yuidzeon (110.50.167.50), 03/17/2018 22:03:31
※ 編輯: yuidzeon (110.50.167.50), 03/17/2018 22:04:27
嗯我再去修改
※ 編輯: yuidzeon (180.217.203.134), 03/17/2018 23:47:36
... <看更多>